DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing владелец | all forms | exact matches only
RussianGerman
акционер-владелец обыкновенных акцийStammaktionär (Лорина)
банк-владелец счётаBank
банк-владелец счётаkontoführende Bank
бенефициарный владелецLetztendlicher Eigentümer (Vorbild)
бенефициарный владелецwirtschaftlich Berechtigter (Лорина)
бенефициарный владелецdirekter Eigentümer (Vorbild)
владелец автомашиныHalter eines Kraftfahrzeuges
владелец автомобиляHalter eines Kraftfahrzeuges (владелец авто - Eigentümer des Fahrzeugs; Halter ist, wer das Kraftfahrzeug auf eigene Rechnung in Gebrauch hat und die tatsächliche Verfügungsgewalt innehat - закон об ответственности разводит эти 2 понятия Tesorito)
владелец автомобиляKraftfahrzeugbesitzer
владелец авторского праваUrheberrechtsbesitzer
владелец авторского праваInhaber des Urheberrechts (Andrey Truhachev)
владелец авторского праваUrheberrechtseigentümer (Лорина)
владелец авторского праваUrheberrechtsinhaber
владелец авторского праваCopyrightbesitzer
владелец вещи, находящейся в распоряжении другого лицаmittelbarer Besitzer
владелец вклада, внесённого до 1945 г.Altsparer
владелец долиAnteilsinhaber (Лорина)
владелец долиAnteilseigentümer (Лорина)
владелец долиAnteilbesitzer
владелец долиAnteilseigner (Лорина)
владелец дома, сдающий квартиры внаёмHauswirt
владелец животныхHalter von Tieren
владелец зданияGebäudebesitzer
владелец земельного участкаLandbesitzer (Sergei Aprelikov)
владелец земельного участкаGrundeigentümer (Sergei Aprelikov)
владелец земельного участкаGrundbesitzer (Sergei Aprelikov)
владелец земельных участковRealitätenbesitzer
владелец знакаZeicheninhaber
владелец знакаMarkeninhaber
владелец изобретенияErfindungsbesitzer
владелец имуществаInhaber des Vermögens
владелец недвижимого имущества, находящегося в наследственной арендеErbpachtherr
владелец недвижимого имущества, находящегося в наследственной арендеErbmeier
владелец, имущество которого занесено в земельную книгуbücherlicher Besitzer
владелец квартирыWohnungseigentümer (Лорина)
владелец лицензииGenehmigungsinhaber (Лорина)
владелец международного товарного знакаInhaber der internationalen Registrierung
владелец наследстваErbschaftsbesitzer
владелец небольшого земельного участка с домикомSchrebergärtner
владелец недвижимостиLiegenschaftseigentümer (Лорина)
владелец ноу-хауKnow-how-Besitzer
владелец облигацииInhaber einer Obligation
владелец облигацийAnleihensgläubiger (viktorlion)
владелец облигацийObligationär
владелец охранного документа на новый сорт растенияSortenschutzinhaber
владелец пароходстваReedereibesitzer
владелец паспортаPassinhaber
владелец патентаPatenteigentümer
владелец патентаPatentträger
владелец патентаPatentbesitzer
владелец паяAnteilsinhaber (Лорина)
владелец полезного образцаGebrauchsmusterinhaber
владелец полезного образцаGebrauchsmusterbesitzer
владелец полезной моделиGebrauchsmusterinhaber
владелец помещенияRauminhaber (Лорина)
владелец помещенияRaumbesitzer (Лорина)
владелец права собственностиInhaber des Eigentumsrechtes (Лорина)
владелец предприятияInhaber eines Betriebes
владелец сервитутаServitutsinhaber
владелец собственностиEigentumsbesitzer (Midnight_Lady)
владелец согласно поземельной книгеgrundbücherlicher Eigentümer (Лорина)
владелец спорного товарного знакаKlagezeicheninhaber
владелец строящегося частного жилого домаBauträger
владелец строящегося частного жилого домаBauherr
владелец счётаKontoinhaber
владелец технологииVerfahrensträger
владелец товарного знакаMarkeninhaber (Лорина)
владелец товарного знакаWarenzeicheninhaber
владелец товарного знакаWarenbesitzer
владелец транспортного средстваFahrzeughalter
владелец транспортного средстваFahrzeugeigentümer
владелец удостоверения на право голосованияWahlscheininhaber (Лорина)
владелец удостоверения о разрешении вы поднять функции патентного поверенногоPatentingenieur (такие удостоверения выдавались в ФРГ до 1966 г.)
