Subject | Russian | Latvian |
gen. | агатовые глаза | melnas acis |
nonstand. | бесстыжие твои глаза! | kā tev nav kauna acīs skatīties! |
gen. | блестящие глаза | spridzīgas acis |
gen. | блестящие глаза | spulgas acis |
gen. | близорукие глаза | tuvredzīgas acis |
gen. | брови нависли на глаза | uzacis pārkārušās pār acīm |
gen. | брови нависли на глаза | uzacis nokārušās pār acīm |
fig. | броситься в глаза | durties acīs |
inf. | в глаза не видеть | ne acīs kādu neredzēt (кого-л.) |
gen. | в его глазах мелькнула радость | viņa acis pavīdēja prieks |
gen. | в его глазах светится радость | viņa acīs staro prieks |
gen. | в его глазах светится радость | viņa acis staro priekā |
gen. | везде нужен хозяйский глаз | visur vajadzīga saimnieka acs |
gen. | верный глаз | labs acumērs |
gen. | верный глаз | laba acs |
gen. | вертеться перед глазами | grozīties acu priekšā |
obs. | взвести глаза | pacelt acis uz augšu |
gen. | видеть краем глаза | redzēt garām ejot (мимоходом, pavirši) |
gen. | видеть краем глаза | redzēt ar vienu aci (sar.) |
gen. | видеть краешком глаза | redzēt garām ejot (мимоходом, pavirši) |
gen. | видеть краешком глаза | redzēt ar vienu aci (sar.) |
gen. | влажные глаза | miklas acis |
gen. | влажные глаза | valgas acis |
gen. | возвести глаза | paskatīties uz augšu (к небу) |
gen. | возвести глаза | pacelt acis (к небу, uz augšu) |
gen. | возвысить кого-л. в глазах общества | pacelt kādu sabiedrības acīs |
gen. | возвысить кого-л. в глазах общества | celt kādu sabiedrības acīs |
gen. | вооружённым глазом | ar apbruņotu aci |
gen. | впалые глаза | iegrimušas acis |
gen. | впалые глаза | iekritušas acis |
inf. | все глаза проглядеть | visas acis izskatīt |
gen. | всем бросалась в глаза скуластость его лица | visi ievēroja lielos vaigu kaulus viņa sejā (viņa seju ar lielajiem vaigu kauliem) |
gen. | вскидывать глаза | pamest acis |
gen. | вскидывать глаза | uzmest skatienu |
gen. | вскидывать глаза | paskatīties |
gen. | вскидывать глаза | uzmest acis |
gen. | вскинуть глаза | uzmest skatu |
gen. | вскинуть глаза | uzmest skatienu |
gen. | вскинуть глаза | paskatīties |
gen. | вскинуть глаза | pamest acis |
gen. | вскинуть глаза | uzmest acis |
gen. | выворачивать глаза | ieplest acis |
gen. | выворачивать глаза | izvalbīt acis |
gen. | выворачивать глаза | valbīt acis |
gen. | выворачивать глаза | izbolīt acis |
gen. | выворачивать глаза | bolīt acis |
gen. | выворачивать глаза | pārgriezt acis |
nonstand. | выглядеть все глаза | visas acis izskatīt |
gen. | выколоть глаз | izdurt aci |
nonstand. | вылупить глаза | skatīties platām acīm |
nonstand. | вылупить глаза | blenzt (sar.) |
nonstand. | вылупить глаза | skatīties lielām acīm |
nonstand. | вылупить глаза | bolīt acis (sar.) |
nonstand. | вылупить глаза | acis vien ieplest (aiz brīnumiem) |
gen. | выплакать проплакать разг. все глаза | izraudāt visas acis |
inf., folk. | выплакать все глаза | izraudāt visas acis |
gen. | выпуклые глаза | izspiedušās acis |
nonstand. | выпучить глаза | skatīties platām acīm |
nonstand. | выпучить глаза | bolīt acis (sar.) |
nonstand. | выпучить глаза | skatīties lielām acīm |
nonstand. | выпучить глаза | acis vien ieplest (aiz brīnumiem) |
nonstand. | выпялить глаза | bolīt acis (sar.) |
nonstand. | выпялить глаза | skatīties lielām acīm |
nonstand. | выпялить глаза | skatīties platām acīm |
