Subject | Russian | Latvian |
gen. | в комнату нашло много дыму | istabā sanācis daudz dūmu |
gen. | в комнату нашло много дыму | istaba pienākusi ar dūmiem |
gen. | вдруг нашла на него такая полоса | pēkšņi viņu parņēma tāds noskaņojums |
gen. | врач нашёл его здоровым | ārsts viņu atzina par veselu |
nonstand. | днём с огнем не найдёшь | ne ar uguni meklēdams neatradīsi (не сыщешь) |
inf. | днём с огнём не найдёшь | ne ar uguni neatradīsi |
inf. | днём с огнём не найдёшь | ar uguni neatradīsi |
gen. | ищи, пока не найдёшь | meklē tikmēr, kamēr atrodi |
gen. | ищи, пока не найдёшь | meklē tikmēr kamēr atrodi |
gen. | ищи до тех пор, пока не найдёшь | meklē tikmēr, kamēr atradīsi |
gen. | как вы его нашли после своего возвращения? | kāds viņš jums likās pēc jūsu atgriešanās? |
inf. | как найдёт на него стих, так начинает буянить | kā viņam uznāk dullums, trakums, tā sāk ārdīties (sar.) |
nonstand. | какой нашёлся! | skat, kāds atradies! (sar.) |
gen. | книга нашлась | grāmata ir atradusies |
gen. | мы быстро нашли общий язык | mēs drīz vien sapratāmies |
gen. | мы нашли его в самом мрачном настроении | mēs viņu atradām visdrūmākajā noskaņojumā |
gen. | мы не нашли его дома | mēs neatradām viņu mājās |
gen. | мы не нашли его дома | mēs nesastapām viņu mājās |
gen. | на книгу нашлось много охотников | grāmatai radās daudz gribētāju |
gen. | на книгу нашлось много охотников | grāmatai radās daudz tīkotāju |
gen. | на меня какое-то затмение нашло | man uznāca tāds kā prāta aptumsums |
gen. | на меня нашла зевота | man uznāca žāvas |
gen. | на меня нашло забытьё | man uznāca snauda |
gen. | на меня нашло забытьё | man uznāca snaudiens |
gen. | на меня нашло прозрение | man atvērās acis |
gen. | на меня нашло прозрение | man uzausa gaisma |
gen. | на меня нашло прозрение | man atausa gaisma |
gen. | на него нашла дурь | viņam uznācis dullums |
gen. | на него нашла дурь | viņam uznāca dullums |
gen. | на него нашла оторопь | viņu pārņēma mulsums |
gen. | на него нашла оторопь | viņu pārņēma apjukums |
gen. | на него нашла тоска | viņam kļuva skumji |
gen. | на него нашла тоска | viņu pārņēma skumjas |
gen. | на него нашла тоска | viņam uznāca skumjas |
inf. | на него нашёл столбняк | viņš apstulba (aiz brīnumiem, aiz pārsteiguma) |
inf. | на него нашёл столбняк | viņš sastinga kā sālsstabs (aiz brīnumiem, aiz pārsteiguma) |
inf. | на него сегодня худой стих нашёл | viņam šodien slikta oma |
inf. | на него сегодня худой стих нашёл | viņam šodien slikts garastāvoklis |
gen. | найти выход | rast izeju |
gen. | найти выход | atrast izeju |
gen. | найти выход из положения | atrast izeju |
gen. | найти гриб | uziet sēni |
gen. | найти гриб | atrast sēni |
gen. | найти друзей | rast draugus |
gen. | найти друзей | atrast draugus |
gen. | найти какой-нибудь выход из положения | atrast kaut kādu izeju no stāvokļa |
gen. | найти лазейку | atrast izeju (Anglophile) |
gen. | найти мастера | sarunāt amatnieku |
gen. | найти много дефектов в каком-л. изделии | atrast kādā izstrādājumā daudz defektu |
gen. | найти много недостатков в каком-л. изделии | atrast kādā izstrādājumā daudz defektu |
inf. | найти себе могилу | dabūt galu |
gen. | найти на дне моря | vienalga kur kā izraut sar. (kaut ko) |
gen. | найти на дне моря | vienalga kur kā dabūt (kaut ko) |
gen. | найти на мель | uzskriet uz sēkļa |
gen. | найти на столб | uzskriet uz stabam virsū |
gen. | найти на столб | uziet uz stabam virsū |
gen. | найти на столб | uzskriet uz staba |
gen. | найти на столб | uziet uz staba |
gen. | найти новый метод исследования | atrast jaunu pētīšanas metodi |
gen. | найти нужным | atzīt par vajadzīgu |
gen. | найти общий наибольший делитель трёх чисел | atrast triju skaitļu lielāko kopīgo dalītāju |
fig. | найти с кем-л. общий язык | atrast kopīgu valodu ar kādu |
gen. | найти общий язык | saprasties |
gen. | найти общий язык | atrast kopīgu valodu |
gen. | найти общий язык | atrast kopīgu valodu ar kādu (с кем-л.) |
gen. | найти общий язык | rast kopīgu valodu ar kādu (с кем-л.) |
gen. | найти общий язык | atrast kopēju valodu |
gen. | найти объяснение | rast kaut kam izskaidrojumu (чему-л.) |
