DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Machine components containing деталь | all forms | exact matches only
RussianGerman
безрезьбовая детальgewindeloses Teil
вал без насаживаемых на него деталейmasselose Welle
ввинчивающаяся соединительная детальeingeschraubtes Zwischenteil
ввёртывающаяся детальEinschraubteil
ведомая деталь муфтыgetriebenes Kupplungsteil
винтовое соединение при помощи вспомогательных деталейmittelbare Schraubenverbindung (гаек и винтов)
винтовое соединение с головкой, находящейся снаружи деталиaußenliegende Schraubenverbindung
внутренний размер наружной охватывающей деталиInnenmaß des Außenteiles
внутренняя детальInnenpassteil
внутренняя стальная детальStahlinnenteil (при прессовой посадке)
вращающаяся детальMaschinenelement der drehenden Bewegung
вращающаяся детальumlaufendes Maschinenteil
вращающаяся детальDrehteil
вращающаяся деталь механизма замыканияumlaufendes Schaltteil (муфты)
втулочная детальhülsenförmiges Teil
выпрессованная при демонтаже деталь подшипникаherausgedrücktes Lagerteil
вытяжная детальZiehteil
детали машинmaschinelle Teile
детали, расположенные одна на другойaufeinandersitzende Teile
детали соединенийFügeteile
детали, соединённые с предварительным напряжениемverspannte Teile
деталь арматурыArmaturteil
деталь без резьбыgewindeloses Teil
деталь в виде прутка круглого сеченияRundstabteil
деталь в виде прутка плоского сеченияFlachstabteil
деталь в виде стержня круглого сеченияRundstabteil
трубчатая деталь, в которую вставляется трубчатая деталь с вдавленным пояскомEingriffsteil
деталь винтовой парыSchraubenpaarteil
деталь возвратно-поступательного движенияhin- und hergehendes Maschinenteil
деталь вращенияDrehteil
деталь головкиKopfteil
деталь для передачи вращательного движенияMaschinenelement zur Fortpflanzung von Drehbewegung
деталь для преобразования движенияMaschinenelement zur Umwandlung von Bewegung
деталь для соединения трубRohrverbindungsstück
деталь для соединения трубRohrverbinder
деталь жёсткости конической формыkegeliges Versteifungsteil
деталь жёсткости конической формыkegliges Versteifungsteil
деталь запораVerschlussteil
деталь зубчатой передачиZahnradgetriebeteil
деталь из листового материалаBlechteil
деталь из пластмассыKunststoffteil
деталь из пружинной сталиFederstahlteil
деталь, испытывающая знакопеременную нагрузкуwechselnd beanspruchtes Maschinenteil
деталь, испытывающая знакопеременную нагрузкуwechselbeanspruchtes Maschinenteil
деталь, испытывающая напряжение изгибаauf Biegung beanspruchtes Teil
деталь, испытывающая переменную знакопостоянную нагрузкуschwellend beanspruchtes Maschinenteil
деталь, испытывающая переменную нагрузкуdauerbeanspruchtes Maschinenteil
деталь, испытывающая циклическую нагрузкуdauerbeanspruchtes Maschinenteil
деталь конструкцииGestaltungselement
деталь корпусаKörperelement
деталь машиныMaschinenelement
деталь, обеспечивающая жёсткость конструкцииVersteifungsteil
деталь опорыLagerungsteil
деталь опорыLagerungselement
деталь передачиGetriebeteil
деталь передачиGetriebeelement
деталь передачи с кинематическим замыканиемformschlüssiges Übertragungselement
деталь, передающая движениеübertragendes Maschinenteil
деталь, передающая усилиеübertragendes Maschinenteil
деталь, передающая усилиеÜbertragungselement
деталь, передающая усилиеkräfteübertragendes Maschinenteil
деталь поводкового соединенияMitnehmerelement
деталь, подверженная коррозионному разрушениюkorrosionsbeanspruchtes Maschinenteil
деталь подшипникаLagerelement
деталь подшипникаLagerteil
отдельная деталь подшипникаLagereinzelteil
деталь подшипника каченияWälzlagerteil
деталь, полученная спеканием порошкаgesintertes Maschinenteil
деталь пружиныFederelement
деталь, работающая на истираниеverschleißbeanspruchtes Maschinenteil
деталь резьбового соединенияGewindeteil
деталь с внутренней резьбойMutterteil