nonstand. | выпялить глаза | acis vien ieplest (aiz brīnumiem) |
inf. | высмотреть все глаза | izskatīt visas acis |
inf. | вытаращивать глаза | izplest acis (aiz brīnumiem) |
inf. | вытаращивать глаза | ieplest acis (aiz brīnumiem) |
inf. | вытаращивать глаза | izbolīt acis |
inf. | вытаращивать глаза | bolīt acis |
inf. | вытаращивать глаза | izvalbīt acis |
inf. | вытаращивать глаза | valbīt acis |
inf. | вытаращить глаза | ieplest acis (aiz brīnumiem) |
inf. | вытаращить глаза | izvalbīt acis |
inf. | вытаращить глаза | izplest acis (aiz brīnumiem) |
inf. | вытаращить глаза | izbolīt acis |
gen. | вытереть глаза | izberzēt acis |
med. | вытяжка глаза | acs izņemšana |
gen. | выцарапать глаза | izskrāpēt acis |
inf. | глаза б мои не видали | kaut manas acis to nebūtu redzējušas |
inf. | глаза б мои не видали | kaut manas acis to neredzētu |
gen. | глаза бегали по сторонам | acis šaudījās uz visām pusēm |
gen. | глаза блестят гневом | acis dusmās zvēro |
gen. | глаза блестят радостью | acis mirdz vien aiz prieka |
gen. | глаза блестят радостью | acis spīd vien aiz prieka |
gen. | глаза блестят радостью | acis spridz vien aiz prieka |
inf. | глаза бы не глядели | negribas ne virsū skatīties |
inf. | глаза бы не глядели | negribas ne acīs redzēt |
fig. | глаза воспламенились | iedzirkstējās acis |
inf. | глаза выело | acis kož laukā |
inf. | глаза выело | kož acīs |
inf. | глаза выело | acis ēd laukā |
gen. | глаза вышли из орбит | acis izspiedušās uz āru |
gen. | глаза вышли из орбит | acis izspiedušās no dobumiem |
gen. | глаза горят | acis zib |
gen. | глаза горят | acis spulgo |
gen. | глаза горят | acis zibsnī |
gen. | глаза горят | acis dzirkst |
gen. | глаза горят огнём | acis degtin deg |
gen. | глаза горят огнём | acis kvēlo |
gen. | глаза завидущие | skaudīgas acis |
gen. | глаза заволоклись слезами | asaras aizmiglojušas acis |
gen. | глаза заволоклись слезами | acis aizmiglojušās (asarām) |
gen. | глаза заволокло слезами | acis aizmiglotas asarām |
gen. | глаза загорелись | acis iekvēlojās (от гнева, алчности и т.п.) |
gen. | глаза загорелись | acis iegailējās (от гнева, алчности и т.п.) |
gen. | глаза загорелись | acis iemirdzējās |
gen. | глаза загорелись радостью | acis iemirdzējās priekā |
gen. | глаза загорелись радостью | acīs iemirdzējās prieks |
gen. | глаза загорелись радостью | acīs iedegās prieks |
gen. | глаза загорелись радостью | acis iedegās priekā |
gen. | глаза заискрились радостью | acis iedzirkstījās prieks |
gen. | глаза заискрились радостью | acis iedzirkstējās prieks |
gen. | глаза заискрились радостью | acis iedzirkstījās priekā |
gen. | глаза закрылись | acis aizdarījās |
gen. | глаза закрылись | acis aizvērās (ciet) |
gen. | глаза замутились | acis aizmiglojās |
gen. | глаза замутились | acis kļuva nespodras |
gen. | глаза засветились радостью | acis iemirdzējās sāka starot no prieka |
gen. | глаза засветились радостью | acis iemirdzējās sāka starot priekā |
gen. | глаза — зеркало души | acis ir dvēseles spogulis |
inf. | глаза и зубы разгорелись | acis vien deg |
fig. | глаза лучатся | acis staro (mirdz) |
gen. | глаза мечут искры | acis met dzirkstis |
gen. | глаза мечут искры | acis zvēro |
gen. | глаза мечут искры | acis met dzirksteles |
gen. | глаза на мокром месте у кого-л. | acis slapjā vietā sar. (kam) |
gen. | глаза навыкат | izvalbītas acis |
