DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Construction containing движение | all forms | exact matches only
RussianGerman
абсолютное движениеabsolute Verrückung
автодорога с ограниченным движениемAutostraße mit beschränktem Verkehr
безнапорное движениеFreispiegelströmung
безрельсовое движениеgleisloser Verkehr
бровка полосы движенияFahrstreifenrand
бровка полосы движенияFahrspurrand
в стороне от уличного движенияVerkehrsschatten
вентиляция с движением воздуха сверху внизLüftung von oben nach unten
вентиляция с движением воздуха снизу вверхLüftung von unten nach oben
вибрирующее движениеRüttelbewegung
вид движенияVerkehrsart
вихревое движениеVerwirbelung
вливание потока движения в дорогуEinfädelung
вышка для регулирования уличного движенияVerkehrskanzel
вышка регулировщика уличного движенияVerkehrskanzel
гармоническое движениеharmonische Schwingung
график движенияVerrückungsplan
грузовое движениеGüterkraftverkehr
гужевое движениеFuhrwerksverkehr
движение в одном направленииRichtungsverkehr
движение в поперечном направленииQuerbewegung
движение в поперечном направленииKreuzbewegung
движение вниз по течениюTalfahrt
движение воздухаLuftströmung
движение, заканчивающееся в данном населённом пунктеZielverkehr
движение материальной точкиBewegung eines Massenpunktes
движение на уклонеTalfahrt
движение наносовGeschiebebewegung
движение населенияBevölkerungsbewegung
движение, начинающееся в данном населённом пунктеQuellverkehr
движение пешеходовFußgängerstrom
движение по колееSpurfahren
движение по кольцевой развязкеKreisverkehr
движение по площади с объездом вкруговуюKreisverkehr
движение подземных подGrundwasserströmung
движение точкиPunktbewegung
движение точкиBewegung eines Punktes
движение транспортаVerkehr
движение транспорта в горуBergtransport
движение транспорта под горуTaltransport
движение электродаElektrodenweg
дополнительная полоса движенияNebenspur
дополнительная полоса движенияRandstreifen
дополнительная полоса движенияNebenfahrbahn
дорога автомобильного движенияKraftwagenbahn
дорога преимущественно для автомобильного движенияAutomobilstraße
дорога с двухрядным движениемzweispurige Straße
дорога с одной полосой движенияeinspurige Fahrbahn
дорога с четырёхполосным движениемvierspurige Straße
дорога скоростного движенияSchnellverkehrsstraße
дорожная полоса для автобусного движенияBusfahrweg
дорожная полоса для автобусного движенияBusspur
дорожная полоса для автобусного движенияBusfahrbahn
дорожная полоса для движения спецтранспортаSpezialspur
дорожное покрытие, уплотняющееся под действием движения транспортаKompressionsdecke
щековая дробилка с простым движением щекиKniehebelbrecher (от коленчато-рычажного привода)
естественное движение населенияnatürliche Bevölkerungsbewegung
естественный способ задания движенияnatürliches Verfahren der Geschwindigkeitsvorgabe
задержка движения транспортаFahrtverzögerung
закон движения точкиGesetz der Punktbewegung
закон сохранения момента количества движенияDrehimpulssatz
затор в движении транспортаVerkehrsstörung
затухание скоростей движения воздухаLuftberuhigung
знак для регулирования движения по дорогамVerkehrszeichen
знак для регулирования движения по улицамVerkehrszeichen
знак закрытия движения по дорогеSperrzeichen
знак закрытия движения по улицеSperrzeichen
знак регулирования уличного движенияVerkehrszeichen
зона пешеходного движенияFußgängerbereich
инерциальное движениеkräftefreie Bewegung
инерциальное движениеInertialbewegung
интенсивность движения транспорта в часStundenverkehrsbelastung
интенсивность дорожного движенияVerkehrsbelastung
интенсивность дорожного движенияVerkehrslast
интенсивность дорожного движенияVerkehrsbeanspruchung
интервал движенияZugfolgezeit (на городском транспорте)
кабель для обратного движения ковшаRückholseil (экскаватора)
канат для обратного движения ковшаRückholseil (экскаватора)
качающееся движениеPendelbewegung
качающееся движение электродаPendelbewegung der Elektrode
колебательное движениеpendelnde Bewegung
колебательное движениеOszillation
