Russian | German |
большие потери в живой силе | blutige Verluste |
в вооружённых силах не служил | Hat keinen aktiven Wehrdienst geleistet (dolmetscherr) |
в зависимости от имеющихся сил | kräftemäßig |
в процессе движения под действием гравитационных сил | im freien Fall |
ввод в бой крупных сил | Masseneinsatz |
вводя в бой крупные силы | unter Einsatz starker Kräfte |
верховное главное командование объединённых вооружённых сил НАТО в Европе | Alliiertes Oberkommando Europa |
верховный главнокомандующий объединёнными вооружёнными силами НАТО в Европе | Oberster Alliierter Befehlshaber Europa |
возвращение в ФРГ выведенных вооружённых сил НАТО | Rückverlegung der von Deutschland abgezogenen Kräfte |
вооружённые силы в целом | Gesamtstreitkräfte |
вооружённые силы стран Западноевропейского союза, не входящие в состав НАТО | Streitkräfte bodenständiger Verteidigung |
вооружённые силы США в Европе | USAstreitkräfte in Europa |
вспомогательные силы безопасности в АЗИИ | Sicherheitshilfskräfte, Asien der USA |
вступать в силу | in Kräfte treten (напр., о приказе) |
вступление в силу | Inkraftsetzung |
вступление в силу соглашения о перемирии | Inkrafttreten des Waffenstillstands |
вступление в силу соглашения о прекращении огня | Inkrafttreten des Waffenstillstands |
главное командование вооружённых сил США в Европе | Oberkommando der US-Streitkräfte in Europa |
главное командование объединённых вооружённых сил НАТО в зоне пролива Ла-Манш | Alliiertes Oberkommando Ärmelkanal |
главнокомандующий объединёнными вооружёнными силами НАТО в восточной части Атлантики | Oberbefehlshaber Abschnitt Ostatlantik |
главнокомандующий объединёнными вооружёнными силами НАТО в западной части Атлантики | Oberbefehlshaber Abschnitt Westatlantik |
главнокомандующий объединёнными вооружёнными силами НАТО в зоне пролива Ла-Манш | Alliierter Oberbefehlshaber Ärmelkanal |
дело кандидата на зачисление в вооружённые силы | Bewerbungsakten |
документация кандидата на зачисление в вооружённые силы | Bewerbungsakten |
живая сила снаряда, пули в момент встречи с преградой | Endwucht |
заключение контракта на продолжение службы в вооружённых силах | Weiterverpflichtung |
значительные потери в живой силе | schwere blutige Verluste (Andrey Truhachev) |
значительные потери в живой силе | blutige Verluste |
имеющиеся в наличии силы | vorhandenen Kräfte (Nick Kazakov) |
испытательный учебный сбор для присвоения очередного воинского звания и зачисления в кадры вооружённых сил | Eignungsübung (напр., бывших военнослужащих вермахта) |
кандидат на зачисление в вооружённые силы в кадры или по контракту | Bewerber |
командование вооружённых сил США в Европейской зоне | Kommando der USA-Streitkräfte Europa |
командование вооружённых сил США в зоне Аляски | Kommando der Vereinigten Staaten auf der Alaska |
командование вооружённых сил США в зоне Атлантического океана | Atlantisches Kommando der Vereinigten Staaten |
командование вооружённых сил США в зоне Тихого океана | Kommando der Vereinigten Staaten im Pazifik |
командование вооружённых сил США в зоне Центральной и Южной Америки | Südkommando der Vereinigten Staaten |
командование вооружённых сил США в зоне Южной Америки | Heeresgruppen kommando Süd der Vereinigten Staaten |
командование объединённых вооружённых сил НАТО в Европе | Alliierter Kommandobereich Europa |
командование объединённых вооружённых сил НАТО в зоне пролива Ла-Манш | Alliierter Kommandobereich Ärmelkanal |
командующий объединёнными вооружёнными силами НАТО в Восточном районе Средиземного моря | Befehlshaber Abschnitt Östliches Mittelmeer |
командующий объединёнными вооружёнными силами НАТО в Гибралтарском районе Средиземного моря | Befehlshaber Abschnitt Gibraltar |
командующий объединёнными вооружёнными силами НАТО в Западном районе Средиземного моря | Befehlshaber Abschnitt Westliches Mittelmeer |
командующий объединёнными вооружёнными силами НАТО в Северо-восточном районе Средиземного моря | Befehlshaber Abschnitt Nordöstliches Mittelmeer |
командующий объединёнными вооружёнными силами НАТО в Центральном районе Средиземного моря | Befehlshaber Abschnitt Zentral-Mittelmeer |
командующий объединёнными вооружёнными силами НАТО в Юго-восточном районе Средиземного моря | Befehlshaber Abschnitt Südöstliches Mittelmeer |
командующий объединёнными мобильными силами ВМС НАТО в Северной Норвегии | Befehlshaber Schiffsstoßkräfte Nordnorwegen der NATO |
командующий подводными силами в Северо-Восточном районе Средиземного моря | Befehlshaber der U-Boote Abschnitt Nordöstliches Mittelmeer der NATO |
командующий подводными силами НАТО в Средиземном море | Befehlshaber der U-Boote Mittelmeer der NATO |
командующий силами охранения в Западной Атлантике | Befehlshaber der Sicherung West |
лицо, давшее согласие на зачисление в кадры вооружённых сил | Rekrutierungswilliger |
лицо, давшее согласие на зачисление в кадры вооружённых сил | Rekrutierungswillige |
