Russian | German |
аппарат для фотографирования документов | Kontophot |
архивные документы | Archivalien |
архивный шкаф для документов | Hängeregisterschrank (Sergey Tischtschenko) |
в деле отсутствует соответствующий документ | in der Akte fehlt das betreffende Schriftstück |
важный документ | eine wichtige Urkunde |
важный документ | relevante Urkunde (Лорина) |
ведомство, выдавшее документ | ändernde Behörde (Используется в детских паспортах, требующих внесения изменений по мере взросления ребенка (см. Art. 1.6 PassVwV Allgemeine Verwaltungsvorschrift zur Durchführung des Passgesetzes (Passverwaltungsvorschrift – PassVwV) Bundesrecht) aminova05) |
верность его показаний может быть подтверждена документами | die Richtigkeit seiner Aussage ist dokumentarisch beweisbar |
видео-документы | Videomaterial (promasterden) |
внутренние документы | interne Dokumentation (Sergey Tischtschenko) |
внутренние нормативные документы | interne Richtlinien (dolmetscherr) |
военные документы | Militaria |
возобновлять юридическую силу действие документа | revalidieren |
вы принесли документы? | haben Sie die Papiere dabei? |
вывозные документы | Ausfuhrerklärung (напр., на автомобиль) |
выдача документа | Ausstellung |
выписка документа | Ausstellung |
выработать документ | ein Dokument ausarbeiten (Vas Kusiv) |
гора документов | Aktenberg (Celesta) |
дата выдачи документа | Ausfertigungsdatum |
дата оформления документа | Austellungsdatum (Ремедиос_П) |
дата составления документа | Ausfertigungsdatum |
дипломатический документ | ein diplomatisches Schriftstück |
директивный документ | Grundsatzpapier (Alexander Oshis) |
доказывать документами | dokumentieren |
доказывать что-либо достоверными документами | etwas mit Brief und Siegel belegen |
документ был подписан тремя министрами | das Dokument wurde von drei Ministern signiert |
документ в бумажной форме | Papierdokument (JuliaKever) |
документ в замену удостоверения личности или паспорта | Ausweisersatz (ZMV) |
документ, в котором производится запись в дебет | Belastungsbeleg (Лорина) |
документ в печатном виде | Papierdokument (JuliaKever) |
документ, выданный в данном офисе | diesamtlich (irene_ya) |
документ выполнен на одном листе с оборотом | das Dokument wurde beidseitig ausgefertigt (dolmetscherr) |
документ, дающий право на что-либо управление ТС, например | Legitimation (4uzhoj) |
документ для начисления зарплаты рабочим с почасовыми ставками в Германии | Tageslohnzettel (что-то наподобие табеля, но отдельно на каждый день pina colada) |
документ для начисления зарплаты рабочим с почасовыми ставками в Германии | Tageszettel (что-то наподобие табеля, но отдельно на каждый день pina colada) |
документ для подписи | jemandem ein Dokument zur Unterschrift vorlegen |
документ для скачивания | Download (Vera Cornel) |
документ должен быть ещё завизирован директором | das Dokument bedarf noch der Gegenzeichnung des Direktors |
документ должен быть ещё подписан директором | das Dokument bedarf noch der Gegenzeichnung des Direktors |
документ, заменяющий паспорт | Passersatz (Veronika78) |
документ изменений | Änderungsbeleg (makhno) |
документ корректировки | Korrekturbeleg (Александр Рыжов) |
документ на выдачу | Freigabeschein (чего-либо) |
документ на право владения | Eigentumsnachweis |
документ на право проживания в какой-либо местности | Wohnberechtigungsschein |
документ на право собственности | Eigentumsnachweis (SKY) |
документ на предъявителя | Abholerausweis |
документ на продажу | Freigabeschein (чего-либо) |
документ о высшем образовании | Hochschulabschluss (Ремедиос_П) |
документ о двойном гражданстве | Doppelpass |
документ о законченном специальном образовании в профессионально-техническом училище | Facharbeiterbrief |
документ о зачислении | Immatrikulationsurkunde (в университет ... EVA) |
документ о получении прав | Belehnungsurkunde (на что-либо) |
документ о правовом титуле | Eigentumsnachweis |
документ об образовании | Bildungsnachweis (Ремедиос_П) |
