Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Kalmyk
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Military
containing
высокое
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
автомобиль
высокой
проходимости
geländegängiger Kraftwagen
аппаратура для получения воды под
высоким
давлением
Wasserhochdruckapparatur
аэродинамическая труба
высокого
давления
Hochdruckwindkanal
баллистика
высоких
скоростей
Hyperballistik
бензин с
высоким
удельным весом
Sommerbenzin
бомбардировщик с
высокими
летными характеристиками
Hochleistungsbomber
в
высокой
степени боеспособный
vollkampfkräftig
вариант
образца боевой техники
с
высокими
летными характеристиками
Hochleistungs-Variante
вариант
образца боевой техники
с
высокими
тактико-техническими характеристиками
Hochleistungs-Variante
весьма
высокая
частота
sehr hohe Frequenz
(30-300 МГц)
воздух
высокого
давления
Hochdruckluft
высокая
доза облучения
übermäßige Strahlungsaufnahme
высокая
концентрация
войск
starke Besetzung
(
Andrey Truhachev
)
высокая
меткость
Punktgenauigkeit
высокая
несущая частота
HF-Trägerfrequenz
высокая
плотность
starke Besetzung
(
Andrey Truhachev
)
высокая
температура
Hitze
высокая
точность
Punktgenauigkeit
высокий
боевой дух
Kämpfen-Wollen
высокий
боевой дух
Einsatzwillen
высокий
воздушный
hohe Luftdetonation
(взрыв, ВВ)
высокий
воздушный
ядерный
взрыв
hohe Luftdetonation
высокий
моральный дух в обороне
Verteidigungswille
высокий
разрыв
hochgezogener Sprengpunkt
высокий
темп огня
schnelle Feuerfolge
высокий
уровень воды
Hochwasser
высоко
поставленная дымовая завеса
Höhennebel
высокое
должностное лицо
sehr wichtige Persönlichkeit
высокое
должностное лицо
sehr wichtige Person
высокое
должностное лицо
sehr wichtige Persönlichkeit
высокое
должностное лицо
sehr wichtige Person
высокое
моральное состояние
Kämpfen-Wollen
(личного состава)
высокое
облако
hohe Wolke
высокое
расположение крыла
Hochdecker-Anordnung
выше
по течению
oberstrom
(Der 2. Angriff sollte dann etwa 100 m oberstrom des Btl.-Gef.-Standes vorgetragen werden.
Andrey Truhachev
)
двигатель
высокого
сжатия
Motor mit hoher Kompression
двигатель с
высокой
компрессией
Motor mit hoher Kompression
двигатель с
высокой
степенью сжатия
hochkomprimierter Motor
двигатель с
высокой
степенью сжатия
hochverdichteter Motor
двигатель с
высокой
степенью сжатия
hochgezüchteter Motor
диапазон
высоких
скоростей
Hochgeschwindigkeitsgebiet
зажигание током
высокой
частоты
Hochfrequenzzündung
зона
высокого
давления
Kompressionszone
командно-штабное учение "на
высоком
уровне"
Übung auf hoher Ebene
der NATO
компрессор
высокого
давления
Hochdruckgebläse
коррозия в условиях
высоких
температур
Heißteilkorrosion
крайне
высокая
частота
äußerst hohe Frequenz
(от 300 до 30 Ггц)
линия
высокого
напряжения
Hochspannungsanlage
масляный насос
высокого
давления
Hochdruckölpumpe
мощность
высокой
частоты
HF-Leistung
нагнетатель
высокого
давления
Hochdruckgebläse
нагрев током
высокой
частоты
Hochfrequenzheizung
непропорционально
высокие
потери
unverhältnismäßig hohe Verluste
(
Andrey Truhachev
)
обладающий
высокой
взрывной силой
hochbrisant
(
Лорина
)
обладающий
высокой
мобильностью
vollmobil
обладающий
высокой
подвижностью
vollmobil
обладающий
высокой
разрешающей способностью
hochauflösend
обладающий
высокой
степенью боевой готовности
präsent
область
высоких
скоростей
Hochgeschwindigkeitsgebiet
область
высокого
атмосферного давления
Gebiet hohen Luftdruckes
перевозка
высоких
должностных лиц
VIP-Transport
перегретый пар
высокого
давления
Hochdruckheißdampf
покрышка
высокой
проходимости с шипами
Gleitschutzstollendecke
пристрелка на
высоких
разрывах
Einschließen mit hohen Sprengpunkten
пристрелка на
высоких
разрывах
Einschließen mit hochgezogenen Sprengpunkten
редукционный клапан
высокого
давления
Hochdruckregler
ресивер
высокого
давления
Hochdruckbehälter
с
высоким
наддувом
hochaufgeladen
с
высокой
степенью герметичности
hochverdichtet
смазка под
высоким
давлением
Hochdruckfett
сооружение
высокого
напряжения
Hochspannungsanlage
стрельба в режиме
высокой
скорострельности
Geschwindigkeitsschießen
(при переменной скорострельности оружия)
стрельба с
высокими
разрывами
Schießen mit hohen Sprengpunkten
сыворотка с
высокими
иммунными свойствами
Hochimmunserum
топливный бак
высокого
давления
Kraftstoffdruckbehälter
топливо с
высокой
детонационной стойкостью
Antiklogfbrennstoff
трёхосный автомобиль
высокой
проходимости
Sechsradgeländewagen
(со всеми ведущими осями)
удостоенный
высоких
наград
hochdekoriert
(
Andrey Truhachev
)
десантный
четверть-тонный транспортный автомобиль
высокой
проходимости
Jagdwagen
шина
высокой
боковой устойчивости
nichtschleudernder Reifen
экипаж транспортного средства, на борту которого находятся
высокие
должностные лица
VIP-Besatzung
Get short URL