Subject | Russian | German |
mamm. | американский заяц | Schneeschuh-Hase (Lepus americanus) |
zool. | американский заяц | amerikanischer Hase (Lepus americanus) |
mamm. | антилоповый заяц | Antilopen-Hase (Lepus alieni) |
mamm. | африканские зайцы | zentralafrikanische Buschkaninchen (Poelagus) |
mamm. | африканский заяц | zentralafrikanisches Buschkaninchen (Poelagus marjorita) |
mamm. | бесхвостый заяц | Präriehase (Lepus townsendii) |
bank. | биржевой заяц | ungesetzlicher Börsenmakler |
econ. | биржевой заяц | Kulissier |
econ. | биржевой "заяц" | ungesetzlicher Makler |
econ. | биржевой "заяц" | ungesetzlicher Börsenmakler |
econ. | биржевой "заяц" | Bönhase |
law | биржевой "заяц" | ungesetzlicher Mäkler |
bank. | "биржевой заяц" | Kulissier |
inf. | биржевой заяц | Pfuschmakler |
mamm. | бирманский заяц | Pegu-Hase (Lepus peguensis) |
food.ind. | блюдо из рубленого мяса зайца в соусе | Hasenhaschee |
gen. | Быть большим это ещё ничего не значит, а то бы корова зайца догоняла | Großsein tut's nicht allein, sonst holte die Kuh den Hasen ein |
idiom. | гнаться за двумя зайцами | auf zwei Hochzeiten tanzen (Andrey Truhachev) |
meat. | детёныш зайца | Kleine des Hasen |
biol. | египетский заяц | ägyptischer Hase (Lepus capensis aegypticus) |
inf. | ездить зайцем без билета | schwarzfahren |
inf. | ехать "зайцем" | als blinder Passagier fahren |
gen. | ехать зайцем | das Fahrgeld schinden |
gen. | жаркое из зайца | Hasenbraten |
gen. | жаркое из зайца | Hase |
proverb | за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь | wer vielerlei beginnt, gar wenig Dank gewinnt |
proverb | за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь | wer zwei Hasen zugleich hetzt, fängt keinen |
gen. | за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь | man soll nicht zwei Hasen auf einmal jagen (Vas Kusiv) |
meat. | задняя лапа зайца | Sprung |
meat. | задняя нога зайца | Hasensprung |
food.ind. | зайцы на поверхности высыхающей помады | Fondantweißflecken |
gen. | зайцы обглодали кору с деревьев | die Hasen haben die Rinde von den Bäumen genagt |
gen. | зайцы обгрызли кору деревьев | die Hasen haben die Rinde von den Bäumen genagt |
gen. | зайцы объели кору деревьев | die Hasen haben die Rinde von den Bäumen genagt |
cook. | заливной заяц | Hase in Aspik |
mamm. | заяц-беляк | eurasischer Schneehase (Lepus timidus) |
mamm. | заяц-беляк | veränderlicher Hase (Lepus timidus) |
mamm. | заяц-беляк | nordischer Schneehase (Lepus timidus) |
forestr. | заяц-беляк | nordischer Schneehase (Lepus timidus L.) |
meat. | заяц-беляк | veränderlicher Hase |
med., obs. | заяц-беляк | Schneehase |
textile | заяц-беляк | weißber Schneehase (Lepus timidus) |
textile | заяц-беляк | Polarhase (Lepus timidus) |
zool. | заяц-беляк | veränderlicher Hase (Lepus timidus L.) |
gen. | заяц-беляк | weißer Hase (Lepus timidus L.) |
mamm. | заяц-беляк | Schneehase (Lepus timidus) |
gen. | заяц-беляк | Schneehase (Lepus timidus L.) |
meat. | заяц-беляк | weißer Hase |
gen. | заяц-беляк | Lepus timidus L. |
gen. | Заяц во хмелю | ein Hase in Rausch |
textile | заяц-песчаник | Sandhase |
textile | заяц-песчаник | Peschanikhase (Lepus tolai) |
mamm. | заяц-русак | Feldhase (Lepus europaeus) |
mamm. | заяц-русак | gemeiner Hase (Lepus europaeus) |
mamm. | заяц-русак | gemeiner Feldhase (Lepus europaeus) |
mamm. | заяц-русак | europäischer Feldhase (Lepus europaeus) |
mamm. | заяц-русак | westlicher Feldhase (Lepus europaeus) |