документ об образовании и квалификации | Bildungs- und Qualifikationszeugnis (ZMV) |
документ об освобождении от обязательств | Entbindungsschrift |
документ об освобождении от обязательств | Entbindungsschein |
документ-основание | Begründende Unterlage (AnnaBergman) |
документ подделан | das Dokument ist gefälscht |
документ, подтверждающий арийское происхождение | Ahnenpass (в фашистской Германии) |
документ, подтверждающий переход товара через границу | cross-border-certificate |
документ, подтверждающий платёж | Ausgabebeleg |
документ, подтверждающий право на | Berechtigungsschein (Andrey Truhachev) |
документ, подтверждающий регистрацию | Meldebescheinigung (4uzhoj) |
документ, подтверждающий, что данный человек является учеником | Schülerausweis (Alex Krayevsky) |
документ, позволяющий пересекать границу | Grenzüberschreitungspapier (Лорина) |
документ попал ему в руки случайно | der Zufall hat ihm das Schriftstück in die Hände gespielt |
документ попал ему в руки случайно | der Zufall hat ihm das Schriftstück in die Hand gespielt |
документ, представленный на обсуждение | Diskussionspapier (Орешек) |
официальный документ с вымаранными местами | geschwärzte Akte (Honigwabe) |
документ, содержащий извинения | Entschuldigung |
документ, удостоверяющий | Nachweis (что-либо) |
документ, удостоверяющий личность | Personalausweis (SKY) |
документ, удостоверяющий личность | Identitätsdokument (SKY) |
документ, удостоверяющий уровень дохода | Einkommensnachweis (Alex Krayevsky; Очень "тяжеловесный" вариант, в особенности, учитывая то, что термин используется, например, как заголовок справки Praline) |
документы в его руках | die Papiere sind in seinem Besitz |
документы выписаны на его имя | die Papiere lauten auf seinen Namen |
юридические документы, дела, предназначенные для личного пользования юриста или внутреннего пользования | Handakten (напр., прокуратуры) |
документы, касающиеся трудовой деятельности | Arbeitspapier |
документы на автомобиль | Fahrzeugpapiere (Vas Kusiv) |
документы на выезд | die Papiere für die Ausreise (за границу) |
документы на машину | Fahrzeugpapiere (Vas Kusiv) |
документы на право владения лодкой | Bootspapiere |
документы на право владения шлюпкой | Bootspapiere |
документы на право распоряжения | Dispositionspapiere (чем-либо) |
документы о сдаче экзаменов если таковые имеются следует приложить | Nachweise über allenfalls ablegte Prüfungen sind beizulegen |
документы о трудовом стаже | Arbeitspapier (pl) |
документы оформлены на его имя | die Papiere lauten auf seinen Namen |
документы, подтверждающие достоверность | Nachweisunterlagen (Andrey Truhachev) |
документы, подтверждающие опцион при повышении курса акций | Call |
документы, подтверждающие предыдущую трудовую деятельность | Arbeitspapiere (трудовая книжка, характеристика и т. п.) |
документы, подтверждающие путевые расходы | Fahrtspesenbelege (Vadim Rouminsky) |
документы, прилагаемые к заявлению | Bewerbungsunterlagen (о приёме на работу, о назначении на должность, о зачислении в учебное заведение) |
Документы у Вас с собой? | haben Sie die Papiere dabei? |
документы, удостоверяющие личность | Ausweispapiere |
денежный долг, подтверждаемый документами | Briefschuld |
Дополнительная информация/представленные документы/сертификаты и разрешения | Besondere Vermerke/Vorgelegte Unterlagen/Bescheinigungen und Genehmigungen (графа в грузовой таможенной декларации №44 Паша86) |
заведомо ложное подтверждение какого-либо обстоятельства в документе | Falschbeurkundung (оформленном в нотариальном или судебном порядке) |
завершающее подписание документов | Endauftrag (напр., при выдачи автомобиля из сервиса взаимно подписываются документы (заявка клиента, рекомендации автомастерской, пожелания клиента и проч.) amsterdam) |
Заголовок документа | Schriftkopf (Мартовский Заяц) |
запрошенные документы | die erbetenen Unterlagen |
заявочный документ | Antragsunterlage (marinik) |
известный мне как лицо, названное в документе | den ich von Person und dem Namen nach kenne (Yelena K.) |
