DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing арбитражный | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
f.trade.арбитражная ассоциацияArbitrageassoziation
f.trade.арбитражная защитаArbitrageschutz
lawарбитражная клаузулаSchiedsklausel
lawарбитражная клаузулаSchiedsgerichtsklausel
f.trade.арбитражная коллегияArbitragekollegium
lawарбитражная комиссияSchiedsausschuss (Praline)
patents.арбитражная комиссияSchlichtungsstelle
f.trade.арбитражная комиссияArbitragekommission
f.trade.арбитражная комиссияSchlichtungsausschuss
gen.арбитражная комиссияSchiedskommission
med.арбитражная лабораторияReferenzlabor (Референтная (арбитражная) лаборатория – это лаборатория, обеспечивающая наивысший уровень точности. результатов аналитического контроля в референтной области деятельности на национальном уровне. belgim.by Oxana Vakula)
microel.арбитражная логикаArbitrierlogik
progr.арбитражная логикаArbitrierungslogik (ssn)
microel.арбитражная логикаArbitrationslogik
comp.арбитражная логикаSchlichtungslogik
lawарбитражная оговоркаSchiedsgerichtsklausel (напр., в лицензионном договоре)
lawарбитражная оговоркаSchiedsklausel (напр., в лицензионном договоре)
econ.арбитражная оговоркаArbitragevereinbarung
f.trade.арбитражная оговоркаSchiedsgerichtsklausel
econ.арбитражная оговоркаSchiedsklausel
lawарбитражная оговоркаSchiedsvertrag (Gr. Sitnikov)
law, fr.арбитражная оговоркаclause compromissoire
st.exch.арбитражная операцияArbitragegeschäft
st.exch.арбитражная операцияArbitrage
st.exch.арбитражная операцияArbitragegericht
f.trade.арбитражная организацияSchiedsgerichtsorganisation
lawарбитражная организацияArbitragegerichtsorganisation
econ.арбитражная палатаArbitragekammer
lawарбитражная палатаSchiedskammer
lawарбитражная палатаSchiedsarbitragekommission
lawарбитражная почтаSchiedsgerichtsgebühren
f.trade.арбитражная пошлинаGebühr des Schiedsverfahrens
patents.арбитражная пошлинаSchiedsgerichtsgebühr
f.trade.арбитражная практикаSchiedsgerichtspraxis
lawарбитражная практикаEntscheidungstätigkeit der Arbitrage
lawарбитражная практикаschiedsgerichtliche Spruchpraxis
lawарбитражная практикаschiedsgerichtliche Judikative
lawарбитражная практикаArbitragegerichtspraxis
oilарбитражная пробаRückstellprobe (petyaeva)
oilарбитражная пробаSchiedsprobe
f.trade.арбитражная пробаArbitrageprobe
pharm.арбитражная пробаRückstellmuster (Astrochka)
construct.арбитражная пробаEntscheidungsprüfung
mech.eng.арбитражная проверкаSchiedsprüfung
f.trade.арбитражная процедураSchiedsverfahren
f.trade.арбитражная процедураArbitrageprozedur
st.exch.арбитражная сделкаArbitragegericht
f.trade.арбитражная сделкаArbitragegeschäft
st.exch.арбитражная сделкаArbitrage
fin.арбитражная сделкаArbitrageschäft
fin.арбитражное делоSchiedsgericht
lawарбитражное делоSchiedsgerichtsfall
f.trade.арбитражное делоschiedsgerichtliche Angelegenheit
lawарбитражное делоArbitrageangelegenheit
lawарбитражное делоSchiedsfall (hora)
lawарбитражное делоArbitrage
lawарбитражное исковое заявлениеSchiedsantrag (Andrey Truhachev)
lawарбитражное исковое заявлениеSchiedsklage (Andrey Truhachev)
lawарбитражное испытаниеSchiedsversuch
f.trade.арбитражное предписаниеArbitragevorschrift
lawарбитражное производствоVertragsgerichtsverfahren
lawарбитражное производствоvertragsgerichtliches Verfahren
lawарбитражное производствоVertragsschiedsverfahren
f.trade.арбитражное производствоSchiedsgerichtsverfahren
f.trade.арбитражное производствоArbitrageverfahren
lawарбитражное производствоSchiedsgerichtsgeverfahren
lawарбитражное производствоschiedsrichterliches Verfahren
lawарбитражное производствоSchiedsverfahren
lawарбитражное производство, открытое по инициативе государственного арбитражаVerfahren ohne Antrag
lawарбитражное производство по аннулированию хозяйственного договораVertragsgestaltungsverfahren