gen. | глаза навыкат | izbolītas acis |
gen. | глаза навыкате | izbolītas acis |
gen. | глаза́ нали́ли́сь слеза́ми | acis pieplūda asarām |
gen. | глаза омочились слезами | acīs saskrēja asaras |
inf. | глаза и зубы разгорелись | acis vien deg (kārojot pēc kaut kā) |
gen. | глаза раскрылись | acis atplētās |
gen. | глаза раскрылись | acis atvērās |
gen. | глаза с наглецой | diezgan bezkaunīgas acis |
gen. | глаза с наглецой | diezgan nekaunīgas acis |
gen. | глаза с поволокой | maigas tvīksmes pilnas acis |
gen. | глаза с поволокой | sapņaini maigas acis |
gen. | глаза сверкают гневом | acis dusmās zibsnī |
gen. | глаза сверкают гневом | acis dusmās zvēro |
gen. | глаза сверкнули | acis iezvērojās (гневом, dusmās) |
gen. | глаза сверкнули | acis iezibsnījās (гневом, dusmās) |
gen. | глаза сверкнули | acis iemirdzējās |
gen. | глаза сверкнули | acis iezibējās |
gen. | глаза сияют | acis spīd |
gen. | глаза сияют | acis staro |
gen. | глаза сияют | acis mirdz |
gen. | глаза сияют от радости | acis mirdz priekā |
gen. | глаза сияют от радости | acis staro priekā |
gen. | глаза сияют от радости | prieks staro acīs |
gen. | глаза сияют от радости | prieks mirdz acīs |
gen. | глаза слезоточат | acis asaro |
gen. | глаза слезятся от дыма | acis asaro no dūmiem |
gen. | глаза смежаются | acis krīt ciet |
gen. | глаза смежаются | acis līp ciet |
gen. | глаза смежаются | acis veras ciet |
gen. | глаза соловеют | acis kļūst miglainas |
gen. | глаза соловеют | acis kļūst raibas |
gen. | глаза соловеют | acis kļūst blāvas |
gen. | глаза соловеют | acis kļūst neskaidras |
gen. | глаза соловеют | acis metas nespodras |
gen. | глаза соловеют | acis metas blāvas |
gen. | глаза соловеют | acis metas raibas |
gen. | глаза соловеют | acis metas miglainas |
gen. | глаза соловеют | acis metas neskaidras |
gen. | глаза соловеют | acis kļūst nespodras |
gen. | глаза сразу высохли | asaras uzreiz nožuva |
gen. | глаза сразу высохли | asaras pēkšņi nožuva |
gen. | глаза сразу высохли | acis pēkšņi kļuva sausas |
inf. | глаза так и бегают | acis šaudās vien |
gen. | глаза тяжелеют | plakstiņi kļūst smagi |
gen. | глаза тяжелеют | acis veras ciet |
gen. | глаза тяжелеют | acis krīt ciet |
gen. | глаза тяжелеют | plaksti kļūst smagi |
gen. | глаза у меня застлались слезами | asaras man aizmigloja acis |
gen. | глаза у него затуманились слезами | asaras viņam aizmigloja acis |
gen. | глаза у него перекосились | acis viņam pārgriezās |
gen. | глаза у него разбежались | viņš nezināja, kur skatīties, kur ne |
gen. | глаза увлажнились слезами | acis kļuva valgas no asarām |
gen. | глаза щурились от солнца | bija jāpiemiedz acis no saules |
inf. | глазом не сморгнуть | ne ar aci nepamirkšķināt |
gen. | глубоко сидящие глаза | dziļi iegrimušas acis |
gen. | глядеть в глаза | raudzīties acīs |
gen. | голубые глаза | gaišzilas acis |
gen. | голубые глаза | zilas acis |
gen. | делать большие глаза | ieplest acis |
gen. | делать круглые глаза | taisīt lielas acis (sar.) |
gen. | делать круглые глаза | skatīties platām acīm |
gen. | дитя без глаза | bērns bez uzraudzības |
gen. | его глаза заблестели от радости | viņa acis iemirdzēiās priekā |
gen. | его глаза сияют радостью | viņa acīs staro prieks |
gen. | его глаза сияют радостью | viņa acis staro priekā |
fig. | его глаза скользнули по моему лицу | viņa acis pārslīdēja pār manu seju |