Изменения в документ внесёны на основании официального распоряжения | amtlich geändert (Vera Cornel) |
изучать документы | Dokumente studieren |
информация, которая указана в документе | Informationen, die aus einem Dokument hervorgehen (Issle) |
исполнительные документы, выданные иностранными судами | ausländische Exekutionstitel |
исторический документ | historisches Dokument (Лорина) |
исторический документ | Charta |
исходный документ | Basisdokument (Nilov) |
исчезнувшие документы | verschwundene Akten |
как явствует из документов | wie die Papiere besagen |
кассовый документ | Kassenbeleg |
кипа документов | Aktenstoß |
комплект документов | Unterlagensatz (Bukvoed) |
корпоративная система обработки и хранения документов | Dokumentensharing (Vera Cornel) |
лицо, подписавшее документ | Unterzeichner |
личные документы | Personalpapiere |
на документе есть подпись и печать | das Dokument ist mit Unterschrift und Stempel versehen |
наглядный документ | sprechendes Papier (vitoscha) |
наименование документа | Dokumentenname (Лорина) |
накопительный документ | Dauerbeleg (счётный или учётный) |
не имеющий документов | ausweislos (удостоверяющих личность) |
незаменимый документ | eine unersetzliche Urkunde |
необходимые документы | notwendige Unterlagen |
номер документа | Dok.-Nr. (dict.cc Andrey Truhachev) |
номер документа | Dok.-Nr (dict.cc Andrey Truhachev) |
номер документа | Dokumenten-Nr. (Andrey Truhachev) |
нормативные документы | Regelwerke (AlexandraM) |
обличающие документы | dokumentarisches Beweismaterial |
обмен документами | Dokumentenaustausch |
обмениваться документами | Dokumente austauschen |
общий доказательный документ для поступления в университет | allgemeine Universitätsreife (Midnight_Lady) |
ознакомиться с делом по документам | in die Akten Einblick nehmen |
ознакомиться с документом | Unterlage einsehen (wanderer1) |
он выправил документы, подтверждающие его права | er ließ sich seine Rechte verbriefen |
он достал нужные документы | er hat die nötigen Unterlagen besorgt |
он ещё должен завизировать документ | er muss das Schriftstück noch gegenzeichnen |
он мог предъявить все документы | er konnte alle Scheine vorweisen |
он может предъявить убедительные письменные документы | er kann beweiskräftige Schriftstücke vorlegen |
он телеграфировал, что отправил документ по указанному адресу | er telegrafierte, dass er das Dokument an die angegebene Adresse abgesandt hatte |
оправдательный документ | Entschuldigung |
оправдательный документ | Entschuldigungsbrief |
оправдательный документ | Rechnungsbeleg |
оправдательный документ | Belegstück |
оправдательный документ | Ausgabenbeleg (подтверждающий произведённые расходы) |
оправдательный документ по расчётам | Abrechnungsbeleg |
организация работы с документами | Dokumentenmanagement (dolmetscherr) |
основной документ | Basisdokument (Nilov) |
основополагающий документ | Basisdokument (Nilov) |
особые документы | spezielle Unterlagen (Nilov) |
останавливать для проверки документов | perlustrieren |
осуществлять обмен документами | Dokumentenaustausch durchführen (wanderer1) |
осуществлять электронный обмен документами | elektronischen Dokumentenaustausch durchführen (wanderer1) |
отдельный документ | Einzelbeleg (оправдательный) |
отказаться подписать документ | die Unterzeichnung eines Dokuments ablehnen |
отчётный бухгалтерский документ | Buchungsbeleg |
официальный документ | ein dienstliches Schreiben |
официальный документ | Urkunde (подтверждающий что-либо) |
официальный документ | Urkunde (удостоверяющий что-либо) |
официальный документ | amtliches Schriftstück |
оформить документы разрешающие ... | Genehmigungen einholen (OLGA P.) |
оформлять документ | eine Urkunde ausstellen |
пакет документов | Unterlagenpaket (Abete) |
пакет документов | Dokumentenpaket (takita) |
папка для архивных документов | Ablagemappe |
папка с документами на подпись | Unterschriftenmappe (marinik) |
партийный документ | Parteidokument |
паспортный документ | Identitätsdokument (paseal) |