patents., obs.арбитражное производство по аннулированию хозяйственного договораVertragsgestaltungsverfahren (ГДР)
lawарбитражное производство по заключению хозяйственного договораVertragsgestaltungsverfahren (бывш. ГДР)
patents., obs.арбитражное производство по заключению хозяйственного договораVertragsgestaltungsverfahren (ГДР)
law, obs.арбитражное производство по изменению хозяйственного договораVertragsgestaltungsverfahren (ГДР)
lawарбитражное производство по изменению хозяйственного договораVertragsgestaltungsverfahren (бывш. ГДР)
lawарбитражное процессуальное правоSchiedsverfahrensrecht (dolmetscherr)
lawарбитражное разбирательствоGerichtsverhandlung (wanderer1)
lawарбитражное разбирательствоSchlichtungsverfahren (platon)
f.trade.арбитражное разбирательствоArbitrageverhandlung
lawарбитражное разбирательствоSchiedsverfahren (Andrey Truhachev)
lawарбитражное разбирательствоSchiedsverhandlung (Evgeniya M)
econ.арбитражное решениеschiedsrichterliche Entscheidung
shipb.арбитражное решениеEntscheidung im Arbitrageverfahren
f.trade.арбитражное решениеEntscheidung der Arbitrage
insur.арбитражное решениеSchiedsspruch
shipb.арбитражное решениеSchiedsgerichtsentscheidung
shipb.арбитражное решениеArbitrageentscheidung
shipb.арбитражное слушание делаArbitrageverhandlung
econ.арбитражное соглашениеArbitragevereinbarung
f.trade.арбитражное соглашениеSchiedsvertrag
f.trade.арбитражное соглашениеSchiedsvereinbarung
lawарбитражное соглашениеSchiedsabrede (Natalishka_UA)
econ.арбитражное соглашениеSchiedsgerichtsvereinbarung
lawарбитражное соглашениеSchiedsvergleich
econ.арбитражное судопроизводствоVertragsschiedsverfahren
econ.арбитражное судопроизводствоArbitrageverfahren
lawарбитражное урегулированиеschiedsrichterliche Beilegung (Andrey Truhachev)
lawарбитражные издержкиSchiedsgerichtsgebühren (Andrey Truhachev)
shipb.арбитражные издержкиArbitragekosten
econ.арбитражные операции с депозитами и ценными бумагамиGeld- und Wertpapierhandel
f.trade.арбитражные расходыSchiedsgerichtskosten (pl.)
lawарбитражные сборыSchiedsgerichtsgebühren (Andrey Truhachev)
f.trade.арбитражные формальностиArbitrageformalitäten (pl.)
tech.арбитражный анализSchiedsanalyse
met.арбитражный анализSchiedanalyse
oilарбитражный анализSchiedsuntersuchung
tech.арбитражный анализArbitrageanalyse
lawарбитражный апелляционный судBerufungsschiedsgericht (Siegie)
lawарбитражный апелляционный судArbitrageberufungsgericht (Лорина)
econ.арбитражный договорSchiedsvertrag
lawарбитражный заседательSchiedsgerichtsbeisitzer (Andrey Truhachev)
lawарбитражный и гражданский процессSchiedsverfahren und Zivilprozess (dolmetscherr)
lawАрбитражный институт Торговой палаты СтокгольмаSchiedsgerichtsinstitut der Handelskammer Stockholm (wanderer1)
lawарбитражный искAntrag auf ein Schiedsverfahren (Andrey Truhachev)
lawарбитражный искAntrag auf Einleitung eines Schiedsverfahrens (Andrey Truhachev)
lawарбитражный искSchlichtungsbegehren (dolmetscherr)
lawарбитражный искSchiedsantrag (Andrey Truhachev)
lawарбитражный истецSchiedsklägerin (Если речь идёт об обществе (Gesellschaft bzw. GmbH, f) popovalex2)
lawарбитражный истецSchiedskläger (Tesoro23)
lawарбитражный кодексArbitragekodex (Andrey Truhachev)
lawарбитражный кодексArbitragegesetzbuch (Andrey Truhachev)
law, commer., social.арбитражный комитетBörsenschiedsgericht
mech.eng.арбитражный контрольSchiedsprüfung
oilарбитражный методReferee-Methode
chem.арбитражный методSchiedsmethode
notar.арбитражный органSchiedsinstanz (Allegoriya)
lawарбитражный органSchiedsstelle
lawарбитражный ответчикSchiedsbeklagte (Tesoro23)
lawарбитражный отделSchiedsstelle
patents.арбитражный отдел для рассмотрения споров о служебных изобретениях лиц, работающих по наймуSchiedsstelle für Arbeitnehmererfindungen (при патентном ведомстве ФРГ)