gen. | его глаза так и сверкают | viņa acis zibēt zib viņa acis spulgo |
gen. | её глаза засветились любовью | viņas acīs iemirdzējās mīlestība |
fig. | её глаза излучали радость | viņas acis staroja priekā |
fig. | её глаза излучали радость | viņas acīs staroja prieks |
gen. | живые глаза | spridzīgas acis |
gen. | живые глаза | spriganas acis |
gen. | живые глаза | možas acis |
gen. | жмурить глаза | pievērt acis |
gen. | жмурить глаза | miegt acis ciet |
gen. | жмурить глаза | piemiegt acis |
inf. | за глаза | tiku tikām (довольно) |
inf. | за глаза | liku likām (довольно) |
nonstand. | завести глаза | pārgriezt acis |
gen. | завязать глаза | aizsiet acis (напр., при игре) |
gen. | завязать глаза | pārsiet acis (больные) |
gen. | завязать глаза | apsiet acis (больные) |
gen. | заиграть глазами | sākt koķetēt |
gen. | закатить глаза | pārgriezt acis |
gen. | закрывать глаза | censties kaut ko neievērot (на что-л.) |
gen. | закрывать глаза | negribēt kaut ko redzēt (на что-л.) |
gen. | закрывать глаза | censties kaut ko neredzēt (на что-л.) |
gen. | закрывать глаза | raudzīties caur pirkstiem uz kaut ko (на что-л.) |
gen. | закрывать глаза | skatīties caur pirkstiem uz kaut ko (на что-л.) |
gen. | закрыть глаза | aiztaisīt acis |
obs. | закрыть глаза | aizspiest acis (покойнику, mironim) |
fig. | закрыть глаза | raudzīties caur pirkstiem uz kaut ko (на что-л., sar.) |
fig. | закрыть глаза | skatīties caur pirkstiem uz kaut ko (на что-л., sar.) |
gen. | закрыть глаза | aizvērt acis (умереть, nomirt) |
gen. | закрыть глаза | aizdarīt acis (умереть, nomirt) |
gen. | закрыть глаза навеки | slēgt acis uz mūžu |
gen. | закрыть глаза покойнику | aizspiest acis mironim |
gen. | засматривать кому-л. в глаза | skatīties kādam dziļi acīs |
gen. | заспанные глаза | samiegojušās acis |
gen. | зоркие глаза | labas acis |
gen. | зоркие глаза | asa redze |
gen. | искры из глаз посыпались | dzirkstis vica gar acīm nošķīda |
gen. | искры из глаз посыпались | dzirkstis vien gar acīm pašķīda |
gen. | искры из глаз посыпались | dzirksteles vien gar acīm pašķīda |
gen. | искры из глаз посыпались | dzirkstis vien gar acīm nošķīda |
gen. | искры из глаз посыпались | dzirksteļues vien gar acīm nošķīda |
gen. | как я ему теперь на глаза покажусь? | kā es viņam tagad acīs rādīšos? |
gen. | кидаться в глаза | durties acīs |
inf. | колоть глаза | mest acīs kādam kaut ko (кому-л. чем-л.) |
inf. | колоть глаза | kaunināt kādu par kaut ko (кому-л. чем-л.) |
gen. | косить глазом | šķielēt (на кого-л.) |
gen. | косить на оба глаза | šķielēt ar abām acīm |
gen. | косить на один глаз | šķielēt ar vienu aci |
gen. | косые глаза | šķības acis |
fig. | кошачьи глаза | kaķa acis |
gen. | кошачьи глаза | acis kā kaķim |
gen. | кровавые глаза | sarkanas acis |
gen. | кровавые глаза | asinīm pieplūdušas acis |
gen. | кто старое помянет, тому глаз вон | kas bijis, tas bijis, ko tur cilāt vecas lietas |
gen. | куда глаза глядят | kur deguns rāda (sar.) |
gen. | куда глаза глядят | kur kājas nes |
gen. | куда глаза глядят | kur acis rāda |
nonstand. | лезть в глаза | bāzties acīs (vienk.) |
nonstand. | лезть в глаза | līst acīs (vienk.) |
nonstand. | лезть на глаза | bāzties acīs (vienk.) |
nonstand. | лезть на глаза | līst acīs (vienk.) |
rude | лопни глаза мои | lai man acis no pieres izsprāgst (sar.) |