владелец удостоверения о разрешении выполнять функции патентного поверенногоErlaubnisscheininhaber (такие удостоверения выдавались в ФРГ до 1966 г.)
владелец учредительских правInhaber der Gründerrechte (lora_p_b)
владелец фирмыFirmeninhaber
владелец ценных бумагInhaber der Wertpapiere (Лорина)
фактический владелец чужой вещиFremdbesitzer
владелец юридического адресаDomizilhalter (stachel)
возвращение находки владельцуRückgabe eines Fundgegenstandes
вознаграждение владельцу патентаPatentvergütung
временный владелецNießbraucher
вышестоящий владелецOberbesitzer
держатель реестра владельцев ценных бумагRegisterführer der Inhaber der Wertpapiere (Лорина)
добросовестный владелецgutgläubiger Inhaber
добросовестный владелецredlicher Besitzer
договор подряда с владельцем строящегося частного жилого домаBauträgervertrag
единоличный владелецalleiniger Besitzer
единственный владелецalleiniger Eigentümer (Лорина)
единственный владелецalleiniger Inhaber (Лорина)
единственный владелецAlleinbesitzer
Закон о налоге на переход земельной собственности к другому владельцуHStG (Handänderungssteuergesetz salt_lake)
Закон об обязательном страховании гражданской ответственности владельцев транспортных средствPflVG (SKY)
законный владелецder gesetzliche Inhaber (документа dolmetscherr)
законный владелецrechtmäßiger Besitzer
зарегистрированный владелецeingetragener Besitzer
земельный долг, оформленный владельцем на себя самогоEigentümergrundschuld (владелец одновременно и кредитор, и должник, чтобы при принудительной продаже участка с аукциона у этого долга был бы первый приоритет, так участок будет трудно продать за долги. Slawjanka)
земельный долг, оформленный владельцем на себя самогоEigentümergrundschuld (Slawjanka)
земельный долг, оформленный владельцем сам на себяEigentümergrundschuld (кредитор и должник Slawjanka)
знак, переданный новому владельцуübertragene Marke
издание, опубликованное на основании разрешения владельца издательского праваLizenzausgabe
иск о включении дополнительных лиц в число авторов изобретения-владельцев патентаUmschreibungsklage
исключительный владелецAlleinbesitzer
использование транспортного средства без разрешения владельцаunbefugter Gebrauch eines Fahrzeuges
косвенный владелецmittelbarer Besitzer
легитимированный владелецlegitimierter Inhaber
легитимированный владелецlegitimierter Besitzer
лицо, осуществляющее для владельца фактическое владение вещьюBesilzdiener
монопольный владелецAlleininhaber
назначенный властями временный владелец имуществаSequester
налог с владельцев транспортных средствKfz-Steuer (marinik)
налог с владельцев транспортных средствTransportmittelsteuer
налог с владельцев транспортных средствKraftfahrzeugsteuer (marinik)
нарушение прав владельца товарного знакаWarenzeichenverletzung
недобросовестный владелецunredlicher Besitzer
незаконный владелецnichtberechtigter Besitzer
незаконный владелецunrechtmäßiger Besitzer
незаконный владелецBesitzer ohne Rechtstitel
непосредственный владелецunmittelbarer Besitzer
обязательство владельца земельного участка выплатить определённую сумму в погашение долгаRentenschuld
ответственность владельца автомобиля за причинённый ущербKraftfahrzeughalterhaftung
ответственность владельца животногоTierhalterhaftung (напр., за нападение на человека)
ответственность владельца животногоTierhalterhaftung
ответственность владельца источника повышенной опасностиHaftung aus Quellen erhöhter Gefahr
ответственность владельца источника повышенной опасностиGefährdungshaftung
официальное свидетельство и принадлежащем владельцу праве на земельный участок, выдаваемое должностным лицом, ведущим земельную книгуGrundschuldbrief
