Subject | Russian | German |
gen. | взваливать вину на кого-либо | jemandem die Schuld in die Schuhe schieben (mirelamoru) |
gen. | взваливать на кого-либо, на что-либо мешок | jemandem auf etwas einen Sack aufpacken |
gen. | взваливать на плечи | aufhalsen (Andrey Truhachev) |
gen. | взваливать на плечо | aufschultern |
avunc. | взваливать на себя | ansacken (ношу) |
gen. | взваливать на себя | sich aufhalsen (Andrey Truhachev) |
gen. | взваливать на шею | aufhalsen (Andrey Truhachev) |
pomp. | взваливать тяжёлую ношу | aufbürden (в прям. знач. употр. редко) |
inf. | взваливать проблемы на кого-либо | jemandem Probleme aufhalsen (Andrey Truhachev) |
gen. | взваливать на кого-либо, на что-либо чемодан | jemandem auf etwas einen Koffer aufpacken |
gen. | позволять взваливать на себя | sich aufhalsen lassen (Andrey Truhachev) |