zool. | заяц-русак | Lampe (Lepus europaeus Pall.) |
gen. | заяц-русак | Feldhase (Lepus europaeus Pall.) |
gen. | заяц-русак | grauer Hase (Lepus europaeus L.) |
meat. | заяц-русак | grauer Hase |
forestr. | заяц-русак | Feldhase deutscher (Lepus europaeus L.) |
meat. | заяц-русак | gemeiner Hase |
textile | заяц-русак | graner Hase (Lepus europaeus) |
textile | заяц-русак | europäischer Hase (Lepus europaeus) |
med., obs. | заяц-русак | Feldhase |
zool. | заяц-русак | deutscher Feldhase (Lepus europaeus Pall.) |
meat. | заяц-русак крымский | Krim-Feldhase |
cook. | заяц с паприкой | Paprikahase |
textile | заяц-самец | Rammler |
inf. | заяц-самец | Hasenmännchen |
mamm. | заяц-толай | Tolai-Hase (Lepus tolai) |
mamm. | заяц-толай | Tolai (Lepus tolai) |
gen. | заяц удрал | der Hase ist ausgekratzt |
mamm. | земляной заяц | großer Pferdespringer (Allactaga firouzi) |
med., obs. | земляной заяц | Wüstenspringmaus |
mamm. | земляной заяц | Jerboa (Allactaga firouzi) |
textile | земляной заяц | Pferdespringer |
agric. | земляной заяц | Springmaus |
mamm. | земляной заяц | Pferdespringer (Allactaga firouzi) |
gen. | земляной заяц | Allacta jaculus Pall. |
mamm. | земляные зайцы | Pferdespringer (Alactagulus) |
mamm. | земляные зайцы | Erdhasen (Alactagulus) |
forestr. | золотистый заяц | Steißtier |
gen. | золотистый заяц | Goldhase |
gen. | золотистый заяц | Aguti |
forestr. | золотистый заяц агути | Goldhase (Dasyprosta aguti L.) |
mamm. | калифорнийский заяц | kalifornischer Eselhase (Lepus californicus) |
mamm. | капский заяц | Mittelmeer-Hase (Lepus capensis) |
mamm. | капский заяц | Kaphase (Lepus capensis) |
mamm. | китайский заяц | chinesischer Hase (Lepus sinensis) |
mamm. | курчавый заяц | tibetanischer Wollhase (Lepus oiostolus) |
mamm. | кустарниковый заяц | afrikanischer Berghase (Lepus saxatilis) |
mamm. | кустарниковый заяц | japanischer Hase (Lepus brachyurus) |
mamm. | лазающий заяц | Riu-Kiu-Kaninchen (Pentalagus furnessi) |
meat. | лесной заяц | Waldhase |
idiom. | ловить двух зайцев | auf zwei Hochzeiten tanzen (Andrey Truhachev) |
food.ind. | лопаточная часть тушки зайца | Hasenschulter |
food.ind. | лопаточная часть тушки зайца | Hasenblatt |
inf. | мартовский заяц | Märzhase |
inf. | молодой заяц | Märzhase |
mamm. | морские зайцы | Bartrobben (Erignathus) |
zool. | морской заяц | Seehase (Aplysia Gmel.) |
mamm. | морской заяц | Blaurobbe (Erignathus barbatus) |
mamm. | морской заяц | bärtige Robbe (Erignathus barbatus) |
textile | морской заяц | Seehase (вид тюленя Phoca lepus marinus) |
mamm. | морской заяц | bärtiger Seehund (Erignathus barbatus) |
mamm. | морской заяц | Bartrobbe (Erignathus barbatus) |
zool. | морской заяц | bärtiger Seehund |
food.ind. | морской заяц | Seehase |
zool. | морской заяц | Seekuh (Aplysia Gmel.) |
zool. | морской заяц | Bartrobbe |
gen. | мы сегодня подстрелили зайца | wir haben heute einen Hasen geschossen |
food.ind. | мясо зайца | Hasenfleisch |
cook. | мясо зайца по-матросски | Hasenfleisch auf Matrosenart |
meat. | мясо лесного зайца | Waldhasenfleisch |
gen. | наши собаки попытались, естественно в соответствии со своей природой, поймать зайца | unsere Hunde versuchten naturgemäß, den Hasen zu fangen |
proverb | одним выстрелом двух зайцев убить | zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen |
proverb | одним выстрелом убить двух зайцев | zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen |
gen. | орёл держал зайца в когтях | der Adler hielt den Hasen in den Krallen |
gen. | освежевать зайца | einen Hasen abbalgen |
hunt. | охота на зайца начинается первого октября | die Hasenjagd geht am ersten Oktober auf |
gen. | пасхальный заяц | Osterhase (сказочное существо, приносящее детям крашеные яйца и подарки) |
gen. | пасхальный заяц | Osterhase (сказочное существо, приносящее детям крашеные яйца и сладости) |
food.ind. | передняя часть тушки зайца | Hasenvorderteil |
meat. | передняя часть тушки лесного зайца | Waldhasenvorderteil |
meat. | петля на зайца | Hasengarn |
food.ind. | глазированное печенье в форме зайца | Bauerhase |
gen. | плюшевый заяц | Stoffhase (cherryberry) |
idiom. | погнаться за двумя зайцами | auf zwei Hochzeiten tanzen (Andrey Truhachev) |
mamm. | полосатый валлаби-заяц | Bänderkänguruh (Lagostrophus fasciatus) |
mamm. | полосатый заяц | Sumatra-Kaninchen (Nesolagus netscheri) |
mamm. | полосатый заяц | Kurzohrkaninchen (Nesolagus netscheri) |
hunt. | помёт зайцев | ein Satz Hasen |
gen. | порода зайцев | Hasenart |
inf. | посещать зайцем лекции | schwarzhören (не имея на это права) |
hunt. | приплод зайцев | ein Satz Hasen |
gen. | продавать кота за зайца | Spreu für Korn verkaufen |
idiom. | пугливый как заяц | so furchtsam wie ein Hase (Andrey Truhachev) |
food.ind. | рагу из зайца | Hasenragout |
gen. | рагу из зайца | Hasenklein |
meat. | рагу из потрохов зайца | Hasenschwarz |
lit., f.tales | рогатый заяц | Wolpertinger (mnichee) |
gen. | рулет "фальшивый заяц" жаркое из рубленого мяса в форме длинного округлого куска, напоминающего тушку зайца | falscher Hase |
gen. | самец зайца | Rammler |
forestr. | самка зайца | Zibbe |
forestr. | самка зайца | Hasenweibchen |
meat. | самка зайца | Häsin |
gen. | свежевать зайца | einen Hasen streifen |
gen. | сдирать шкуру с зайца | einen Hasen streifen |
gen. | сдирать шкуру с зайца | den Hasen abziehen |
mamm. | сиамский заяц | Siam-Hase (Lepus siamensis) |
meat. | скачок зайца | Hasensprung |
mamm. | складчатозубые зайцы | Rauhkaninchen (Caprolagus) |
mamm. | складчатозубые зайцы | Borstenkaninchen (Caprolagus) |
mamm. | складчатозубый заяц | Rauhkaninchen (Caprolagus hispidus) |
mamm. | складчатозубый заяц | Borstenkaninchen (Caprolagus hispidus) |
inf. | слушать зайцем лекции | schwarzhören (не имея на это права) |
gen. | собака учуяла зайца | der Hund nahm Witterung vom Hasen |
meat. | спина зайца | Hasenrücken |
inf. | студент, посещающий лекции зайцем | Schwarzhörer (не имея на это права) |
meat. | травля зайца | Hasenbeize |
idiom. | труслив как заяц | so furchtsam wie ein Hase (Andrey Truhachev) |
idiom. | трусливый как заяц | so furchtsam wie ein Hase (Andrey Truhachev) |
mamm. | тёмношеий заяц | Schwarznacken-Hase (Lepus nigricollis) |
meat. | "фальшивый заяц" | Falscher Hase (жаркое из измельчённого мяса) |
mamm. | чернохвостый заяц | kalifornischer Eselhase (Lepus californicus) |
meat. | шкурка зайца | Fellchen von Hasen |
gen. | шпиговать зайца | einen Hasen spicken |
mamm. | щетинистые зайцы | Rauhkaninchen (Caprolagus) |
mamm. | щетинистые зайцы | Borstenkaninchen (Caprolagus) |
mamm. | щетинистый заяц | Rauhkaninchen (Caprolagus hispidus) |
mamm. | щетинистый заяц | Borstenkaninchen (Caprolagus hispidus) |
mamm. | японский древесный заяц | Riu-Kiu-Kaninchen (Pentalagus furnessi) |
mamm. | японский заяц | japanischer Hase (Lepus brachyurus) |