Russian | German |
административный директор | Verwaltungsdirektor (dolmetscherr) |
арт-директор | Artdirector (wikipedia.org, duden.de Abete) |
арт-директор | Art-Direktor (Abete) |
арт-директор | künstlerischer Leiter (Abete) |
беседа представителя отдела кадров или директора с работником | Kadergespräch (о его квалификации, перспективах роста) |
ваше заявление о зачислении на это место было отклонено директором | Ihre Bewerbung um diese Stelle wurde vom Direktor abgelehnt |
временно исполняя обязанности директора | in Stellvertretung des Direktors |
выполнять распоряжения директора | die Anordnungen des Direktors der Schule befolgen (школы) |
генерал-директор | Generaldirektor |
генеральный директор | CEO (Nyota) |
генеральный директор | Generaldirektor |
генеральный музыкальный директор | Generalmusikdirektor |
главный директор | Hauptdirektor (Yelena K.) |
главный директор | Generaldirektor |
главный директор по производству | Chief Operating Officer (Александр Рыжов) |
главный операционный директор | Chief Operating Officer (Александр Рыжов) |
директор банка | Bankdirektor |
директор вуза | Hochschulrektor |
директор выступил на институтском собрании с речью | der Direktor hat auf der Institutsversammlung eine Rede gehalten |
директор гимназии | Gymnasialdirektor |
директор заверил, что его работа на фабрике будет оплачиваться по ставке инженера | der Direktor versicherte ihm, dass seine Tätigkeit in der Fabrik nach dem Ingenieurtarif vergütet werde |
директор завода | Betriebsleiter |
директор завода | Betriebsdirektor |
директор закрытого учебного заведения | Anstaltsleiter |
директор института | Direktor des Instituts |
директор института | Institutsdirektor |
директор испросил у министра отпуск | der Direktor suchte bei dem Minister um Urlaub nach |
директор испросил у министра отпуск | der Direktor suchte bei dem Minister um Urlaub an |
директор картины | Aufnahmeleiter |
директор музея | Museumsleiter |
директор музыкального учреждения | Musikdirektor |
директор обратился к служащим предприятия с речью | der Direktor richtete eine Ansprache an die Betriebsangehörigen (с обращением) |
директор общинного управления | Gemeindedirekter (ФРГ) |
директор окружного суда | Bezirksgerichtsdirektor (ГДР) |
директор отказал ему в просьбе о повышении жалованья | der Direktor hat ihm eine Gehaltserhöhung abgeschlagen |
директор по вопросам организации ухода за больными | Pflegedirektor (jurist-vent) |
директор по инфраструктуре на ж/д | Infrastrukturleiter (ВВладимир) |
директор по маркетингу | Marketingleiter (Racooness) |
директор по маркетингу | Chief Marketing Officer (Brücke) |
директор по маркетингу | Marketingchef (директор маркетингового отдела marinik) |
директор по производственным вопросам | Chief Operating Officer (Александр Рыжов) |
директор по труду | Direktor für Arbeit (на крупных предприятиях в ГДР) |
директор по труду | Direktor für Arbeit (на крупных предприятиях ГДР) |
директор по труду и социальным вопросам | Arbeitsdirektor (представитель трудящихся в администрации) |
директор полной средней школы | Oberstudiendirektor (ФРГ) |
директор полной средней школы | Studiendirektor |
директор попросил всех начальников отделов к себе | der Direktor bat alle Abteilungsleiter zu sich |
директор поручил секретарю написать ответ | der Direktor ließ seinen Sekretär die Antwort schreiben |
директор предприятия | Werkleiter |
директор предприятия | Betriebsdirektor |
директор предприятия | Objektleiter |
господин директор принимает? | ist der Herr Direktor zu sprechen? |
директор располагает достаточными связями | der Direktor verfügt über genügend Beziehungen |
директор-распорядитель | Geschäftsführer |
директор ресторана | Restaurantführer (YAN-2009) |
