DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Medical containing высокое | all forms | exact matches only
RussianGerman
аномально высокий показательauffällig hoher Wert (jurist-vent)
артефакты высокой плотностиAufhärtungsartefakte (подразумеваются артефакты от объектов, обладающих высокой рентген-плотностью (напр.металлические конструкции), возникающие при проведении КТ folkman85)
белок высокой биологической ценностиhochwertiges Eiweiß
вирусы папилломы человека высокого рискаHR-HPV (Hochrisiko-Papillomviren folkman85)
ВПЧ высокого канцерогенного рискаHPV-high-risk (jurist-vent)
высокая близорукостьhohe Myopie
высокая близорукостьhochgradige Myopie
высокая дисфагияbuckopharyngeale Dysphagie
высокая литотомияhoher Steinschnitt
высокая перитонизацияPeritonealisatio alta (lat.= hohe Peritonealisierung folkman85)
высокая спинно-мозговая анестезияhohe Lumbalanästhesie
высокая температураeine hohe Temperatur
высокая температура телаhohe Temperatur
высокая температура телаFieber
высокие R-зубцыhohe R-Zacken (... EVA)
высокие титры антиядерных антителhohe ANA-Titer (EVA-T)
высокие щипцыhohe Zange
высокие щипцыBeckeneingangszange
высокий девясилechter Alant
высокий диетарный статусguter Ernährungszustand (Andrey Truhachev)
высокий заострённый зубец P во II стандартном отведенииP-Pulmonale (Гипертрофия правого предсердия проявляется на ЭКГ феноменом P-pulmonale: feldsher.ru Midnight_Lady)
высокий заострённый зубец P во II стандартном отведенииP-Pulmonale (Midnight_Lady)
высокий канцерогенный рискhohes kanzerogenes Risiko (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
высокий мышечный тонусhöhter Muskeltonus (AnnaBergman)
высокий пищевой статусguter Ernährungszustand (Andrey Truhachev)
высокий пульсhochschwellender Plus
высокий пульсhoher Plus
высокий рискHigh-Risiko
высокий уровеньhoher Spiegel (Лорина)
высокий уровень жира в кровиhohes Blutfett (Лорина)
высокий уровень смертностиhohe Todesrate (Лорина)
высокий уровень холестеринаhoher Cholesteringehalt (Andrey Truhachev)
высокий уровень холестеринаhoher Cholesterinspiegel (mirelamoru)
высокий шовHochnaht (хирургический Midnight_Lady)
высокого давления автоклавHochdruckautoklav
высокое нёбоhoher Gaumen
высокое нёбоSteilgaumen
высокое положение напр.нижней конечностиhochlegen (folkman85)
высокое прямое стояниеgerader Hochstand
высокое прямое стояние стреловидного шваder hohe Geradstand (der Pfeilnaht dolmetscherr)
высокое содержание холестеринаhoher Cholesteringehalt (Andrey Truhachev)
высокое стояниеHochstand
высокое стояние головки плечевой костиHumeruskopfhochstand (Oberarmkopfhochstand marinik)
высокое стояние купола диафрагмыZwerchfellhochstand (напр., справа darwinn)
высокое стояние купола диафрагмыZwerchfellhochstand (darwinn)
высокое стояние надколенника в зависимости от длины связки надколенникаPatella alta (Midnight_Lady)
высокое стояние надколенникаPatellahochstand (Bukvoed)
высокое стояние плечаSchulterhochstand (Marina Bykowa)
высокой степениhochgradig (Лорина)
высокой степени активностиhochgradig aktiv (напр., гастрит высокой степени активности jurist-vent)
высокой степени дифференцировкиhohen Differenzierungsgrades (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
высокой степени злокачественностиhohen Malignitätsgrads (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
высокой степени злокачественностиhochmaligne (-er, -es jurist-vent)
высокоэффективная жидкостная хроматография ВЭЖХ", реже употребляется "жидкостная хроматография высокого давления ВХВД"Hochdruckflüssigkeitschromatographie (указано q 29.04.2004 16:38 Alexandra Tolmatschowa)
группа высокого рискаHigh-risk-Gruppe
Группа высокого рискаHochrisikogruppe (H. I.)