пассажир, едущий по групповому проездному документу | Gruppenreisender |
первичный документ | Basisdokument (Nilov) |
передать документ | ein Schriftstück überreichen |
передача подтверждающих документов | Belegabgabe |
письменные документы | Schriftgut (прошлых веков и т. п.) |
платёжный документ с QR-кодом | QR-Rechnung (Ремедиос_П) |
подавать документы на визу | ein Visum beantragen (Brücke) |
подавать документы на визу | einen Visumantrag einreichen (Ремедиос_П) |
подавать документы на визу | einen Visumantrag stellen (Ремедиос_П) |
подарочный документ/чек на определённую сумму денег, с помощью которого можно приобрести книги | Büchergutschein (Alex Krayevsky) |
подать документы на визу | einen Visumantrag einreichen (Ремедиос_П) |
подать документы на визу | einen Visumantrag stellen (Ремедиос_П) |
подделка документа | Urkundenfälschung |
подделка документов | Urkundenfälschung |
подлинный документ | Originalbeilage (приложенный к делу) |
подложные документы | falsche Dokumente |
подложный документ | eine gefälschte Urkunde |
подписать документ | ein Schriftstück unterzeichnen |
подписаться под документом | seinen Namen unter ein Schriftstück setzen |
подписывать документ | eine Urkunde unterschreiben |
подписывать документ | ein Schriftstück unterschreiben |
подписывать документ | ein Dokument signieren |
подробный документ | Einzelnachweis (отчёт и т. п.) |
подтвердить что-либо документами из дела | etwas aktenkundig belegen |
подтверждать документами | dokumentieren |
подтверждать своё требование документом | seine Forderung durch ein Schriftstück belegen |
подтверждать факты документами | die Tatsachen dokumentieren |
подтверждающие документы | Nachweisunterlagen (Andrey Truhachev) |
подтверждённый документами | auf Urkunden beruhend |
подтверждённый документами | aktenmäßig |
подтверждённый документом | verbrieft (о чьих-либо правах и т. п.) |
пожелтевший документ | eine vergilbte Urkunde |
поставить на документе печать учреждения | den Stempel einer Behörde unter ein Schriftstück setzen |
поставить печать на документ | den Stempel aufs Papier drücken |
поставить своё имя под документом | seinen Namen unter ein Schriftstück setzen |
поставить три креста вместо подписи на документе | drei Kreuze unter ein Schriftstück setzen |
потребовать у кого-либо документы | jemandem die Papiere abfordern (в резкой, категоричной форме) |
правильно оформленные документы | vorschriftsgemäß erstellte Unterlagen (wanderer1) |
правовой документ | Rechtsinstrument (dolmetscherr) |
правовые документы Дитмаршена | die Dithmarscher Rechtsquellen |
представить кому-нибудь какой-либо документ на подпись | jemandem ein Dokument zur Unterschrift vorlegen |
предшествующий документ | Vorpapier (4uzhoj) |
Предъявите документы! | Ihre Papiere, bitte! (Vas Kusiv) |
предъявить документы | sich legitimieren (удостоверяющие чью-либо личность) |
предъявить документы | sich legitimieren (удостоверяющие чьи-либо полномочия) |
предъявить документы | sich ausweisen (удостоверяющие чью-либо личность) |
предъявить документы | sich ausweisen (удостоверяющие чьи-либо полномочия) |
предъявить документы | seine Papiere vorzeigen |
предъявлять документы | Dokumente vorlegen |
предъявлять документы | Dokumente präsentieren |
предъявлять документы, удостоверяющие личность | sich legitimieren |
предъявлять свои документы | sich ausweisen |
президенту передали документ для подписания | man überreichte dem Präsidenten die Urkunde zur Unterschrift |
препроводительный документ | Begleitschein (накладная, дубликат накладной и др.) |
препроводительный документ | Begleitschein |
приложить к заявлению соответствующие документы | ein Gesuch mit Unterlagen versehen |
приложить копию документа | ein Dokument in Abschrift belegen (к письму) |
приложить копию документа | ein Dokument in Abschrift beifügen (к письму) |
применяемые документы | mitgeltende Dokumente (Лорина) |
применяемые документы | mitgeltende Unterlagen (Лорина) |
принимать документ | ein Dokument annehmen (Лорина) |
