Subject | Russian | German |
inf. | бесцельно ездить | rumgurken (sprachnudel.de JanePhil) |
transp. | ездить без билета | ohne Fahrkarte fahren (Andrey Truhachev) |
transp. | ездить без билета | als blinder Passagier fahren (Andrey Truhachev) |
transp. | ездить без билета | schwarzfahren разг. (Andrey Truhachev) |
transp. | ездить без билета | ohne Fahrschein fahren (Andrey Truhachev) |
transp. | ездить без билета | als blinder Passagier reisen (Andrey Truhachev) |
transp. | ездить без оплаты проезда | als blinder Passagier fahren (Andrey Truhachev) |
transp. | ездить без оплаты проезда | ohne Fahrschein fahren (Andrey Truhachev) |
transp. | ездить без оплаты проезда | ohne Fahrkarte fahren (Andrey Truhachev) |
transp. | ездить без оплаты проезда | als blinder Passagier reisen (Andrey Truhachev) |
transp. | ездить без оплаты проезда | schwarzfahren разг. (Andrey Truhachev) |
inf. | ездить без определённой цели | rumgurken (sprachnudel.de JanePhil) |
transp. | ездить на машине без прав | schwarzfahren ohne Führerschein (ein Fahrzeug ohne gültigen Führerschein führen wiktionary.org Andrey Truhachev) |
transp. | ездить на машине без прав | ohne Führerschein fahren (Andrey Truhachev) |
auto. | ездить "без рук" | freihändig fahren (Andrey Truhachev) |
gen. | ездить в командировки | beruflich reisen (Ich reise viel, beruflich und privat. OLGA P.) |
gen. | ездить в командировки | geschäftlich unterwegs sein (Ремедиос_П) |
busin. | ездить в командировку | geschäftlich reisen (Лорина) |
f.trade. | ездить в служебную командировку | auf Dienstreise fahren |
mus. | ездить в турне | auf Tournee gehen (Andrey Truhachev) |
gen. | ездить верхом | spazierenreiten (на прогулку) |
gen. | ездить верхом | reiten |
trav. | ездить железной дорогой | mit der Eisenbahn fahren (Andrey Truhachev) |
trav. | ездить железной дорогой | mit der Bahn fahren (Andrey Truhachev) |
trav. | ездить за границу | ins Ausland fahren (Andrey Truhachev) |
trav. | ездить за границу | ins Ausland reisen (Andrey Truhachev) |
transp. | ездить зайцем | als blinder Passagier reisen (Andrey Truhachev) |
transp. | ездить зайцем | ohne Fahrkarte fahren (Andrey Truhachev) |
transp. | ездить зайцем | als blinder Passagier fahren (Andrey Truhachev) |
transp. | ездить зайцем | schwarzfahren разг. (Andrey Truhachev) |
transp. | ездить зайцем | ohne Fahrschein fahren (Andrey Truhachev) |
inf. | ездить зайцем без билета | schwarzfahren |
transp. | ездить лицом вперёд | in Fahrtrichtung fahren (Andrey Truhachev) |
fig., inf. | ездить на | auf jemandem reiten (ком-либо) |
trav. | ездить на автобусе | den Bus nehmen (Vielleicht sollten Sie besser den Bus nehmen reverso.net Andrey Truhachev) |
f.trade. | ездить на автомашине | ein Auto fahren |
obs., inf. | ездить на автомобиле | auteln |
auto. | ездить на автомобиле | Fahrzeug benutzen (Лорина) |
gen. | ездить на автомобиле | Auto fahren |
gen. | ездить на бешеной скорости | in mörderischem Tempo fahren |
cycl. | ездить на велосипеде | mit dem Fahrrad fahren (Andrey Truhachev) |
humor. | ездить на велосипеде | pedalieren (Andrey Truhachev) |
gen. | ездить на велосипеде | Fahrrad fahren (Vasilisk3) |
gen. | ездить на велосипеде | mit dem Rad fahren (Ремедиос_П) |
inf. | ездить на велосипеде | strampeln (Andrey Truhachev) |
cycl. | ездить на велосипеде | Rad fahren (Andrey Truhachev) |
swiss. | ездить на велосипеде | pedalen (Andrey Truhachev) |
swiss. | ездить на велосипеде | Velo fahren (Andrey Truhachev) |
austrian | ездить на велосипеде | radeln |
gen. | ездить на велосипеде | radfahren |
transp. | ездить на велосипеде "без рук" | freihändig Rad fahren (Andrey Truhachev) |
gen. | ездить на велосипеде "без рук" | freihändig Rad fahren (Andrey Truhachev) |
gen. | ездить на велосипеде не держась за руль | freihändig Rad fahren (Andrey Truhachev) |
cycl. | ездить на велосипеде по открытой местности | durch die Gegend strampeln (Andrey Truhachev) |
gen. | ездить на воды | ins Bad reisen |
gen. | ездить на воды | ins Bad fahren |
mus. | ездить на гастроли | auf Tournee gehen (Andrey Truhachev) |
inf. | ездить на горном велосипеде | mountainbiken (Andrey Truhachev) |
gen. | ездить на курорт | ins Bad reisen |
gen. | ездить на курорт | ins Bad fahren |
gen. | ездить на линии Москва – Ленинград | die Strecke Moskau – Leningrad be fahren |
equest.sp. | ездить на лошади | reiten gehen (Andrey Truhachev) |
s.germ., austrian | ездить на лошадях | fuhrwerken |
gen. | ездить на лыжах | skilaufen (написание skilaufen- устаревшее, cмотри Ski laufen Andrey Truhachev) |
gen. | ездить на лыжах | Ski fahren (Andrey Truhachev) |
gen. | ездить на лыжах | Ski laufen (Andrey Truhachev) |
