Russian | German |
взять быка за рога | rangehen wie Blücher |
взять в оборот | jemandem auf die Bude steigen |
взять в оборот | rankriegen |
взять за бока кого-либо | jemandem auf die Bude steigen |
взять за бока кого-либо | jemandem auf die Bude rücken |
взять себя в руки | sich am Riemen reißen |
чёрт возьми! | ach du meine Fresse! (Ausruf der Überraschung / der Verwunderung / des Erstaunens Honigwabe) |
чёрт возьми! | Mensch Meier! |
чёрт возьми! | heilige Scheiße! (Andrey Truhachev) |
чёрт возьми | in aller Welt (Andrey Truhachev) |
чёрт возьми! | Himmeldonnerwetter! |