rude | лопни глаза мои! | lai man acis no pieres izsprāgst! (sar.) |
nonstand. | лупить глаза | izbozt acis |
nonstand. | лупить глаза | acīm bolīties |
nonstand. | лупить глаза | valbīt acis |
nonstand. | лупить глаза | bolīt acis |
fig. | лучистые глаза | mirdzošas acis |
fig. | лучистые глаза | spožas acis |
fig. | лучистые глаза | starojošas acis |
gen. | мечтательные глаза | sapņainas acis |
inf. | мозолить глаза | būt pagalam apnicis (постоянным присутствием, sar.) |
inf. | мозолить глаза | būt par apniku (постоянным присутствием, sar.) |
inf. | мозолить глаза вообще надоедать | būt apnicis kā rūgta nāve, līdz nāvei (sar.) |
inf. | мозолить глаза | līst acīs (постоянным присутствием) |
fig. | мои глаза открылись | man atdarījās acis |
fig. | мои глаза открылись | man nokrita kā zvīņas no acīm |
fig. | мои глаза открылись | man atvērās acis |
gen. | мутные глаза | miglas acis |
gen. | мутные глаза | nespodras acis |
fig. | мутные глаза | miglainas acis |
fig. | мутные глаза | blāvas acis |
gen. | на глаза навернулись слёзы | acīs sakāpa asaras |
gen. | на глаза навернулись слёзы | acīs sariesās asaras |
gen. | на глаза навернулись слёзы | acis apskrēja asarām |
gen. | на глаза навернулись слёзы | acis pieskrēja asarām |
gen. | на глаза навернулись слёзы | acīs sanāca asaras |
gen. | на глаза навернулись слёзы | acīs saskrēja asaras |
gen. | наблюдать краем глаза | vērot |
gen. | наблюдать краем глаза | ar vienu aci vērot (sar.) |
gen. | наблюдать краем глаза | no sāniem skatīdamies |
gen. | наблюдать краешком глаза | novērot |
gen. | наблюдать краешком глаза | ar vienu aci vērot (sar.) |
gen. | наблюдать краешком глаза | no sāniem skatīdamies |
gen. | надвигать шапку на глаза | uzmaukt cepuri uz acīm |
gen. | надвигать шапку на глаза | uzbīdīt cepuri uz acīm |
gen. | надо иметь мужество сказать правду в глаза | vajag būt drosmei pateikt patiesību acīs |
gen. | налитые кровью глаза | asinīm pieplūdušas acis |
nonstand. | налить глаза | pietempties (vienk.) |
nonstand. | налить глаза | pielieties (vienk.) |
inf. | намозолить глаза | apnikt kā rūgta nāve (кому-л., sar.) |
inf. | намозолить глаза | apnikt kādam kā rūgta nāve (кому-л., sar.) |
inf. | намозолить глаза | apnikt kādam līdz nāvei (кому-л., sar.) |
gen. | наплаканные глаза | saraudātas acis |
inf. | не моргнув глазом | ne acis nepamirkšķinājis |
inf. | не моргнув глазом | ne aci nepamirkšķinājis |
gen. | не попадайся мне больше на глаза! | manās acīs tu vairs nerādies! |
gen. | не попадаться кому-л. на глаза | izvairīties no kāda |
gen. | не попадаться кому-л. на глаза | nelīst kādam acīs (sar.) |
gen. | не следует закрывать глаза на это | to nevajag ignorēt |
gen. | невооружённым глазом | ar neapbruņotu aci |
gen. | немигающие глаза | acis, kas nemirkšķina |
gen. | округлить глаза | ieplest apaļas acis |
gen. | он не задумался сказать правду в глаза | viņš droši pateica taisnību acīs |
gen. | она слаба глазами | viņai vāja redze |
gen. | она слаба глазами | viņai vājas acis |
gen. | опустить глаза | nodurt acis |
gen. | опустить глаза в землю | nodurt acis |
gen. | опустить глаза в землю | nolaist acis |
gen. | опустить глаза вниз | nodurt acis |
gen. | опустить глаза вниз | nolaist acis |
inf. | осоловелые глаза | miglainas acis |
inf. | осоловелые глаза | raibas acis |
inf. | осоловелые глаза | blāvas acis |