кольцевая дорога скоростного движенияSchnellstraßenring
кольцевое движениеKreisverkehr
кольцевое движение по площадям на пересечениях дорогKreiselverkehr
кольцевое движение по площадям на пересечениях улицKreiselverkehr
круговое движение по площадям на пересечениях дорогKreiselverkehr
круговое движение по площадям на пересечениях улицKreiselverkehr
левая сторона движенияLinksfahrtseite
магистраль непрерывного движенияkreuzungsfreie Hauptverkehrsstraße
магистраль регулируемого движенияgeregelte Hauptverkehrsstraße
магистраль скоростного движенияSchnellstraße
максимально допустимая скорость движенияAusbaugeschwindigkeit (при проектировании дороги, улицы)
максимально расчётная скорость движенияAusbaugeschwindigkeit (при проектировании дороги, улицы)
маршрут движения транспортаVerkehrsstrecke
маршрут движения транспортаVerkehrslinie
мгновенное плоскопараллельное движениеzweidimensionale Momentanbewegung
менять направление движения транспортаFahrtrichtung ändern
местное движениеörtlicher Verkehr
механическое движение населенияmechanische Bevölkerungsbewegung
момент, вызванный движением опорMoment infolge Stützenbewegung
нагрузка транспорта на полосу движенияSpurbelastung
напорное движениеDruckwasserbewegung
направление движения электродаSchweißrichtung
направляющая движенияLeitkurve einer Bewegung
направляющий рельс для движения тележкиLaufschiene
направляющий уличное движение островокLeitinsel
напряжённость движения на улицахStraßenbelastung
нарушение движенияUnterbrechung der Bewegung
невихревое движениеwirbelfreie Strömung
непрерывное движениеununterbrochener Verkehr
неустановившееся движение жидкостиnichtstationäre Flüssigkeitsbewegung
неустойчивое движениеlabile Bewegung
обозначение правостороннего движенияMarkierung für Rechtsverkehr
однократное принудительное движение водыWasserzwangdurchlauf
однопутное движениеEinbahnverkehr
одноразмерное движениеeindimensionale Bewegung
опора с продольным движениемlängsbewegliches Lager
опрокинутое движение водыWasserrücklauf
организация дорожного движенияVerkehrsstruktur
организация дорожного движенияVerkehrsorganisation
осевая полоса движенияaxialer Fahrstreifen
отдельная полоса движенияabgetrennte Fahrbahn
относительная скорость движенияWanderungsgeschwindigkeit (частицы пыли)
паз для движения жалюзиLaufnute
перекрёстное движение по площадям на пересечениях улицKreuzungsverkehr
перерыв движенияBetriebspause
пиковая напряжённость движенияSpitzenverkehr
плоскость движенияBewegungsfläche
плотность дорожного движенияStraßenverkehrsdichte
площадь для подъезда к вокзалу и т.п. зданиям, вызывающим усиленное движение транспортаVorplatz
площадь для подъезда к театру и т.п. зданиям, вызывающим усиленное движение транспортаVorplatz
полиция по регулированию уличного движенияVerkehrspolizei
полоса грузового движенияFahrspur für den Lastverkehr
полоса грузового движенияFahrbahn für den Lastverkehr
полоса движенияFahrbahn
полоса движенияFahrstreifen
полоса движения по лестницеVerkehrszone einer Treppe
полоса замедленного движенияVerzögerungsstreifen
полоса левостороннего движенияLinksfahrstreifen
полоса отвода движенияAbzweigungsspur
полоса отвода движенияAbzweiger
полоса правостороннего движенияRechtsfahrstreifen
полоса проезжей части дороги для скоростного движенияSchnellspur
полоса проезжей части улицы для скоростного движенияSchnellspur
полоса скоростного движенияSchnellfahrspur
поперечное движениеtransversale Bewegung
потенциальное движениеwirbelfreie Strömung
поток движенияVerkehrsstrom
прекращение движенияVerkehrsunterbrechung
прекращение движенияAbstellen
приведённая интенсивность движенияmittlere Verkehrsdichte
привод в движениеTreiben
приводить в движениеingangsetzen
принудительное направление движенияzwangläufige Führung
приток движенияVerkehrsaufkommen
проезд одностороннего движенияEinbahnstraße
Проект организации движенияVerkehrsregelplan (YuriDDD)
пропускная способность полосы движенияDurchlaßfähigkeit einer Fahrspur
противоточное движениеGegenläufigkeit