lawарбитражный порядокSchiedsverfahren
lawарбитражный порядокVerfahren vor dem Schiedsgericht
lawарбитражный порядокschiedsrichterliches Verfahren
lawарбитражный порядокSchiedsgerichtsverfahren
patents.арбитражный порядок рассмотрения споровSchiedsweg
lawарбитражный процессschiedsgerichtliches Verfahren
lawарбитражный процессVerfahren vor dem Vertragsgericht
lawарбитражный процессVertragsgerichtsverfahren
f.trade.арбитражный процессArbitrageverfahren
f.trade.арбитражный процессVerfahren vor dem Schiedsgericht
lawарбитражный процессSchiedsverfahren (Анна2014)
gen.арбитражный процессArbitrageprozess (если речь идёт о России, нельзя использовать слово Schiedsverfahren. Этим термином следует переводить "разбирательство в третейском суде", т. е. в негосударственном суде Libelle; Под "Arbitrage" немцы скорее поймут спекулятивные сделки и под "Arbitrageprozesse" соответствующие тенденции на рынках сырья или ценных бумаг - см. Wirtschaftslexikon. Тогда уж лучше "Vertragsgerichtsverfahren", чтобы противопоставить его "Schiedsverfahren" rosebank)
lawАрбитражный процессуальный кодексSchiedsgerichtsprozessordnung (Siegie; ) (der WIRTSCHAFTSPROZESSKODEX!!! Es geht um WIRTSCHAFTSGERICHTE!!!!!!! Alle hier vorgeschlagenen Varianten der Übersetzung mit *Schieds-* sind leider absolut falsch und wurden offensichtlich von Nicht-Juristen vorgeschlagen. Ein wichtiger Zweig des russischen Justizsystems ist die Wirtschaftsgerichtsbarkeit. Der Ausdruck *Arbitragegericht* legt Verwechslungen mit westlichen Schiedsgerichten nahe; damit haben sie jedoch nichts gemein. Bei den russischen Arbitragegerichten handelt es sich um reine Wirtschaftsgerichte. Евгения Ефимова)
lawАрбитражный процессуальный кодексWirtschaftsprozessordnung (wanderer1)
lawАрбитражный процессуальный кодексAPO (Лорина)
lawАрбитражный процессуальный кодексSchiedsgerichtsverfahrensordnung (Лорина)
lawАрбитражный процессуальный кодексArbitrageprozessordnung (Лорина)
lawарбитражный процессуальный кодексSchiedsgerichtsordnung (Andrey Truhachev)
lawарбитражный процессуальный кодексProzessordnung des Schiedsgerichtes (Andrey Truhachev)
lawарбитражный процессуальный кодексProzessualles Schiedsgesetzbuch (В контексте: Prozessualles Schiedsgesetzbuch der Russischen Föderation, jourist-online.de Эмилия Алексеевна)
lawАрбитражный процессуальный кодекс Российской ФедерацииArbitragegerichtsprozessordnung der Russischen Föderation (linguee.com Andrey Truhachev)
lawАрбитражный процессуальный кодекс Российской ФедерацииWirtschaftsgerichtsprozessordnung (wanderer1)
lawАрбитражный процессуальный кодекс Российской ФедерацииSchiedsgerichtsprozessordnung der Russischen Föderation (proz.com Andrey Truhachev; )(К сож., это абсол. неправильно, а на указанном сайте ошибка, т.к. Schiedsgericht - это коммерческий ТРЕТЕЙСКИЙ СУД, а речь идет о процесс. кодексе для ГОСУДАРСТВЕННЫХ арбитражных судов, которые в России, к сож., называются похоже с третейскими. Прав. перевод: Wirtschaftsprozesskodex, Wirtschaftsprozessordnung, Wirtschaftsgerichtsprozessordnung или Wirtschaftsgerichtsordnung по аналогии с нем. законом Verwaltungsgerichtsordnung. См. мой комментарий к статье Schiedsgerichtsprozessordnung. В РФ третейские суды действуют на основании Регламента Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ. Евгения Ефимова)
lawАрбитражный процессуальный кодекс РФWirtschaftsprozessordnung der Russischen Föderation (wanderer1)
gen.арбитражный разбор делаSchiedsgerichtsverhandlung
gen.арбитражный регламентSchiedsordnung (Андрей Клименко)
lawАрбитражный Регламент Немецкой Арбитражной Ассоциации 1998 г.DIS-Schiedsgerichtsordnung 1998 (Leonid Dzhepko)
f.trade.арбитражный сборSchiedsgerichtsgebühr
lawарбитражный сенатSpruchsenat (Андрей Клименко)
lawАрбитражный совет потребителейVerbraucherschlichtungsstelle (dolmetscherr)