inf. | осоловелые глаза | neskaidras acis |
inf. | осоловелые глаза | nespodras acis |
fig. | осушить глаза | beigt asaras liet (перестать плакать) |
fig. | осушить глаза | rimties raudāt (перестать плакать) |
fig. | отвести глаза | novērst kāda uzmanību (кому-л.) |
gen. | отдалить предмет от глаз | attālināt priekšmetu no acīm |
gen. | отереть заплаканные глаза | izslaucīt saraudātās acis |
gen. | открывать глаза | atdarīt kādam acis (кому-л. на что-л.) |
fig. | открыть глаза | atvērt kādam acis (кому-л.) |
fig. | открыть глаза | atdarīt kādam acis (кому-л.) |
gen. | открыть глаза | atdarīt acis |
gen. | открыть глаза | attaisīt acis |
gen. | открыть глаза | atvērt kādam acis (кому-л. на что-л.) |
gen. | отёки под глазами | uztūkumi zem acīm |
gen. | перекосить глаза | pārgriezt acis |
gen. | печальные глаза | skumjas acis |
gen. | плутоватые глаза | blēdīgas acis |
gen. | повести глазами | pagrozīt acis |
gen. | подбить глаз | sasist aci |
inf. | подкатить глаза под лоб | pārgriezt acis |
gen. | полные слёз глаза | asaru pilnas acis |
gen. | попасться кому-л. на глаза | tikt ieraudzīts |
gen. | потереть глаза | paberzēt acis |
gen. | правда глаза колет | taisnība acīs kož (Anglophile) |
gen. | правда глаза колет | patiesība vienmēr rūgta |
gen. | правый глаз | labā acs |
gen. | прикладываться глазом к замочной скважине | pielikt aci pie atslēgas cauruma |
gen. | прикладываться глазом к замочной скважине | likt aci pie atslēgas cauruma |
gen. | прищуривать глаза | piemiegt acis |
gen. | прищурить глаза | piemiegt acis |
gen. | проиграть в чьих-л. глазах | krist kāda acīs |
inf. | проплакать все глаза | visas acis izraudāt |
gen. | простым глазом | ar neapbruņotu aci |
gen. | протирать глаза | berzt acis |
gen. | протирать глаза | berzēt acis |
inf. | пускать пыль в глаза | laist miglu acīs (sar.) |
inf. | пускать пыль в глаза | pūst miglu acīs (sar.) |
inf. | пустить пыль в глаза | aizmiglot acis |
inf. | пустить пыль в глаза | sapūst miglu acīs (sar.) |
inf. | пустить пыль в глаза | laist miglu acīs (sar.) |
inf. | пустить пыль в глаза | pūst miglu acīs (sar.) |
gen. | пучить глаза | bolīt acis |
gen. | пьяные глаза | skurbas acis |
nonstand. | пялить глаза | bolīt acis (sar.) |
gen. | разрез глаз | acu sprauga |
gen. | раскосые глаза | greizas acis |
gen. | раскосые глаза | šķielējošas acis |
gen. | раскрыть глаза | atplest acis |
fig. | раскрыть глаза | ieplest acis (izbrīnā) |
gen. | раскрыть глаза | attaisīt acis |
fig. | рачьи глаза | vēža acis |
gen. | ругать кого-л. за глаза | lamāt kādu aiz acīm |
gen. | ругать кого-л. за глаза | lamāt kādu aiz muguras |
fig. | русалочьи глаза | nāras acis |
fig. | рыбьи глаза | zivs acis |
fig. | рысьи глаза | lūša acis |
gen. | с глазу на глаз | divatā |
gen. | с закрытыми глазами | ar aizvērtām acīm |
gen. | с карими глазами | brūnacains |
gen. | с пьяных глаз | skurbulī (Anglophile) |
gen. | с раскосыми глазами | šķībacains |
gen. | свет бьёт в глаза | gaisma spid acīs |
gen. | сделать большие глаза | paskatīties platām acīm |
gen. | сделать большие глаза | ieplest acis |
gen. | сказать в глаза | pateikt acīs |
gen. | сказать правду в глаза | teikt patiesību acīs |
gen. | сказать правду в глаза | teikt taisnību acīs |
gen. | скосить глаза | šķībi paskatīties |
gen. | скосить глаза | greizi paskatīties |
gen. | скосить глаза | sagriezt acis uz sāniem |