дезинфекция высокого уровня / "high level" DesinfektionHLD (Brücke)
диапазон высоких частотHochtonbereich (kir-peach)
ДНК высокого канцерогенного рискаHigh-Risk DNA (вируса папилломы человека paseal)
иметь высокую температуруFieber haben (Andrey Truhachev)
иметь высокую температуруfiebern (Andrey Truhachev)
лежать с высокой температуройmit Fieber im Bett liegen (Andrey Truhachev)
липопротеины высокой плотностиHDL (Lipoproteine hoher Dichte, high density lipoproteins Donia)
магнитно-резонансная ангиография с высоким пространственным и временным разрешениемzeitlich wie räumlich hochaufgelösten MR- Angiographie (folkman85)
мазок на вирус папилломы человека серотипов высокого рискаHochrisiko-Abstrich (Dimpassy)
мазок на вирус папилломы человека серотипов высокого рискаHR-Abstrich (Dimpassy)
манометрия с высокой разрешающей способностьюHRM (Лорина)
манометрия с высокой разрешающей способностьюHigh-Resolution-Manometrie (Лорина)
негативная по уротелиальной карциноме высокой степени злокачественностиnegative for high-grade urothelial carcinoma (NHGUC по Парижской системе интерпретации цитопатологии уринарного тракта (исследование осадка мочи) paseal)
неоплазия высокой степениhochgradige Neoplasie (jurist-vent)
обливание под высоким давлениемBlitzguss
очаг высокой ПИНhochgradige PIN-Läsion (простатической интраэпителиальной неоплазии (high-grade-PIN) jurist-vent)
пациент с высоким рискомHochrisiko-Patient (Лорина)
перевод на более высокую группу инвалидностиHöherstufung (dolmetscherr)
плоскоклеточное интраэпителиальное поражение высокой степениHSIL (hight grade squamous intraepithelial lesion folkman85)
погранично-высокийgrenzwertig hoch (SKY)
погранично-высокийgrenzwertig erhöht (paseal)
погранично высокий уровеньim oberen Normbereich liegender Wert (jurist-vent)
поддержка дыхания благодаря подаче высокой концентрации кислородаHigh-Flow-Atemunterstützung (чаще при ИВЛ Midnight_Lady)
понижение слуха на высокие тоныHochtonschwerhörigkeit (kir-peach)
приём высоких дозhochdosierte Einnahme von (какого-либо препарата jurist-vent)
простатическая интраэпителиальная неоплазия высокой степениhigh-grade prostatic intraepithelial neoplasia (paseal)
с высоким пищевым статусомin gutem Ernährungszustand (Andrey Truhachev)
с высоким риском паденияsturzgefährdet (Михай ло)
с высокой лихорадкойhochfieberhaft (normalien)
снижение слуха на высокие тонаHochtonsenke (jurist-vent)
снижение слуха на высокие тоныHTS (Hochtonschwerhörigkeit jurist-vent)
снижение слуха на высоких частотахHochtonschwerhörigkeit (jurist-vent)
снижение слуха на высоких частотахHochtonsenke (Hochtonschwerhörigkeit jurist-vent)
соотношение липопротеинов высокой плотности и липопротеинов низкой плотностиLDL/HDL-Quotient (Лорина)
спецодежда для защиты от высоких температурHitzekleidung
сухожильные рефлексы с рук высокиеHohe Sehnenreflexe der Hände (folkman85)
узи высокого разрешенияhochauflösende Sonographie (jurist-vent)
уротелиальная карцинома высокой степени злокачественностиhigh-grade urothelial carcinoma (HGUC по Парижской системе интерпретации цитопатологии уринарного тракта (исследование осадка мочи paseal)
холестерин липопротеидов высокой плотностиHDL (EVA-T; липопротеинов Лорина)
холестерин липопротеидов высокой плотностиLipoprotein hoher Dichte (EVA-T)
холестерин липопротеидов высокой плотности, ХЛПВПCholesterin der Lipoproteine hoher Dichte (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
холестерин липопротеинов высокой плотностиHDL (Лорина)
Холестерин липопротеинов высокой плотностиHDL-Cholesterin ("хороший" solnyschko7)
цистостомия высокаяSectio alta (лат. высокое сечение Tiny Tony)