commer.арбитражный судSchlichtungsstelle (третейский makhno)
commer.арбитражный судSchlichtungsausschuss (третейский)
commer.арбитражный судArbitragegericht
lawарбитражный судschiedsgerichtlich Schiedsgericht (третейский)
Russiaарбитражный судHandelsgericht (если перевод для России // Очень упрощённо: суд, который во всех странах называется арбитражным, в России именуется третейским. И наоборот, в России хозяйственный/коммерческий суд в России называется арбитражным 4uzhoj)
Russiaарбитражный судWirtschaftsgericht (коммерческий fake translator)
lawарбитражный судSchiedsgericht (третейский) Не путать с государственными арбитражными судами в РФ! lcorcunov)
lawарбитражный судSchlichtungsausschuss (коммерческий)
Austriaарбитражный управляющийAusgleichsverwalter (alxenderb1988)
lawарбитражный кризисный управляющийInsolvenzverwalter (Анна)
econ.арбитражный управляющийInsolvenzverwalter (арбитражный управляющий – это общее понятие для арбитражного, внешнего, временного, административного и конкурсного управляющего Евгения Ефимова)
fin.арбитражный управляющийInsolvenzverwalter (Svetlana17)
obs.арбитражный управляющийKonkursverwalter (в нем. праве термин Konkursverwalter устарел, заменен на Insolvenzverwalter; сохранилось только в швейцарском праве несостоятельности; в Австрии с 2010 г. тоже используется термин Konkursverwalter Евгения Ефимова)
econ.биржевая арбитражная сделкаBörsenarbitrage
lawв арбитражном порядкеim Schiedsverfahren
f.trade.в арбитражном порядкеbei durch Schiedsgericht
lawв арбитражном порядкеauf dem Wege der Arbitrage
econ.внешнеторговая арбитражная комиссияAußenhandelsschiedsgericht
lawвнешнеторговая арбитражная комиссияAußenhandels-Arbitragekommission
lawвозбудить арбитражное производствоein Schiedsgerichtsverfahren einleiten (Лорина)
lawВысшего Арбитражного СудаOberstes Wirtschaftsgericht (katbka)
lawВысший Арбитражный Судdas Oberste Wirtschaftsgericht (Лорина)
lawвысший арбитражный судHöchstes Wirtschaftsgericht (juste_un_garcon)
lawВысший Арбитражный судOberschiedsgericht (Andrey Truhachev; Нет, это третейский суд. mlegal)
lawВысший Арбитражный судdas Obere Schiedsgericht (Andrey Truhachev; Нет, это третейский суд. mlegal)
lawВысший Арбитражный судOberstes Arbitragegericht (Wladchen)
commun.Высший Арбитражный Суд Российской Федерацииdas Oberste Arbitragegericht der Russischen Föderation (linguee.com Andrey Truhachev)
lawВысший Арбитражный суд Российской Федерацииdas Oberste Wirtschaftsgericht der Russischen Föderation (linguee.com Andrey Truhachev)
lawВысший Арбитражный Суд Российской Федерацииdas Oberste Schiedsgericht der Russischen Föderation (Andrey Truhachev)
lawгражданское арбитражное правоziviles Schiedsverfahrensrecht (dolmetscherr)
f.trade.компетенция арбитражной комиссииZuständigkeit der Arbitragekommission
lawКонвенция о признании и исполнении иностранных арбитражных решенийÜbereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche (Лорина)
lawконвенция о разрешении арбитражным путём гражданско-правовых споров, вытекающих из экономического и научно-технического сотрудничестваdie sich aus den Beziehungen der wirtschaftlichen und wissenschaftlich-technischen Zusammenarbeit ergeben (RGW)
lawконвенция о разрешении арбитражным путём гражданско-правовых споров, вытекающих из экономического и научно-технического сотрудничестваKonvention über die schiedsgerichtliche Beilegung von zivilrechtlichen Streitfällen
lawЛондонский международный арбитражный судdas Londoner Internationale Schiedsgericht (wanderer1)
lawЛондонский международный арбитражный судLCIA (англ. сокращение неоднократно применено в немецком тексте Шандор)
bank.Международный арбитражный суд Международной торговой палатыInternationales Schiedsgericht der Internationalen Handelskammer (англ. International Court of Arbitration)