gen. | скосить глаза | pašķielēt |
gen. | скучные глаза | skumjas acis |
gen. | слезоточивые глаза | asarojošas acis |
gen. | слезящиеся глаза | žulganas acis |
gen. | слепота на оба глаза | abu acu aklums |
gen. | слёзы застлали мне глаза | asaras man aizmigloja acis |
gen. | слёзы затуманили мне глаза | asaras man aizmigloja acis |
gen. | слёзы туманят глаза | asaras aizmiglo acis |
gen. | смеяться в глаза | smieties taisni acīs |
gen. | смотреть в глаза | lūkoties acīs |
gen. | смотреть в глаза | skatīties acīs |
gen. | смотреть в глаза, не смигнув | skatīties, acis nepamirkšķinot |
gen. | смотреть в глаза опасности | droši raudzīties briesmām acīs |
fig. | смотреть в глаза опасности | skatīties briesmām acīs |
gen. | смотреть в глаза опасности | droši skatīties briesmām acīs |
gen. | смотреть в глаза смерти | droši raudzīties nāvei acīs |
gen. | смотреть в глаза смерти | droši skatīties nāvei acīs |
gen. | смотреть в глаза фактам | ievērot faktus |
gen. | смотреть в глаза фактам | rēķināties ar faktiem |
inf. | смотреть во все глаза | skatīties abām acīm |
inf. | смотреть во все глаза | turēt abas acis vaļā |
gen. | смотреть прямо в глаза | lūkoties tieši acīs |
gen. | снег залепил ему глаза | sniegs viņam aizķepinājis acis |
gen. | снег слепит глаза | sniegs žilbina acis |
gen. | снег слепит глаза | sniegs apžilbina acis |
gen. | снег слепит глаза | sniegs aizķepina acis |
gen. | снег слипает мне глаза | sniegs lipina man acis ciet |
gen. | снегом залепило ему глаза | sniegs viņam aizķepinājis acis |
gen. | снегом заслепило глаза | acis aizķepējušas ar sniegu |
gen. | снегом заслепило глаза | sniegs aizķepinājis acis |
gen. | солнце слепит глаза | acis saulē žilbst |
gen. | солнце слепит глаза | acis saulē apžilbst |
gen. | солнце слепит глаза | saule apžilbina acis |
gen. | солнце слепит глаза | saule žilbina acis |
gen. | сомкнуть глаза навеки | aizdarīt aizvērt, slēgt acis uz mūžu |
gen. | сомкнуть глаза навеки | aizvērt acis uz mūžu |
gen. | сомкнуть глаза навеки | slēgt acis uz mūžu |
gen. | сон смежил глаза | miegs aizdarījis acis |
gen. | сон смыкает глаза | miegs ver acis ciet |
gen. | сон смыкает глаза | miegs velk acis ciet |
gen. | сон смыкает глаза | miegs lipina acis ciet |
gen. | сон смыкает глаза | no miega acis līp ciet |
gen. | сонные глаза | miegainas acis |
gen. | сонные глаза | samiegojušās acis |
gen. | так много нового, что глаза разбегаются | tik daudz jauna, ka nezini, uz ko skatīties |
inf. | таращить глаза | bolīt acis |
gen. | темно, хоть глаз выколи | tik tumšs, ka acis var izdurt |
gen. | темно, хоть глаз выколи | tik tumšs, ka dur vai acis laukā |
gen. | темно, хоть глаз выколи | tik tumšs, ka vai acī durams (ka dur vai acis laukā, ka acis var izdurt) |
gen. | тереть глаза | bružāt acis |
gen. | тереть глаза | berzēt acis |
gen. | ткнуть пальцем в глаз | iebadīt ar pirkstu acī |
gen. | у больного ввалились глаза | slimniekam iekritušas acis |
gen. | у волка глаза так и горят | vilkam acis gail vien |
gen. | у всех горели яростью глаза | visiem dusmās zibsnīja acis |
gen. | у всех горели яростью глаза | visiem dusmās zvēroja acis |
gen. | у меня в глазах пестрит | man metas raibs gar priekš acu priekšā |
gen. | у меня в глазах пестрит | man acis žilbst |
gen. | у меня в глазах пестрит | man metas raibs gar priekš acīm |