деталь с внутренней резьбойMutterwerkstück
деталь с нарезанным отверстиемGewindelochteil
деталь с отверстием под резьбуGewindelochteil
деталь с раззенковкой под головкуKopfaussenkungsteil
деталь с резкими переходами сеченийstark gegliedertes Maschinenelement
деталь с резьбойGewindewerkstück
деталь силовой передачиKraftübertragungselement
деталь со сквозным отверстиемDurchgangslochteil
деталь соединенияVerbindungselement
деталь соединенияVerbindungsmittel
деталь соединенияVerbindungsteil
деталь соединенияVerbindungsstück
деталь шарнирного соединенияAnschlusselement
деталь соединения расчётным натягомSchrumpfstück
деталь соединения с гарантированным натягомSchrumpfelement
деталь соединения с кинематическим замыканиемFormschlusselement
деталь, соединяемая пайкойLötteil
деталь стопорного устройстваSicherung
деталь стопорного устройстваSicherungselement
деталь стопорного устройстваSicherheitselement
деталь элемент сцепления сцепной муфты со скосом рабочей поверхностиabgeschrägte Kupplungsteil
деталь трансмиссииTransmissionsteil
деталь уплотненияDichtglied
деталь ручного управленияBedienungselement
деталь ручного управленияBedienteil
деталь, устанавливаемая без зазораPassstück
деталь, устанавливаемая без зазораPassteil
деталь, устанавливаемая без зазораPassglied
деталь, устанавливаемая по допускамPassteil (с натягом)
деталь, устанавливаемая по допускамPassstück (с натягом)
деталь, устанавливаемая по допускамPassglied (с натягом)
деталь цепиKettenteil
деталь цепиKettenbestandteil
деталь, чувствительная к надрезамkerbempfindliches Teil
деталь шарнираScharnierteil
деталь эксцентрикаExzenterteil
динамически нагружённая детальdynamisch beanspruchtes Maschinenteil
дискообразная охватываемая детальscheibenförmiges Innenteil
жёсткий фиксатор для многопозиционного фиксирования движущейся деталиmehrstelliges Riegelgesperre
жёсткий фиксатор для однопозиционного фиксирования движущейся деталиeinstelliges Riegelgesperre
жёсткий фиксатор для фиксации вращающихся деталейRiegelgesperre für Lagerungen
жёсткий фиксатор для фиксации деталей, движущихся по прямолинейным направляющимRiegelgesperre für Schubführung
завальцовка с загибкой края детали по незамкнутому контуруBördelverbindung mit offenem Bördelrand
завальцовка с загибом края охватывающей наружной детали внутрьBördelverbindung mit Außenbord
завальцовка с отгибом края охватываемой внутренней детали наружуBördelverbindung mit Innenbord
зажим для деталей, перемещающихся в призматических направляющихGesperre für Prismenschubführung
зажим для деталей, перемещающихся по направляющей плитеGesperre für Plattenführung
зажим для деталей, перемещающихся по цилиндрическим направляющимGesperre für Zylinderführung
зажимная детальKlemmteil
зажимная детальAufnahmeelement
заклиненная детальaufgekeiltes Teil
закрепление посредством вспомогательных деталейmittelbare Befestigung
закреплённая шпонкой детальaufgekeiltes Teil
замазка для склеивания металлических деталейRostkitt
запорная детальAbsperrelement
запорное кольцо для закрепления детали во втулкеSicherungsring für Bohrung
запорное кольцо для закрепления детали на валуSicherungsring für Welle
затягиваемая детальfestziehendes Teil
затянутые деталиverspannte Teile
заформовка при помощи расплавляемой деталиFließeinschmelzung
захватывающая детальMitnehmerglied
зубчатые деталиverzahnte Bauteile (класс деталей Sergei Aprelikov)
клиновое соединение, основанное на клиновом действии соединённых деталейVerbindung durch Keilwirkung
клёпаная детальvernietetes Maschinenteil
кованая детальSchmiedeteil
комплект уплотняющих деталейDichtungssatz
крепление посредством вспомогательных деталейmittelbare Befestigung
круглая детальRundling
крупногабаритная детальgroßes Maschinenteil
латунная детальMessingteil
литая детальgegossenes Maschinenteil
максимально нагруженная детальhöchstbeanspruchtes Teil