gen.Международный арбитражный суд при Палате экономики АвстрииInternationales Schiedsgericht der Wirtschaftskammer Österreich
gen.Международный арбитражный суд при Хозяйственной палате АвстрииInternationales Schiedsgericht der Wirtschaftskammer Österreich (органы, занимающиеся рассмотрением споров, связанных с профессиональным участием в гражданском обороте, в частности, связанных с предпринимательской деятельностью, и вообще нормы права, которые регулируют отношения, возникающие в процессе осуществления производственно-хозяйственной деятельности и государственного управления ею, традиционно называются хозяйственными или коммерческими: Хозяйственный кодекс, хозяйственное право, хозяйствующий субъект. 4uzhoj)
lawМеждународный коммерческий арбитражный судInternationales Handelsschiedsgericht (SKY)
lawМеждународный коммерческий арбитражный суд МКАСdas Internationale Handelsschiedsgericht (Natalishka_UA)
f.trade.Международный коммерческий арбитражный суд при Торгово-промышленной палате Российской ФедерацииInternationales Handelsschiedsgericht bei der Industrie- und Handelskammer der Russischen Föderation (q-gel)
lawморская арбитражная комиссияArbitragekommission für Seeschiffahrt
f.trade.морская арбитражная комиссияSeearbitragekommission
lawморская арбитражная комиссияSeeschiffahrtsschiedsgericht
shipb.морская арбитражная комиссияSeearbitrage-Kommission
shipb.морской арбитражный судSchiedsgericht für Seeangelegenheiten
lawМосковская саморегулируемая организация профессиональных арбитражных управляющихMoskauer selbstregulierende Organisation der beruflichen Insolvenzverwalter (Лорина)
lawнахождение дела в производстве арбитражного судаSchiedshängigkeit (Leonid Dzhepko)
lawНемецкая арбитражная ассоциацияDeutsche Institution für Schiedsgerichtsbarkeit (Leonid Dzhepko)
lawНемецкая Институция по арбитражному делуDeutsche Institution für Schiedsgerichtsbarkeit e.V. (DIS mirelamoru)
lawНемецкий арбитражный институтDeutsche Institution für Schiedsgerichtsbarkeit (Igor Kondrashkin)
lawНемецкое арбитражное обществоDeutsche Institution für Schiedsgerichtsbarkeit
lawНью-Йоркская конвенция о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решенийNYÜ (Das New Yorker Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche norbek rakhimov)
lawобратиться в арбитражный суд с искомeinen Schiedsantrag beim Gericht stellen (Andrey Truhachev)
lawобщественная организация "Немецкое арбитражное общество"Deutsche Institution für Schiedsgerichtsbarkeit e.V. (Лорина)
lawоснование для расчёта издержек арбитражного производстваKostenberechnungsgrundlage (бывш. ГДР)
fin.осуществлять арбитражные операцииArbitragegeschäfte abwickeln
fin.осуществлять спекулятивные арбитражные операцияArbitragegeschäfte abwickeln
gen.палата арбитражных управляющихTreuhandkammer (viktorlion)
f.trade.передавать спор в арбитражную комиссиюeinen Streitfall aus Schiedsgericht einbringen
lawпередать спор на разрешение арбитражного судаeinen Streitfall einem Schiedsgericht unterbreiten (Andrey Truhachev)
lawпередать спор на разрешение арбитражного судаStreitigkeit an ein Wirtschaftsgericht übergeben (wanderer1)
lawпередать спор на разрешение арбитражного судаdie Streitigkeit einem Schiedsgericht unterbreiten (Andrey Truhachev)
lawпередать спор на рассмотрение арбитражного судаStreitigkeit an ein Wirtschaftsgericht übergeben (wanderer1)
lawпленум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерацииdas Plenum des Obersten Wirtschaftsgerichts der Russischen Föderation (Andrey Truhachev)
lawподавать иск, исковое заявление в арбитражный судeine Klage beim Schiedsgericht erheben (Andrey Truhachev)
lawподать арбитражное исковое заявлениеeine Schiedsklage vor dem Schiedsgericht erheben (Andrey Truhachev)
lawподать арбитражное исковое заявлениеeinen Antrag auf ein Schiedsverfahren einreichen (Andrey Truhachev)
