Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Equestrian sports
containing
в
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
в
пересборе
überzäumt
"
В
рабочем темпе!"
Im Arbeitstempo!
"
В
среднем темпе!"
Im Mitteltempo!
в
чулочках
Falbe
возобновление движения
в
паркуре
Weiterreiten
всадник, едущий рядом
в
смене
Nebenreiter
вступать
в
яму
ins Loch treten
вступить
в
яму
ins Loch treten
движение
в
сторону
Seitengang
дистанция кросса
в
троеборье
Militaryquerfeldeinstrecke
езда
в
смене
Abteilungsreiten
заходить
в
углы манежа
Ecken durchreiten
изгиб лошади
в
боку
Konterbiegen
изгиб лошади
в
боку
Aussenbiegen
катание
в
санях, запряжённых лошадьми
Pferdeschlittenfahrt
крепко сидеть
в
седле
aussitzen
(
Andrey Truhachev
)
лошадь
в
сборе
sich tragen
лошадь участвующая
в
скачках с препятствиями
Hürdler
направляющий
в
смене
Vorderreiter
откидывать зад
в
сторону
Renvers
откинуть зад
в
сторону
Renvers
официальное международное соревнование
в
верховой езде
Offizielles Internationales Reitturnier
ошибка
в
конкуре
Springfehler
ошибка
в
подходе к препятствию
Anreitefehler
перейти
в
галоп
angallopieren
перейти
в
контргалоп
wechseln
переход
в
галоп
Angaloppieren
переходить
в
контргалоп
wechseln
"Повод
в
левую руку!"
Zügel in die Linke Hand!
поднять лошадь
в
галоп
angaloppieren
поднять лошадь
в
галоп
anspringen
подьём
в
гору
Bergaufklettern
подьём
в
гору
Bergaufreiten
посадка "
в
разрезе"
Spaltsitz
постановление
в
другую сторону
Konterstellung
постановление
в
другую сторону
Aussenstellung
преодоление препятствий
в
парах
Paarspringen
преодоление препятствия
в
паре
Paarspringen
приход
прибытие
к финишу "голова
в
голову"
totes Rennen
прогулка
в
санях с конной упряжкой
Pferdeschlittenfahrt
(
Sergei Aprelikov
)
прыжки
в
смене
Abteilungsspringen
прыжок
в
глубину
Tiefsprung
прыжок
в
длину
Weitspringen
пускаться
в
галоп
in Galopp verfallen
(
Andrey Truhachev
)
пуститься
в
галоп
in Galopp verfallen
(
Andrey Truhachev
)
пуститься
в
галоп
einen Galopp anschlagen
(
Andrey Truhachev
)
работа
в
руках
Arbeit an der Hand
резиновые ногавки
в
форме колокола
Gummiglocken
сгибать
в
затылке
abbrechen
(
Komparse
)
сидеть
в
седле, не облегчаясь
werfenlassen
соревнование
в
качалках на дальнем расстоянии
Dauerfahren
спускаться
в
глубину
tiefspringen
спуститься
в
глубину
tiefspringen
стартовое
первое
препятствие
в
конкуре
Starthindernis
уверенно держаться
в
седле
aussitzen
(
Andrey Truhachev
)
уверенно держаться
в
седле
fest im Sattel bleiben
(
Andrey Truhachev
)
уверенно сидеть
в
седле
aussitzen
(
Andrey Truhachev
)
уверенно сидеть
в
седле
aussitzen
(beim Trab fest im Sattel bleiben
Andrey Truhachev
)
уверенно сидеть
в
седле
fest im Sattel bleiben
(
Andrey Truhachev
)
удерживаться
в
седле
aussitzen
(
Andrey Truhachev
)
упор
в
стремя
Abstützen im Bügel
упражнение из положения "стоя на коленях" прыжком
в
положение "стоя на ногах" и обратно
Sprung in den Stand
участие
в
соревнованиях
Turnierteilnahme
финиш "голова
в
голову"
totes Rennen
ходить
в
поводьях и шенкелях
am Schenkel und Kreuz stehen
шаг
в
поводу
Schritt am Zügel
шарахнуться
в
сторону
Ausbrechen
Get short URL