Russian | Latvian |
ажурная петля | caurais valdziņš adīšanā |
в петлях | cilpains |
выметать петли | apmētāt pogcaurumus |
выметать петли | apšūt pogcaurumus |
гужевая петля | dzeņaukstes cilpa |
дверь снялась с петель | durvis izlēkušas no eņģēm |
дверь сорвалась с петель | durvis izlēca no eņģēm |
дверь сорвалась с петель | durvis izgāzās no eņģēm |
дверь сорвалась с петель | durvis izsprāga no eņģēm |
дверь соскочила с петель | durvis izsprāga no eņģēm |
дверь соскочила с петель | durvis izgāzušās no eņģēm |
дверь соскочила с петель | durvis izsprāgušas no eņģēm |
дверь соскочила с петель | durvis izlēkušas no eņģēm |
дометать петли | pabeigt apmētāt pogcaurumus |
дометать петли | beigt pogcaurumu apmētāšanu |
дометать петли | pabeigt apšūt pogcaurumus |
дометать петли | beigt apšūt pogcaurumus |
дометать петли | beigt pogcaurumu apšūšanu |
дометать петли | pabeigt pogcaurumu apšūšanu |
дометать петли | pabeigt pogcaurumu apmētāšanu |
дометать петли | beigt apmētāt pogcaurumus |
затянуть петлю | aizvilkt cilpu |
затянуть петлю | savilkt cilpu |
захлестнуть кого-л. петлей | uzmest kādam cilpu |
захлестнуть петлю | savilkt cilpu |
как вору ни воровать, а петли ему не миновать | zaglis dabū savu algu |
как вору ни воровать, а петли ему не миновать | zaglis dabū savu algu: savā kaklā cietu valgu |
как вору ни воровать, а петли ему не миновать | zaglis dabū savu algu - savā kaklā cietu valgu |
как вору ни воровать, а петли ему не миновать | savā kaklā cietu valgu |
как вору ни воровать, а петли ему не миновать | zaglim zagļa alga |
лезть в петлю | bāzt galvu cilpā |
лицевая петля | labisks valdziņš |
метать петли | mest cilpas (о зайце) |
метать петли | cilpot |
метать петли | apmētāt pogcaurumus |
метать петли | apšūt pogcaurumus |
навеска двери на петли | durvju iekāršana eņģēs |
навеска двери на петли | durvju iecelšana eņģēs |
навеска двери на петли | durvju iekāršana virās |
навеска двери на петли | durvju iecelšana virās |
навеска двери на петли | durvju iekarināšana virās |
навеска двери на петли | durvju iekarināšana eņģēs |
накинуть петли | uzmest valdziņus |
обметать петли | apmetināt pogcaurumus |
обметать петли | apšūt pogcaurumus |
поднятие петель | acu uzņemšana (на чулке, zeķei) |
поднятие петель | valdziņu uzņemšana (на чулке, zeķei) |
поднять петли | uzņemt zeķei valdziņus (на чулке, acis) |
поднять петли на чулке | uzņemt zeķei valdziņus |
поднять петли чулка | uzņemt zeķei valdziņus |
прежде батьки в петлю не суйся | nelūgts kāzās neej |
прежде батьки в петлю не суйся | nebāz degunu nevietā |
прежде батьки в петлю не суйся | nelien, kur tevis nelūdz |
прежде батьки в петлю не суйся | nelien |
прежде батьки в петлю не суйся | kur tevi nelūdz |
прежде батьки в петлю не суйся | kur tevis nelūdz |
прежде батьки в петлю не суйся | nelien, kur tevi nelūdz |
с петлями | cilpains |
скрещённая петля | apkārtgrieztais valdziņš adīšanā |
слабо затянутая петля | vāji savilkta cilpa |
слабо затянутая петля | vaļīgi savilkta cilpa |
снимать дверь с петель | celt laukā izcelt durvis no eņģēm |
снятие двери с петель | durvju izcelšana |
снять дверь с петель | izcelt durvis |
снять дверь с петель | izcelt durvis no eņģēm |
совать голову в петлю | bāzt galvu cilpā |
спуск петель | valdziņu noraukšana |
спускать петли | raukt nost valdziņus (при вязанье — убавляя) |
спускать петли | raukt noraukt valdziņus (при вязанье — убавляя) |
спускать петли | noraukt valdziņus (убавлять) |
спускать петлю | laist nolaist valdziņu (при вязанье — по неосторожности, aci) |
спускать петлю | laist nost valdziņu (при вязанье — по неосторожности, aci) |
спустить петли | noraukt valdziņus (убавлять) |
спустить петли в вязанье | nolaist valdziņus adīklim |
спустить петлю | nolaist valdziņu |
хоть в петлю лезь | kar kaut cilpu kaklā |
хоть в петлю лезь! | kaut vai augšā karies! |
хоть в петлю лезь! | kar kaut cilpu kaklā! |
хоть в петлю лезь! | karies var augša! |
хоть в петлю лезь | kaut vai uzkaries |
хоть в петлю лезь | karies vai nost |
эта дверь снимается с петель | šīs durvis ir izceļamas no eņģēm |