программный документ | Grundsatzpapier (Alexander Oshis) |
программный документ | Programmdokument (Лорина) |
программный документ | Positionspapier (Alexander Oshis) |
программный документ об основных направлениях деятельности | Schwerpunktstrategiepapier (uzbek) |
проездной документ | Reisedokument (Лорина) |
проездные документы | Fahrtspesenbelege (Vadim Rouminsky) |
проект документа отличается от конечной версии редакции | Entwurf anderweitig gefertigt (4uzhoj) |
пропуск, документ посетителя | besucherschein (cathy_sign) |
просматривать документы | Dokumente sichten |
прятать документы | die Papiere verstauen (Vas Kusiv) |
публиковать документы | Dokumente veröffentlichen |
рабочие документы | Arbeitspapiere (Лорина) |
рабочий документ | Arbeitspapier |
распечатанный документ | Ausdruck (Ин.яз) |
расчётный документ | Abrechnungsbeleg |
родительский документ | Elterndokument (Yelena K.) |
руководствуясь документами | an Hand von Unterlagen |
руководящие документы | Richtlinie (Также во множественном числе Wasserpferd) |
руководящие документы | Richtlinie (Wasserpferd) |
рыться в документах | in Dokumenten herumwühlen |
с документами | mit Papieren |
с документами | mit den Akten |
сборник документов | Diplomatarium |
сгенерировать документ | ein Dokument erstellen (Лорина) |
секретные документы | Geheimmaterial |
секретный документ | Geheime Verschlusssache |
секретный документ | Verschlusssache |
секретный документ | ein geheimes Dokument |
секретный документ | Geheimdokument |
система управления документами | Dokument Management System (Александр Рыжов) |
скреплять подписью документ | ein Dokument signieren |
служба система управления документами | Dokument Management System (Александр Рыжов) |
собирание документов | Dokumentation (в архивах и т. п.) |
сообщение основывается на документах | der Bericht stützt sich auf Dokumente |
сопроводительные документы | Begleitpapiere (на транспорте) |
сопроводительный документ | Begleitschein |
сопровождающий документ | Begleitdokument (Inchionette) |
составлять документ | eine Urkunde ausfertigen |
специальные документы | spezielle Unterlagen (Nilov) |
список документов | Rotulus |
справочный документ | Referenzdokument (Andrey Truhachev) |
срок оформления документов | Abfertigungszeit |
ссылочный документ | Referenzbeleg (a_b_c) |
старый документ | eine alte Urkunde |
судовые документы | Schiffspapiere |
считать документы действительными | die Dokumente anerkennen |
товаросопроводительный документ | Warenbegleitschein |
транспортные документы | Versandpapiere |
убедительный документ | ein überzeugendes Dokument |
удостоверяющие документы | Nachweisunterlagen (Andrey Truhachev) |
уничтожать документ | eine Urkunde vernichten |
уничтожать документы | Dokumente vernichten |
уничтожить документ | ein Schriftstück vernichten |
уставные документы | Gründungspapiere (arminius) |
учётный документ | Edenzbeleg |
фотография для документов, удостоверяющих личность | Passfoto (das Passfoto, -s filvik) |
хранилище документов | Aktei |
хранить документы | Dokumente aufbewahren |
Человеческий документ | Menschliche Dokumente |
эго-документ | Selbstzeugnis (evak) |
экспортные документы | Ausfuhrunterlagen (Александр Рыжов) |
экспортный товаросопроводительный документ | Ausfuhrbegleitdokument (в странах ЕС для целей подтверждения экспортной операции eggsringer; у нас это называется "грузовая таможенная декларация" 4uzhoj) |
электронный обмен документами | elektronischer Dokumentenaustausch (wanderer1) |
юридический документ | Rechtsinstrument (dolmetscherr) |
юридический документ, подтверждающий права собственности человека на имущество | Eigentumsurkunde (Alex Krayevsky) |
юридический документ, подтверждающий права собственности человека на имущество | Grundstückseigentumsurkunde (Alex Krayevsky) |
юридический документ, подтверждающий права собственности человека на имущество | Besitzurkunde (Alex Krayevsky) |
язык описания ссылочных конструктов в XML-документах | Extensible Linking Language |
ящик для документов | Aktenbehälter |