директор ресторана | Gaststätenleiter |
директор-соучредитель | geschäftsführender Gesellschafter (Krio) |
директор средней школы | Konrektor |
директор сталелитейного завода | Stahlwerkleiter |
директор столовой | Gaststättenleiter |
директор театра | Theaterdirektor (SvetDub) |
директор уголовной полиции | Kriminaldirektor (ФРГ) |
директор училища | Schuldirektor |
директор фабрики | Betriebsleiter |
директор филиала | Filialdirektor |
директор швейной фабрики | Konfektionär |
директор школы | Schuldirektor |
директор школы | der Leiter einer Schule |
директор школы | Rektor (Ремедиос_П) |
директор школы | Schulleiter |
директором картины является Н. | die Produktionsleitung hat N. |
документ должен быть ещё завизирован директором | das Dokument bedarf noch der Gegenzeichnung des Direktors |
документ должен быть ещё подписан директором | das Dokument bedarf noch der Gegenzeichnung des Direktors |
должность директора | Direktorenamt (Andrey Truhachev) |
должность директора | Direktorsposten (Andrey Truhachev) |
должность директора | Direktorenstelle (Andrey Truhachev) |
должность директора | Direktorat |
достойный преемник директора | ein würdiger Nachfolger des Direktors |
жена директора | Direktrix |
зам. директора по производству | Stellvertreter des Produktionsdirektors (Александр Рыжов) |
заменяя директора | in Stellvertretung des Direktors |
заместитель генерального директора | Stellvertretender Generaldirektor (YuriDDD) |
заместитель директора | Subdirektor |
заместитель директора | Vertreter des Direktors (Лорина) |
заместитель директора | der Vertreter des Direktors |
заместитель директора | Konrektor (гимназии) |
заместитель директора гимназии | Oberstudienrat (ФРГ) |
заместитель директора завода по вопросам труда | Arbeitsdirektor |
заместитель директора по производству | Stellvertreter des Produktionsdirektors (Александр Рыжов) |
заместитель директора по труду по вопросам труда | Arbeitsdirektor (ГДР) |
заместитель директора полной средней школы | Oberstudienrat (ФРГ) |
заместитель директора торгового предприятия | Handelsleiter (ГДР) |
заместитель директора школы по научно-воспитательной работе | Stellvertretender Direktor der Schule für wissenschaftliche und pädagogische Arbeit (klipka) |
занять место директора | auf den Posten des Direktors nachrücken |
заседание совета директоров | Verwaltungsratssitzung (Ремедиос_П) |
инвестиционный директор | Investitionsleiter (LiudmilaLy) |
инженер доложил директору завода об окончании работ | der Ingenieur meldete dem Werkleiter den Abschluss der Arbeiten |
и.о. директора | Komm. Direktor (Kommissarischer Direktor paseal) |
и.о директора | amtierender Direktor (Лорина) |
исполнительный директор | Exekutivdirektor (glueck) |
исполнять обязанности заместителя директора | als stellvertretender Direktor fungieren |
исполнять обязанности заместителя директора | als stellvertretender Direktor füngieren |
исполняющий обязанности директора | amtierender Direktor (Лорина) |
исполняющий обязанности директора | der kommissarische Direktor |
кандидат на пост директора | Kandidat für den Direktorposten |
коллегия директоров | Direktorat |
коллегия директоров | Direktorium |
коллегия директоров | Direktorenkollegium |
коммерческий директор | Geschäftsführer |
коммерческий директор | kaufmännischer Direktor |
коммерческий директор | kaufmännischer Leiter |
коммерческий директор | Handelsleiter |
меня вызвали к директору на 10 часов | ich bin für 10 Uhr zum Direktor bestellt worden |
метить в директора | auf den Direktorposten hinarbeiten |
министериаль-директор | Ministerialdirektor (чин) |
могу ли я поговорить с господином директором? | ist der Herr Direktor zu sprechen? |
