Subject | Russian | German |
gen. | воздавать хвалу | jemandem Lob zollen (кому-либо) |
cleric. | воздавать хвалу | lobpreisen (AlexandraM) |
gen. | воздавать хвалу | jemandem Lob spenden (кому-либо) |
gen. | восторженная хвала | überschwängliches Lob |
gen. | он ловит звуки одобренья Не в сладком ропоте хвалы, А в диких криках озлобленья | Nicht an des Lobes sanft Tribut, Am wilden Hassgeschrei der Wut Erkennet er des Beifalls Stimme |
gen. | расточать хвалу | Lob erklingen lassen (кому-либо) |
relig. | Хвала Аллаху! | Alles Lob gebührt Allah! (Лорина) |
humor. | хвала богу! | dem Herrgott sei es getrommelt und gepfiffen! |
gen. | Хвала Всевышнему Аллаhу! | Gelobt sei Allah! (Фраза, произносимая при восхвалении Всевышнего Аллаhа в знак благодарности только Ему. rustemakbulatov) |
gen. | Хвала Всевышнему Аллаhу! | Gelobt sei Allah! (rustemakbulatov) |
quot.aph. | Хвала всему, что закаляет! | Gelobt sei, was hart macht! (Нитше Andrey Truhachev) |
gen. | хвала небу! | dem Himmel sei Dank! |
relig. | Хвалы Утренние | Laudes (Dietrich Brauer) |