Russian | German |
Горные вершины спят во тьме ночной "Ночная песня путника" Гёте, перевод М. Ю. Лермонтова | Über allen Gipfeln ist Ruh (mirelamoru) |
стройная как горная козочка | schlank wie ein Reh (Andrey Truhachev) |
стройная как горная козочка | schlank wie eine Weidenrute (Andrey Truhachev) |
стройная как горная козочка | schlank wie eine Tanne (Andrey Truhachev) |