максимально напряжённая детальhöchstbeanspruchtes Teil
материал для деталей, работающих на трение и скольжениеGleit- und Reibwerkstoff
медная детальKupferteil
мелкая детальKleinteil
место рабочих поверхностей фиксирующей детали и впадиныRaststelle
момент приложенный к рукоятке фиксатора ввода фиксирующей детали во впадинуEinrastmoment
муфта из металлических деталейGanzmetallkupplung
навинчивающаяся соединительная детальauf geschraubtes Zwischenteil
нагрузка, воздействующая на деталь через другие деталиmittelbare Belastung
нагрузка, непосредственно воздействующая на детальunmittelbare Belastung
наиболее нагруженная детальhöchstbeanspruchtes Teil
наиболее напряжённая детальhöchstbeanspruchtes Teil
направляющая для противоположно движущихся деталей машинFührung für gegeneinanderbewegliche Maschinenteile
наружная детальAußenpassteil
наружная стальная детальStahlaußenteil (при прессовой посадке)
натяжная пружинная детальSpannelement
незакреплённая детальloses Maschinenteil
неответственная детальlebensunwichtiges Teil
неподвижная детальfestliegendes Teil (напр., гайка)
неподвижная деталь подшипникаfeststehendes Lagerteil
несущая детальTragkörper
несущая детальTrageelement
нормализованная детальNormenteil
обточенная детальDrehteil (полученная токарной обработкой)
общепринятая детальkonventionelles Maschinenelement
обычная детальkonventionelles Maschinenelement
однородные деталиgleichartige Teile
опорная детальLagerungsteil
опорная детальLagerungselement
осевое прижатие деталей друг к другуaxiales Gegeneinanderpressen
отверстие для крепёжной деталиAufnahmebohrung
ответственная детальfunktionswichtiges Teil
отвинчиваемая детальabschraubbares Teil
охватываемая детальZapfenstück
охватываемая сопрягаемая детальInnenpassteil
охватывающая детальLochteil
пара сопряжённых деталейPaarung (напр., болт с гайкой)
передаточная детальÜbertragungselement
перемещаемая детальverschiebbares Maschinenteil
переходная зона деталь-сварной шовÜbergangsstelle Bauteil-Schweißnaht
переходная соединительная детальÜbergangsstück
плоская детальFlächenstück
плоская деталь с выдавленным выступомeingerissenes Flächenstück
поверхность соприкосновения соединяемых деталейVerbindungsfläche
поводковая детальMitnehmerglied
поводковая деталь передачиformschlüssiges Übertragungselement
подвижная детальbewegliches Teil
подвижная детальBewegungselement
подвижные места сопряжённых деталейbewegliche Zusammenbaustellen
подвижные места сопряжённых деталейbewegliche Fügestellen
подрессоренная детальaufgefedertes Maschinenteil
положение, в котором монтируется детальEinbaulage (узел или агрегат)
посадка плоских деталейFlachpassung
прижатие деталей уплотненияDichtpressung
присоединительная детальAnschlussteil
проставочная детальZwischenteil
проставочная детальZwischenstück
простая посадка цилиндрических деталейEinfachrundpassung
пружинная детальfederndes Teil
пружинная детальSpannfeder
пружинная упругая детальFeder
пружинная деталь, обеспечивающая кинематическое замыкание соединяемых деталейSchließfeder
пружинная упругая стопорная детальSicherungsfeder
пружинная стопорная детальFedersicherungsglied
резиновая деталь полумуфтыGummihalbwulst
резино-металлическая детальGummi-Metall-Teil
резьба для деталей машинKonstruktionsgewinde
резьбовая детальGewindewerkstück
резьбовая детальGewindeelement
рычажная передача с промежуточными деталямиmittelbares Hebelgetriebe
сварная детальSchweißteil
сварная детальgeschweißtes Maschinenteil
свободная детальloses Maschinenteil
поперечное сечение деталиElementquerschnitt
система смазки, при которой вращающаяся деталь захватывает и распределяет маслоSchöpfschmierung
сквозное отверстие через несколько деталейmehrteiliges Durchgangsloch
сквозное отверстие через одну детальungeteiltes Durchgangsloch
соединение в фальц при помощи вспомогательных деталейmittelbare Falzverbindung
соединение деревянных деталейHolzverbindung