gen. | у меня глаз затёк | man aizpampusi acs |
gen. | у меня глаз затёк | man aiztūkusi acs |
gen. | у меня глаза закрываются | man acis veras ciet |
gen. | у меня глаза закрываются | man acis taisās ciet |
gen. | у меня двоится в глазах | man viss rādās dubulti |
gen. | у меня запестрило в глазах | man sāka ņirbēt acu priekšā |
gen. | у меня запестрило в глазах | man acu priekšā metās raibs |
gen. | у меня запестрило в глазах | man viss sāka ņirbēt acu priekšā |
gen. | у меня зарябило в глазах | man acu priekšā sametās raibs |
gen. | у меня зарябило в глазах | man viss sāka ņirbēt acu priekšā |
gen. | у меня рябит в глазах | man metas raibs gar priekš acīm |
gen. | у меня рябит в глазах | man metas raibs gar acu priekšā |
gen. | у меня рябит в глазах | man metas raibs gar acīm |
gen. | у него задвоилось в глазах | viņam viss sāka rādīties divkārši |
gen. | у него задвоилось в глазах | viņam viss sāka rādīties pa divi |
gen. | у него задвоилось в глазах | viņš visu sāka redzēt divkārši |
gen. | у него засорились глаза | viņam piebirušas acis |
gen. | у него искры посыпались из глаз | viņam dzirkstis vien gar acīm nošķīda |
gen. | у него искры посыпались из глаз | viņam dzirkstis vien gar acīm pašķīda |
gen. | у него искры посыпались из глаз | viņam dzirksteles vien gar acīm nošķīda |
gen. | у него искры посыпались из глаз | viņam dzirksteles vien gar acīm pašķīda |
gen. | у него искры посыпались из глаз | viņam zils un zaļš nošķīda gar acīm |
gen. | у него начинает двоиться в глазах | viņam viss sāk acu priekšā dubultoties |
gen. | у него потемнело в глазах | viņam metās tumšs gar acīm |
gen. | у неё глаза разгорелись | viņas acis iedegās |
gen. | у неё глаза разгорелись | viņas acis iekvēlojās |
gen. | у неё заблестели глаза | viņai iemirdzējās acis |
gen. | у семи нянек дитя без глазу | kad daudz suņu mājā, tad vilks skrien cauri |
gen. | у семи нянек дитя без глазу | kur daudz pavāru, tur putra piedeg (Anglophile) |
gen. | у страха глаза велики | bailēm lielas acis |
gen. | у страха глаза велики | bailēm platas acis |
gen. | уйди с глаз долой! | projām no manām acīm! |
gen. | уйди с глаз долой! | prom no manām acīm! |
gen. | умные глаза | gudras acis |
inf. | упереть глаза | ieurbties kādā ar acīm (в кого-л.) |
inf. | уставить глаза | blenzt uz kādu (на кого-л., sar.) |
inf. | уставить глаза | ieurbties kādā ar acīm (на кого-л.) |
gen. | утомить глаза | piepūlēt acis |
gen. | хорошие глаза | laba redze |
gen. | хорошие глаза | labas acis |
gen. | чего глазом не досмотришь, то мошною доплатишь | kas neatdara acis, atdara maku |
gen. | чего глазом не досмотришь, то мошною доплатишь | kas neatdara acis, tas atdara maku |
gen. | чистые глаза | skaidras acis |
gen. | что глазом не досмотришь, то мошною доплатишь | kas neatdara acis, tas atdara maku |
gen. | чёрный глаз | ļauna acs |
gen. | шапка надвинулась на глаза | cepure aizsedza acis |
gen. | шапка надвинулась на глаза | cepure noslīdēja uz acīm |
gen. | шапка налезла на глаза | cepure noslīdēja uz acīm |
fig. | широко раскрыть глаза | plati ieplest acis |
gen. | эти цвета радуют глаз | šīs krāsas tīkamas acīm |
gen. | эти цвета радуют глаз | šīs krāsas tīksmina acis |
gen. | я засорил глаза | man piebirušas acis |
gen. | яркие краски режут глаза | spilgtas krāsas žilbina acis |
gen. | яркий свет резнул в глаза | spilgta gaisma iesitās acīs |