прямоточное движение водыWasserzwangdurchlauf (в котле)
путь движенияFahrspur
равномерно-криволинейное движениеgleichförmig krummlinige Bewegung
равномерно-прямолинейное движениеgleichförmig geradlinige Bewegung
разводка трубопроводов с попутным движением теплоносителяTichelmanssystem
разделение потоков движенияVerkehrsstromentflechtung
разделение транспортных средств при движенииVerkehrstromverteilung
разложение движенияKomponentendarstellung einer Bewegung
расчётная ширина полосы движенияBerechnungsbreite der Fahrspur
режим движенияBewegungsregime
с интенсивным движениемverkehrsintensiv
с интенсивным движениемmit intensivem Verkehr
световой сигнал для регулирования уличного движенияVerkehrslichtsignal
свободное движениеungebundene Bewegung
свободное движениеfreie Bewegung
сигнал светофора, включающийся при движении транспортаbeim Fahrzeugverkehr schaltbares Lichtsignal
система кондиционирования воздуха с высокой скоростью движения воздухаHochgeschwindigkeitsklimaanlage
система отопления с попутным движением водыGleichlaufprinzip
система отопления с попутным движением водыRohrführung mit gleichen Weglängen für alle Stränge
система отопления с попутным движением водыTichelmannsystem
система кондиционирования воздуха с малой скоростью движения воздухаNiedergeschwindigkeitsanlage
скользящее движениеGleitbewegung
скоростное движениеSchnellverkehr
скорость движенияFördergeschwindigkeit
скорость движенияVerkehrsgeschwindigkeit
скорость движенияFließgeschwindigkeit (напр., воды)
скорость движения в каналеKanalgeschwindigkeit (напр., воды)
скорость движения ковшейEimergeschwindigkeit
скорость движения крановой тележкиKatzfahrgeschwindigkeit
сложение движенийZusammensetzen von Bewegungen
снижение скорости движенияSenkung der Fahrgeschwindigkeit
соотносительное движениеRelativbewegung
соотносительное движениеrelative Bewegung
сопротивление движению автомобиляFahrwiderstand
сопротивление движению на кривойKrümmungswiderstand
сопротивление движению по основаниюSohlenwiderstand
сопротивление при начале движенияAnfahrwiderstand
состав движенияVerkehrszusammensetzung
сотрясение от движения транспортаVerkehrserschütterung
сотрясение от движения уличного транспортаVerkehrsbeben
способ задания движения точкиVerfahren der Geschwindigkeitsvorgabe für einen Punkt
средняя линия движенияFahrlinie (по дорогам)
структура движенияVerkehrs Struktur
сухопутное движениеLandverkehr
схема движенияVerkehrssystem
схема движенияVerkehrsschema
топка с каскадной колосниковой решёткой и возвратнопоступательным движением колосниковGegenschub-Kaskadenrostfeuerung
траектория движения ковшаLöffelbahn
траектория движения лопатыLöffelbahn
траектория движения частицыTeilchenbahn (пыли)
транзитное движениеTrajektverkehr
транспортное движениеinner städtischer Verkehr
транспортное движение на перекрёсткахKreuzungsverkehr
турбулентное движениеWirbelbewegung
улица одностороннего движенияEinbahnstraße
улица с интенсивным движениемVerkehrsstraße
улица с односторонним движениемStraße mit einseitigem Verkehr
улица с односторонним движениемEinbahnverkehrsstraße
улица скоростного движенияSchnellverkehrsstraße
улица скоростного движения, свободная от застройкиanbaufreie Schnellverkehrsstraße
улица смешанного движенияStraße mit gemischtem Verkehr
усилия, возникающие от движения транспортных средствVerkehrskräfte
установившееся движение жидкостиstationäre Flüssigkeitsbewegung
устойчивое движениеstabile Bewegung
устройство для продольного движения рельсов разводного мостаSchienenauszug
участок перестроения движенияSortierungsstrecke
фильтрационное движение водыSickerbewegung des Wassers
формирование потока движенияVerkehrsstromsortierung
челночное движениеPendelverkehr
шлифовальный станок с колебательным движением шпинделяSchleifmaschine mit oszillierendem Werkzeug
шум, вызванный уличным движениемVerkehrslärm
шум от движения транспортаVerkehrslärm
шум от движения транспортаFahrgeräusch
эпюра интенсивности движенияFigur der Verkehrsintensität
эстакадная дорога с двумя уровнями движенияzweigeschossige Hochstraße