DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing заканчивать | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.внезапно заканчиватьсяschlagartig enden (Andrey Truhachev)
gen.вскоре заканчиватьсяsich dem Ende zuneigen (год Brücke)
gen.вскоре заканчиваться годsich dem Ende zuneigen (Kolomia)
gen.3. Arbeit завершать, заканчивать работуabschließen (Natalya)
med.заканчивается слепоendet blind (soboff)
sport.заканчивать бой досрочноden Kamp vor der Zeit ehden
sport.заканчивать бой досрочноden Kamp vor der Zeit beenden
sport.заканчивать бой нокаутомden Kamp durch einen Niederschlag beenden
textileзаканчивать валкуabwalken
f.trade.заканчивать выгрузкуAusladen beenden
gen.заканчивать выпечкуabbacken
fin.заканчивать годdas Jahr abschließen
gen.заканчивать занятияdie Studien absolvieren
gen.заканчивать молотьбуabdreschen
gen.заканчивать молотьбуausdreschen
polygr.заканчивать наборaussetzen
ed.заканчивать обучениеStudium abschließen (Лорина)
met.заканчивать плавкуden Ofen kaltschnüren
lawзаканчивать, прекращатьendigen (Art 69 GG: Das Amt des Bundeskanzlers... endigt ... mit Zusammentritt eines neuen Bundestages... Swetta)
textileзаканчивать прядениеfertigspinnen
gen.заканчивать работуdie Arbeit beenden (Лорина)
inf.заканчивать работуFeierabend machen (Bedrin)
gen.заканчивать работуdie Schalter schließen
gen.заканчивать работуschließen (о магазинах, ресторанах и т. п.)
euph.заканчивать рабочий деньFeierabend machen
inf., fig.заканчивать рабочий деньFeierabend machen
f.trade.заканчивать разгрузкуdie Ausladung beenden
gen.заканчивать рыболовный сезонabfischen
gen.заканчивать свои делаseine Sachen abwickeln
gen.заканчивать свой отчёт следующими словами ...seinen Bericht mit folgenden Worten schließen
gen.заканчивать свою речь следующими словами ...seine Rede mit folgenden Worten schließen
gen.заканчивать своё письмо следующими словами ...seinen Brief mit folgenden Worten schließen
ITзаканчивать сеанс работыsich ausloggen (promasterden)
sport.заканчивать сезон парусными гонкамиabsageln
textileзаканчивать сновкуabschweifen
sport.заканчивать схватку досрочноden Kamp vor der Zeit ehden
sport.заканчивать схватку досрочноden Kamp vor der Zeit beenden
cinemaзаканчивать съёмку кадраabblenden
tech.заканчивать топкуabbrennen
gen.заканчивать университетdie Universität absolvieren
book.заканчивать какое-либо учебное заведение или занятияabsolvieren
ed.заканчивать учёбуStudium abschließen (Лорина)
ed.заканчивать школуdie Schule abschließen (Лорина)
gen.заканчивать школуeine Schule absolvieren
sport.заканчиваться безрезультатноtorlos enden
inf.заканчиваться безрезультатноtotlaufen (sich)
gen.заканчиваться остриёмin eine Spitze auslaufen
gen.заканчиваться остриёмsich zuspitzen
gen.заканчиваться остриёмspitz auslaufen
gen.заканчиваться остриёмin eine Spitze ausgehen
mining.заканчиваться тупикомtot auslaufen (о горной выработке)
gen.каждый разговор с ним заканчивается споромjedes Gespräch mit ihm läuft in einem Streit aus
gen.моё терпение заканчиваетсяich bin mit meiner Geduld langsam am Ende (Andrey Truhachev)
gen.начиная и заканчиваяvon ... bis zu (Лорина)
gen.начиная и заканчиваяvon über bis hin zu (Allein Zahl und Ausmaß der aktuellen Krisen von der Ostukraine über den Gazastreifen bis hin zu den Angriffen der Terror-Organisation "Islamischer Staat" ... Ин.яз)
gen.начиная с чего-либо и заканчивая чем-либоangefangen von + D bis zu + D (jurist-vent)
gen.не заканчиватьсяzu keinem Ende kommen (Ремедиос_П)
gen.обучение обычно заканчивается экзаменомdas Studium schließt gewöhnlich mit einem Examen ab
gen.он заканчивает четвёртый курсer steht im achten Semester
gen.он заканчивал своё выступлениеer war am Schluss seiner Ausführungen angelangt
mil., navyОтлив заканчиваетсяEbbe setzt
econ.первый финансовый год заканчивается 31 декабря, следующего за датой внесения Общество в торговый реестрdas erste Geschäftsjahr endet am 31. Dezember, der auf die Eintragung der Gesellschaft im Handelsregister folgt (miami777409)
gen.плохо заканчиватьсяschief gehen (Vas Kusiv)
lawправо заказчика предъявить претензии по договору заканчивается по истечении 5 летvertragliche Ansprüche des Auftraggebers verjähren nach Ablauf von 5 Jahren (aminova05)
gen.стена заканчивалась светлым бордюромdie Wand schloss mit einer hellen Leiste ab
proverbсыром заканчивается трапезаKäse schließt den Magen
sport.удачный удар, который заканчивается попаданием в лункуHole-in-One (гольф Andrey Truhachev)
gen.чем это заканчиваетсяwie das endet (Alle sollten sich erinnern, wie das endet – Надо бы всем помнить, чем это заканчивается. Ин.яз)
railw.член поездной бригады, дежурство которого начинается и заканчивается в пути следованияFahrgastfahrer
gen.я заканчиваюich bin am Ende meiner Rede (свою речь; angelangt)
gen.я заканчиваю свою речьich bin am Ende meiner Rede
inf.я уже заканчиваюich bin gleich fertig (Andrey Truhachev)