gen. | ездить на лыжах | Skifahren gehen (Andrey Truhachev) |
transp. | ездить на метро | mit der U-Bahn fahren (Andrey Truhachev) |
auto. | ездить на переднем сидении | Beifahrer sein (Andrey Truhachev) |
trav. | ездить на поезде | mit dem Zug fahren (Andrey Truhachev) |
trav. | ездить на природу | ins Grüne fahren ("ins Grüne": in die freie Natur. здесь: многократное действие Andrey Truhachev) |
gen. | ездить на прогулку верхом | spazieren reiten |
cycl. | ездить на работу на велосипеде | mit dem Fahrrad zur Arbeit fahren (Andrey Truhachev) |
inf. | ездить на работу на велосипеде | zur Arbeit strampeln (Andrey Truhachev) |
inf. | ездить на смеси бензина с маслом | Gemisch fahren |
gen. | ездить на сумасшедшей скорости | in mörderischem Tempo fahren |
auto. | ездить на такси | mit dem Taxi fahren (Andrey Truhachev) |
sport., cyc.sport | ездить на треке | bahnfahren |
gen. | ездить на ярмарку | die Messe bauen |
inf. | ездить "налево" | schwarzfahren (без путевого листа) |
gen. | ездить "налево" | schwarzfahren (без путевого листа, без разрешения владельца автомобиля) |
auto. | ездить не держась руками за руль | freihändig fahren (Andrey Truhachev) |
trav. | ездить первым классом | erster Klasse reisen / fahren (Andrey Truhachev) |
trav. | ездить первым классом | erster Klasse reisen (Andrey Truhachev) |
shipb. | ездить по | befahren |
gen. | ездить по делам | dienstlich reisen |
gen. | ездить по железной дороге | mit der Eisenbahn fahren |
gen. | ездить по железной дороге | auf der Eisenbahn fahren |
gen. | ездить по железным дорогам Германии | über deutsche Gleise rollen |
inf. | ездить по нервам | nerven (Andrey Truhachev) |
inf. | ездить по нервам | jemandem auf die Nerven gehen (Andrey Truhachev) |
inf. | ездить по нервам | gegen den Strich gehen (Andrey Truhachev) |
inf. | ездить по ушам | vollquatschen (Николай Бердник) |
inf. | ездить по ушам | volllabern (Николай Бердник) |
inf. | ездить с бешеной скоростью | wie ein Irrer fahren (Andrey Truhachev) |
inf. | ездить с бешеной скоростью | Amok fahren (ничего не замечая перед собой Andrey Truhachev) |
auto. | ездить с большой скоростью | mit hoher Geschwindigkeit fahren (Andrey Truhachev) |
auto. | ездить с большой скоростью | hochtourig fahren (Andrey Truhachev) |
auto. | ездить с высокой скоростью | mit hoher Geschwindigkeit fahren (Andrey Truhachev) |
auto. | ездить с высокой скоростью | hochtourig fahren (Andrey Truhachev) |
mus. | ездить с гастролями | auf Tournee gehen (Andrey Truhachev) |
disappr. | ездить с мигалкой | mit Blaulicht durch die Straßen kurven (Abete) |
gen. | ему было далеко ездить на работу | er hatte eine weite Anfahrt |
gen. | ему уже надоело постоянно ездить | er ist schon reisemüde |
gen. | ему уже надоело постоянно ездить | er ist schon reisemüde |
cycl. | ехать/ ездить на велосипеде за городом | durch die Gegend strampeln (Andrey Truhachev) |
gen. | изо дня в день он ездит по утрам в контору | tagaus, tagein fährt er morgens ins Büro |
gen. | им далеко ездить на работу | sie haben einen weiten Anfahrtsstraße zur Arbeit |
trav. | любить ездить на экскурсии | Ausflüge gern machen (Andrey Truhachev) |
inf. | много ездить | herumkommen |
gen. | на каком бензине ты ездишь? | was für Kraftstoff fährst du? |
gen. | на каникулы он ездит к тетушке в деревню | in die Ferien fährt er zu einer Muhme aufs Land |
gen. | на машине какой марки ты ездишь? | welche Marke fährst du? |
gen. | не езди автостопом, я заплачу за билет | fahr nicht per Anhalter, ich zahle die Fahrkarte |
avunc. | не езди мне по мозгам! | erzähl keinen Scheiß! (Andrey Truhachev) |
avunc. | не езди мне по мозгам! | Erzähl mir keinen Scheiß! (Andrey Truhachev) |
avunc. | не езди мне по ушам! | Erzähl mir keinen Scheiß! (Andrey Truhachev) |
avunc. | не езди мне по ушам! | erzähl keinen Scheiß! (Andrey Truhachev) |
gen. | он ездит как самоубийца | seine Fahrweise ist selbstmörderisch |
gen. | он ездит на велосипеде | er fährt Rad (см. radfahren) |
gen. | он ездит только в первом классе | er fährt nur erster Klasse |
road.wrk. | по тротуару не ездить! | Bankett nicht befahrbar! (Andrey Truhachev) |
inf. | по этой дороге можно ездить со скоростью не выше шестидесяти километров | auf dieser Straße darf man nur sechzig fahren (в час) |
equest.sp. | привыкнуть ездить на одной лошади | sich mit einem Pferd einreiten (Andrey Truhachev) |
proverb | русские медленно запрягают, но быстро ездят | die Russen spannen langsam ein, fahren jedoch schnell (*ElKa*) |
gen. | с недавних пор он ездит только трамваем | er fährt neuerdings nur noch mit der Straßenbahn |
proverb | счастье с несчастьем на одних санях ездят | Glück und Unglück wandern auf einem Steig |