мой коллега заболел, и директор попросил меня заменить его | mein Kollege ist erkrankt, und der Direktor bat mich, für ihn einzuspringen |
музик-директор | Musikdirektor (почётный титул дирижёра или хормейстера) |
назначить кого-либо директором школы | jemanden zum Direktor einer Schule ernennen |
наш директор ещё молодой | unser Direktor ist ein jüngerer Herr |
нашего директора освободили от должности | unser Direktor wurde suspendiert (до особого распоряжения) |
новый учитель явился к директору школы | der neue Lehrer meldete sich beim Schuldirektor |
новый учитель явился представился директору школы | der neue Lehrer meldete sich beim Schuldirektor |
обер-секретарь Директора имперских путей сообщения | Reichsbahnobersekretär (anoctopus) |
обратиться к директору за подписью | beim Direktor wegen der Unterschrift vorsprechen |
он не подходит на должность директора предприятия | als Betriebsleiter ist er nicht tragbar |
он постоянно подслуживался к нашему директору | immerfort dienerte er vor unserem Direktor |
он хочет представить нового заместителя директора | er will den neuen stellvertretenden Direktor einführen |
он хочет, чтобы его называли господином директором | er lässt sich Herr Direktor nennen |
она доложила директору, что ученик явился | sie meldete den Schüler dem Direktor |
она записалась у секретаря на приём к директору | sie ließ sich durch die Sekretärin beim Direktor anmelden |
она сказала директору, что ученик явился | sie meldete den Schüler dem Direktor |
операционный директор | Chief Operating Officer (Александр Рыжов) |
по инициативе директора | auf Veranlassung des Direktors |
по распоряжению директора | auf Veranlassung des Direktors |
помощник директора | Assistenz der Geschäftsführung (Vas Kusiv) |
пост директора | Intendantur (театра и т. п.) |
право принимать решения принадлежит директору | die Entscheidung ist dem Direktor vorbehalten |
председатель совета директоров/правления | VRP (Verwaltungsratspräsident korvin.freelancer) |
приёмная директора | Direktionssekretariat (jurist-vent) |
работать заместителем директора | als stellvertretender Direktor fungieren |
разговаривать с директором | mit dem Direktor reden |
сегодня вечером у нас совещание директоров школ | wir haben heute abend eine Zusammenkunft der Schuldirektoren |
сменный директор | Schichtleiter (spiegel.de Ин.яз) |
совет директоров | Board (dolmetscherr) |
совет директоров | Unternehmensorgan (pdall) |
совет директоров | Direktorenkollegium |
совет директоров | Direktorium |
совет директоров | Direktorium (einer Produktionsverwaltung) |
совет директоров | Direktorenrat (Лорина) |
согласно распоряжению директора эти работы должны были быть выполнены в первую очередь | laut Weisung des Direktors waren diese Arbeiten vorrangig zu erledigen |
статья написана нашим директором | der Artikel ist von unserem Direktor geschrieben |
трудовой договор, заключаемый с коммерческим директором | Geschäftsführervertrag (lora_p_b) |
уполномоченный директора по качеству | QMB (emirates42) |
управляющий директор по производству и технологиям | Chief Operating Officer (Александр Рыжов) |
учитель математики заступился за сорванца перед директором | der Mathematiklehrer legte bei dem Schulleiter für den kleinen Bengel ein gutes Wort ein |
ходят слухи, что он станет директором | der Buschfunk meint, er soll Direktor werden |
член совета директоров | Direktor (nerdie) |
это не входит в компетенцию заместителя директора | die Befugnisse eines stellvertretenden Direktors reichen dazu nicht aus |
это руководство завизировано также директором предприятия | die Anweisung ist vom Betriebsleiter gegengezeichnet |
этот договор был представлен Генеральному директору фирмы на подпись | der Vertrag wurde dem Generaldirektor des Unternehmens zur Unterschrift vorgelegt |