Russian | German |
вливать в рот, внушать страх, придавать мужество | einfloessen (kalinka) |
внушаемый самому себе | autosuggestiv |
внушать беспокойство | beunruhigende Formen annehmen |
внушать бодрость | ermuntern |
внушать доверие | Vertrauen einflößen (Aleksandra Pisareva) |
внушать кому-либо надежду | jemandem Aussichten machen (на что-либо) |
внушать кому-либо недоверие | jemanden argwöhnisch machen |
внушать кому-либо ненависть | jemandem den Hass ins Herz impfen |
внушать омерзение | degoutieren (кому-либо) |
внушать опасения | bedenklich sein (das fehlende Gefühl des Einflusses auf die Politik ist durchaus bedenklich eleanor_rigby2) |
внушать опасения | jemandem Sorgen machen (кому-либо) |
внушать оптимизм | den Optimismus einflößen (Лорина) |
внушать отвращение | degoutieren (кому-либо) |
внушать отвращение | verleiden (к чему-либо, кому-либо) |
внушать отвращение | disgustieren (кому-либо) |
внушать отвращение | miesmachen (к чему-либо) |
внушать отвращение | entleiden |
внушать отвращение | anekeln (кому-либо) |
внушать подозрение | Verdacht einflößen |
внушать кому-либо подозрение | jemanden argwöhnisch machen |
внушать кому-либо подозрение | jemanden argwöhnisch machen |
внушать себе | sich betrügen |
внушать себе, что | sich einreden, dass |
внушать сильный страх | tiefen Schrecken einflößen |
внушать страх | Angst einjagen |
внушать кому-либо страх | jemandem Respekt einflößen |
внушать страх кому-либо | jemandem Angst machen |
внушать кому-либо страх | jemandem Furcht einflößen |
внушать тревогу | jemandem Unruhe verursachen (кому-либо) |
внушать трепет | mit Furcht erfüllen (Ремедиос_П) |
внушать трепет | mit Ehrfurcht erfüllen (Ремедиос_П) |
внушать трепет | mit scheuer Furcht erfüllen (Ремедиос_П) |
внушать трепет | mit Bangen erfüllen (Ремедиос_П) |
внушать кому-либо уважение | jemandem Ehrfurcht abfordern |
внушать кому-либо уважение | jemandem Respekt einflößen |
внушать уважение | jemandem Achtung einflößen (кому-либо) |
внушать уважение | imponieren (кому-либо) |
внушать уважение | imponieren |
внушать кому-либо уверенность | jemanden sicher machen |
внушать чувство вины | Schuldgefühl einreden (Ремедиос_П) |
говорить с кем-либо, настойчиво внушая | mit jemandem eindringlich reden |
его внешность не очень-то внушала доверие | sein Äußeres war nicht eben vertrauenerweckend |
его льстивое поведение внушает мне сильное отвращение | seine schmeichlerische Art flößt mir Abscheu ein |
его неустрашимость внушала всем мужество | sein unerschrockenes Benehmen flößte allen Mut ein |
её хрупкая фигурка внушала всем сострадание | ihre schmächtige Gestalt flößte allen Mitleid ein |
нам настойчиво внушали, что фрукты нельзя есть немытыми | man hat uns eingeschärft, dass man das Obst nicht ungewaschen essen soll |
настойчиво внушать | jemandem etwas auf die Seele binden |
настойчиво внушать | einschärfen |
не верь тому, что он тебе внушал | glaube ja nicht, was er dir vorgegaukelt hat |
он внушает доверие | er erweckt Vertrauen |
он внушает чувство глубокого уважения | er flößt Ehrfurcht ein |
он всем внушает страх | er wird allgemein gefürchtet |
он всем внушает страх | er ist allgemein gefürchtet |
сразу внушать доверие | Streetcredibility genießen |
сразу внушать доверие | Street-Credibility genießen |
сутолока уличного движения внушает ей самый настоящий страх | sie hat eine richtige Angst vor dem Trubel des Verkehrs |
это внушает мне омерзение | das degoutiert mich |
это внушает мне отвращение | das degoutiert mich |
я ему внушал, чтобы он обязательно вернулся через два часа | ich prägte ihm ein, dass er unbedingt in zwei Stunden zurück sein soll |