лицо, проходящее испытательный учебный сбор для присвоения очередного воинского звания и зачисления в кадры вооружённых сил | Eignungsübender (напр., бывшие военнослужащие вермахта) |
мероприятия по приведению вооружённых сил в состояние повышенной боевой готовности | Alarmmaßnahmen |
мощность на валу в лошадиных силах | Wellenpferdestärke |
Наставление о приведении дисциплинарных взысканий в исполнение в вооружённых силах | WStVzV (вермахт golowko) |
необученный кандидат для службы в вооружённых силах | ungedienter Bewerber |
неслуживший кандидат для службы в вооружённых силах | ungedienter Bewerber |
нести тяжёлые потери в живой силе | schwere blutige Verluste erleiden (Andrey Truhachev) |
номинальная мощность в лошадиных силах | Nennleistung in Pferdestärken |
объединённые вооружённые силы НАТО в Европе | Alliierte Streitkräfte Europa der NATO |
Обычные военные силы в Европе ОВСЕ | Konventionelle Streitkräfte in Europa KSE (Челпаченко Артём) |
он служил в вооружённых силах | er hat bei den Streitkräften gedient |
перевод на службу в прежний вид вооружённых сил | Rückversetzung |
подгруппа Еврогруппы по координации тылового обеспечения выделенных в распоряжение НАТО вооружённых сил | Untergruppe für die Zusammenarbeit in der logistischen Unterstützung für die der NATO zur Verfügung gestellten Streitkräfte |
подписание контракта о службе в вооружённых силах | Dienstzeitverpflichtung |
понести тяжёлые потери в живой силе | schwere blutige Verluste erleiden (Andrey Truhachev) |
понеся огромные потери в живой силе | unter Zurücklassung vieler Toter (golowko) |
потери в живой силе | personelle Verluste |
потери в живой силе | blutige Ausfälle (Andrey Truhachev) |
потери в живой силе | blutige Verluste (Andrey Truhachev) |
потери в живой силе | Ausfälle (Andrey Truhachev) |
потери в живой силе | Verluste an Menschen (Andrey Truhachev) |
потери в живой силе | Menschenverluste |
потери в живой силе | Menschenopfer |
потери в живой силе | Kräfteeinbuße (и боевой технике) |
потери в живой силе и боевой технике | Verluste an Mann und Waffe |
потери в живой силе и боевой технике | Kräfteverschleiß an Menschen und Gerät |
потери в живой силе и технике | Verluste und Materialausfälle (Andrey Truhachev) |
потери в живой силе и технике | Verluste an Mannschaften und Material (Andrey Truhachev) |
потери в живой силе и технике | Verluste an Menschen und Material (Andrey Truhachev) |
потери в живой силе и технике | Verluste an Personal und Material (ichplatzgleich) |
потери в живой силе и технике | Verluste an Mann und Waffen |
потерпеть поражение в бою с превосходящими силами | der Übermacht erliegen |
потребность в силах | Kräftebedarf (и средствах) |
превосходство в силах | Überlegenheit an Kräften |
превосходство в силах | kräftemäßige Überlegenheit |
призыв в вооружённые силы | Einberufung zum Pflichtdienst (Andrey Truhachev) |
проходить службу в вооружённых силах | den Militärdienst leisten (Лорина) |
проходить службу в вооружённых силах | den Wehrdienst leisten (Лорина) |
равенство сил в воздухе | Luftgleichheit |
ранее обученный кандидат для службы в вооружённых силах | gedienter Bewerber |
ранее служивший кандидат для службы в вооружённых силах | gedienter Bewerber |
распределение сил и средств в походном порядке | Marschgliederung |
с вводом в бой крупных сил | unter starkem Kräfteeinsatz (и средств) |
сила давления пороховых газов в направлении, противоположном их истечению | Pulvergasrückdruck |
силою в один взвод | in Zugstärke |
система классификации материальных средств в объединённых вооружённых силах НАТО | NATO-Klassifizierungssystem |
система мероприятий по приведению вооружённых сил в состояние повышенной боевой готовности | Alarmsystem |
служба в вооружённых силах | Militärdienst (Andrey Truhachev) |
служба в вооружённых силах | Truppendienst (Andrey Truhachev) |
служба в вооружённых силах | Armeedienst (Andrey Truhachev) |
служба в вооружённых силах Российской Федерации | Dienst in den Streitkräften der Russischen Föderation (dolmetscherr) |
служба в рядах вооружённых сил | Dienst in den Streitkräften (Лорина) |
специалист по профотбору для службы в Вооруженных Силах | Musterungsoffizier (Andrey Truhachev) |
средства пропаганды за вступление в вооружённые силы | Werbungsmittel |
стандартный образец боевой техники, принятый в объединённых вооружённых силах НАТО | NATO-Einheitstyp |
таблица обозначений букв алфавита, принятая в объединённых вооружённых силах НАТО | NATO-Buchstabieralphabet |
таблица обозначений букв алфавита, принятая в объединённых вооружённых силах НАТО | NATO-Alphabet |
тяжёлые потери в живой силе и технике | schwere blutige Verluste (Andrey Truhachev) |
уполномоченный бундесвера при французских вооружённых силах в ФРГ | Deutscher Beauftragter bei Forces francaises en Allemagne = bei französischen Streitkräften in Deutschland |
физическая подготовка в вооружённых силах | militärische Körperertüchtigung |