патент, владелец которого лишён прав на негоaberkanntes Patent
первоначальный владелецErstbesitzer
перевод патента или иного права промышленной собственности на имя другого владельцаUmschreibung
перенос вещи владельцу за счёт лица, взявшего вещи для временного пользованияHerausgabe
переход земельной собственности к другому владельцуHandänderung
переход предприятия в собственность и управление новому владельцу последователюUnternehmungsnachfolge (alexmacc)
полная или частичная распродажа владельцем склада товаровRäumungsverkauf (напр., в связи с перестройкой склада)
полная распродажа владельцем склада товаровRäumungsverkauf
право владельца следовать за вещьюVerfolgungsrecht des Besitzers (вещное право, § 867 BGB; также § 1005 "право следовать за вещью" (право следования) Евгения Ефимова)
право владельца участка на плоды, падающие на его участок с дерева, растущего на соседнем участкеÜberfallsrecht
право владельца участка на плоды, свисающие на его участок с ветвей дерева, растущего на соседнем участкеÜberhangsrecht
право владельца участка на плоды, свисающие на его участок с ветвей дерева, растущего на соседнем участкеüberhangsrecht
предприятие-владелец счётаkontenfühlender Betrieb
представитель владельца паяAnteilseignervertreter (Лорина)
предшествующий владелецvoriger Besitzer
предшествующий владелецVorbesitzer
предыдущий владелецVoreigentümer (Лорина)
предыдущий владелецVorhalter (напр., автомобиля Юрий Павленко)
преемник владельцаNachbesitzer
преемник владельцаNachfolger im Besitz
преемник владельцаBesitznachfolger
прежний владелецVorbesitzer
прежний владелецVormann
приобретательная давность в отношении имущества, внесённого в книгу, но не принадлежащего его владельцуBuchersitzung
сбор с владельцев скотаViehsteuer
сбор с владельцев скотаTierhaltungsabgabe
свидетельство о восстановлении вещи, выдаваемое владельцу для получения более высокой страховой суммыErneuerungsschein
свидетельство об обновлении вещи, выдаваемое владельцу для получения более высокой страховой суммыErneuerungsschein
связь вещей с их владельцем, обуславливающая их переход к одному из разводящихся супруговVerbund von Scheidungsfolgesachen
смена владельцаBesitzwechsel
смена владельцаBesitzverschiebung
смена владельца патентаPersonenänderung (напр., в связи с уступкой патента)
собрание владельцев квартирWohnungseigentümerversammlung (Лорина)
совместные владельцы лицензийLizenzgemeinschaft
совместный владелецMitbesitzer
совместный владелец акцийMitaktionär (Александр Рыжов)
создавать препятствия владельцуden Besitzer im Besitz stören (§ 862 BGB Евгения Ефимова)
удостоверить личность владельцаdie Identität des Inhabers nachweisen (lora_p_b)
условие о вступлении во владение через непосредственного владельцаconstitutum possessorium
условие о вступлении во владение через непосредственного владельцаBesitzkonstitut
фактический владелецfaktischer Inhaber
фактический владелецtatsächlicher Besitzer
фактический владелецtatsächlicher Inhaber
фактический владелецDetentor
фактический владелецtatsächlicher Eigentümer
фактический владелецfaktischer Besitzer
фактический владелецDententor
фактический владелец вещиBesitzmittler (принадлежащей по закону другому лицу)
фактический владелец вещиBesitzmittler (принадлежащей по закону третьему лицу)
фирма, носящая фамилию и имя её владельцаPersonenfirma
фирма, принадлежащая одному владельцуEinzelfirma (Лорина)
частичная распродажа владельцем склада товаровRäumungsverkauf (напр., в связи с перестройкой склада)
член семьи владельца хозяйства, работающий в этом хозяйствеmithelfender Familienangehörige
эксклюзивный владелецAlleinbesitzer