fig. | найти отдушину в беседе с другом | atvieglot savu sirdi sarunā ar draugu (sar.) |
gen. | найти отклик | atbalsoties |
gen. | найти отклик | rast atbalsi |
gen. | найти отклик | gūt atsaucību |
gen. | найти отклик | rast atsaucību |
gen. | найти отклик | tikt atsaucīgi uzņemts |
gen. | найти отклик | gūt atbalsi |
gen. | найти ощупью | sataustīt |
gen. | найти поддержку | rast dzirdīgas ausis (отклик) |
gen. | найти прибежище | atrast patvērumu |
gen. | найти приют | piemitināties |
gen. | найти приют | atrast patvērumu |
gen. | найти пропажу | atrast pazudušo lietu |
gen. | найти радость в детях | rast prieku bērnos |
gen. | найти разрыв провода | atrast vada pārrāvumu |
gen. | найти с трудом | atrast ar pūlēm |
gen. | найти свою погибель | atrast savu galu kaut kur (в чём-л.) |
gen. | найти своё место в жизни | rast īsto vietu dzīvē (Anglophile) |
gen. | найти себе замену | atrast sev vietnieku |
gen. | найти себе могилу | krist (на поле боя, kauja) |
gen. | найти себе могилу | dabūt galu |
gen. | найти со дна моря | vienalga kur kā izraut sar. (kaut ko) |
gen. | найти со дна моря | vienalga kur kā dabūt (kaut ko) |
gen. | найти соответствующее помещение | atrast piemērotas telpas |
gen. | найти соответствующее помещение | atrast attiecīgas telpas |
gen. | найти спасительный выход | rast glābiņu |
gen. | найти средства | rast līdzekļus |
gen. | найти убежище | patverties (прибежище) |
gen. | найти убежище | patverties kaut kur (где-л.) |
gen. | найти убежище | atrast kaut kur patvērumu (где-л.) |
inf. | найти управу | tikt ar kādu galā (на кого-л.) |
gen. | найти утешение в книгах | gūt mierinājumu grāmatās |
gen. | найти утешение в книгах | rast mierinājumu grāmatās |
math. | найти часть от целого | atrast daļu no veselā |
gen. | нашла коса на камень | ass cirvis drīz akmeni atrod |
nonstand. | нашли дурака! | atraduši muļķi! |
inf. | нашли дурака! | atraduši muļķi! (sar.) |
gen. | нашли много недоделок | atrada daudz nepilnību |
gen. | нашли много недоделок | atrada, ka daudz kas ir nepabeigts (nav pilnīgi nostrādāts, nav izdarīts tā, kā nākas) |
gen. | нашли много недоделок | atrada daudz trūkumu |
gen. | нашло желание | uznāca vēlēšanās |
gen. | нашло много народу | saradās daudz ļaužu |
gen. | нашло много народу | sanāca daudz ļaužu |
nonstand. | не найдёт свинья грязи! | vai cūku atradināsi no rumulēšanās! (sar.) |
gen. | не найдётся ли у вас карандаша? | vai jums nav nebūtu zīmulis? |
gen. | не нашлось охотников ехать | neviens negribēja braukt |
gen. | немудрено, что он этого не нашёл | tur nav nekāds brīnums, ka viņš to neatrada |
gen. | обыскался, но нигде ничего не нашёл | es izmeklējos, bet nekur nekā neatradu |
gen. | одурь нашла | uznācis dullums |
gen. | одурь нашла | uznācis stulbums |
gen. | одурь нашла | prāts apmiglojies |
gen. | он всегда найдётся | viņš vienmēr zina padomu |
gen. | он всякому найдёт доброе слово | viņš katram atradīs labu vārdu |
gen. | он закинул куда-то ключи и не может их найти | viņš kaut kur nosviedis atslēgas un nevar tās atrast |
gen. | он закинул куда-то ключи и не может их найти | viņš kaut kur nometis atslēgas un nevar tās atrast |
gen. | он не нашёлся, что ответить | viņš uzreiz nezināja, ko atbildēt |
gen. | он переискал всюду, но не нашёл | viņš izmeklējās pa visām malām, bet neatrada |
gen. | он переискал всюду, но не нашёл | viņš visas malas pārmeklēja, bet neatrada |
gen. | он переискал всюду, но не нашёл | viņš visur izmeklējās, bet neatrada |
gen. | охотников играть не нашлось | neviens negribēja spēlēt |
gen. | по данным величинам найти неизвестную | pēc dotajiem lielumiem atrast nezināmo |
gen. | предложение нашло поддержку | priekšlikums tika atbalstīts |
gen. | тоже учитель нашёлся! | atradies ar skolotājs! |
gen. | туча нашла на солнце | mākonis aizgāja saulei priekšā |
gen. | туча нашла на солнце | mākonis aizsedza sauli |
inf. | указчик нашёлся! | mācītājs atradies! |
gen. | я мнил найти отраду | escerēju atrast laimi (prieku) |
gen. | я нашёл свои часы | es atradu savu pulksteni |
gen. | я нашёл, что он прав | es atzinu, ka viņam taisnība |
gen. | я нашёл, что он прав | es konstatēju, ka viņam taisnība |
gen. | я нашёлся не сразу | es tik drīz nevarēju attapties |