lawподать арбитражный искeinen Antrag auf ein Schiedsverfahren einreichen (Andrey Truhachev)
lawподать иск, исковое заявление в арбитражный судeine Klage beim Schiedsgericht erheben (Andrey Truhachev)
lawподлежащий рассмотрению в арбитражном порядкеschiedsgerichtsfähig
lawПоложение об арбитражном производстве в сфере воздушных перевозокLuftverkehrsschlichtungsverordnung (dolmetscherr)
lawПоложение об арбитражном производстве в сфере воздушных перевозокLuftSchlichtV (Luftverkehrsschlichtungsverordnung dolmetscherr)
lawПоложение об арбитражном судеSchiedsgerichtsordnung (mirelamoru)
lawположение об арбитражных комиссияхSchiedskommissionsordnung
lawпорядок арбитражного разрешения споровschiedsgerichtliche Beilegung von Streitigkeiten (Лорина)
lawпостоянно действующая арбитражная организацияständige Schiedsgerichtsorganisation
lawпочта по арбитражным деламGebühr des staatlichen Schiedsgerichts
lawпочта по арбитражным деламSchiedsgerichtsgebühr
f.trade.председатель арбитражной комиссииObmann
f.trade.председатель арбитражной комиссииSuperarbiter
lawпредъявить иск в арбитражный судeine Klage beim Schiedsgericht erheben (Andrey Truhachev)
lawпредъявлять иск арбитражный судeine Klage beim Schiedsgericht erheben (Andrey Truhachev)
busin.прибыль от арбитражных операцийArbitragegewinn
busin.прибыль от арбитражных операцийArbitrageprofit
law, civ.law.принцип единоличности в арбитражном процессеPrinzip der Einzelentscheidung im Schiedsverfahren (indem nur eine Einzelperson die Entscheidung trifft)
chem.проба для арбитражного анализаSchiedsprobe
lawпроизводство по арбитражному делуArbitrageverfahren
IMF.процентные арбитражные операцииCarry-Trade
IMF.процентные арбитражные операцииZinsdifferenzgeschäft
lawпрошение об арбитражном разбирательствеSchiedsantrag (Andrey Truhachev)
lawпрошение об арбитражном разбирательствеAntrag auf Einleitung eines Schiedsverfahrens (Andrey Truhachev)
lawпрошение об арбитражном разбирательствеAntrag auf ein Schiedsverfahren (Andrey Truhachev)
lawпрошение об арбитражном разбирательствеSchiedsklage (Andrey Truhachev)
f.trade.разрешать спор в арбитражном порядкеentscheiden einen Streitfall durch Schiedsgericht regeln
lawразрешение арбитражным путёмschiedsgerichtliche Entscheidung (кол Streitfällen)
f.trade.разрешение спора в арбитражном порядкеBeilegung eines Streitfalls durch Schiedsgericht
patents.расширение состава арбитражного органаErweiterung der Besetzung der Schiedsstelle
lawрегламент арбитражного судаSchiedsgerichtsordnung (lcorcunov)
gen.Регламент Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате РФSchiedsgerichtsordnung des internationalen Handelsschiedsgerichts bei der Industrie- und Handelskammer der Russischen Föderation (gennier)
lawрешение арбитражного судаschiedsgerichtlicher Entscheid (Andrey Truhachev)
lawрешение арбитражной инстанцииschiedsgerichtlicher Entscheid (Andrey Truhachev)
patents.решение арбитражной инстанцииEinigungsvorschlag (напр., по спору предприятия с работником о служебном изобретении)
comp.с арбитражной логикойarbitriert
patents.система арбитражного рассмотрения делSchlichtungswesen
busin.совершать арбитражную сделкуarbitrieren
lawсоглашение о арбитражной процедуреSchiedsabkommen
patents.соглашение о арбитражном разбирательствеschriftlicher Schiedsvertrag
patents.соглашение о арбитражном разбирательствеSchiedsvereinbarung
sport.Спортивный арбитражный судInternationaler Sportgerichtshof (CAS (Court of Arbitration for Sport) kalypso)
gen.Спортивный арбитражный судInternationaler Sportgerichtshof CAS (__katerina)
gen.участник арбитражного разбирательстваArbitrator
lawФедеральный арбитражный судFöderales Schiedsgericht (o-klier)
lawцелостность арбитражного производстваSchiedsverfahrensintegrität
microel.шина с арбитражной логикойArbitration-Bus