соединение деталейFügen der Teile
соединение загибкой края деталиBördelverbindung
соединение напр., болтовое, предохраняющее от проскальзывания соединяемых деталейgleitsichere Verbindung
соединение при помощи вспомогательных деталейmittelbare Verbindung
соединение при помощи деталей клиновидной формыmittelbare Keilverbindung (напр., шпонок, штифтов)
соединение с фиксированием крепёжных деталей прочное напр., заклёпочное соединениеversteifte Verbindung
соединение с фиксированием крепёжных деталей прочное напр., заклёпочное соединениеfeste Verbindung
соединение спиральным клином с помощью вспомогательных деталейmittelbare Spiralkeilverbindung
соединительная детальZwischenteil
соединительная детальVerbindungsteil
соединительная детальBindeglied
соединительная детальAnschlusselement
соединительная деталь машиныverbindendes Maschinenelement
соединительные деталиFügeteile
соединённые деталиzusammengefügte Teile
соединённые деталиgefügte Teile
сопряжённые деталиzusammengefügte Teile
сопряжённые деталиgefügte Teile
сортировочная пригонка сопряжённых деталейAuslese-Paarung
составная охватываемая детальgemeinsames Innenteil
специальная детальSonderelement
сплошная детальVollkörper
средняя между охватывающей и охватываемой деталями детальMittelteil
средняя пригоняемая детальMittelpassteil (между охватывающей и охватываемой деталями)
стаканообразная охватывающая детальtopfförmiges Außenteil
стальная детальStahlteil
стандартизованная детальstandardisiertes Maschinenelement
стандартизованная детальNormenteil
стандартизованная детальstandardisiertes Teil
стандартизованная детальgenormtes Teil
стандартизованная детальgenormtes Maschinenelement
стандартная детальEinheitsbauteil
стопорение с помощью пружинной деталиfedernde Schraubensicherung
стопорная детальSicherungselement
стопорная детальSicherung
стопорная детальSicherungsglied
стопорная детальStellorgan
стопорная детальSicherheitselement
стопорящая детальSicherungselement
стопорящая детальSicherung
стопорящая детальSicherheitselement
стягивающая детальspannendes Teil (напр., стяжное кольцо)
сумма толщин соединяемых деталейKlemmdicke
съёмная детальloses Maschinenteil
съёмная детальabnehmbares Maschinenteil
толщина свинчиваемых деталейVerschraubungslänge
тормозящая детальBremsteil
тормозящая детальBremsstück
тормозящая детальHemmstück
тормозящая детальBremskörper
тормозящий зажим для деталей, вращающихся в опорахBremsgesperre für Lagerungen
тормозящий зажим для деталей, перемещающихся по прямолинейным направляющимBremsgesperre für Schubführung
трубная детальrohrförmiges Teil (Sergei Aprelikov)
трубчатая детальrohrförmiges Teil
трубчатая охватывающая детальrohrförmiges Außenteil
уплотнение без применения специальных уплотняющих деталейunmittelbare Dichtung (манжет, колец, набивок)
уплотнение с применением специальных уплотняющих деталейmittelbare Dichtung (манжет, колец, набивок)
уплотняющие деталиDichtungsmittel
уплотняющие деталиDichtungshilfsmittel (набивки, манжеты, кольца)
упорная пружинная детальSpannelement
упругая детальfederndes Teil
упругая стопорная детальFedersicherungsglied
установочная детальEinstellelement
устройство для жёсткого крепления подвижной деталиFestgesperre
фиксатор для деталей, движущихся по прямолинейным направляющимGesperre für Schubführung
фиксирующая детальSperrer
фиксирующая детальRiegel
фиксирующая детальRiegelsperrer
фиксирующая детальSperrstück (напр., ограничителя движения)
фиксирующая детальRastsperrer (напр., останова с упругой фиксацией)
форма деталиElementenform
фундаментная крепёжная детальFundamentanker
храповой останов для вращающихся деталейZahnrichtgesperre für Lagerungen
центральная детальMittelteil
центральная детальMittelstück
цикл напряжений при расчёте объёмной прочности деталиLastspiel der Gestaltfestigkeit
чертёж деталейDetailzeichnung
штифтовая детальStiftelement