Russian | Latvian |
авантюрная жизнь | dēkaina dzīve |
авантюрная жизнь | dēku pilna dzīve |
американский образ жизни | amerikāniskais dzīves veids |
безбрачная жизнь | bezlaulības dzīve |
безбурная жизнь | mierīga dzīve |
беззаботная жизнь | bezrūpīgums dzīve |
беззаботная жизнь | bezbēdīga dzīve |
безнравственная жизнь | netikla dzīve |
беседа о жизни и творчестве Горького | pārrunas par Gorkija dzīvi un daiļradi |
беспечальная жизнь | bezrūpju dzīve |
беспечная жизнь | bezrūpīgums dzīve |
беспечная жизнь | bezrūpju dzīve |
беспечная жизнь | bezrūpīga dzīve |
беспечная жизнь | bezbēdīga dzīve |
беспорядочный образ жизни | nekārtīgs dzīves veids |
бесприютная жизнь | vientuļa dzīve |
беспросветная жизнь | drūma dzīve |
блага жизни | dzīves labumi |
богемный образ жизни | bohēmisks dzīvesveids |
болезни сократили ему жизнь | slimības saīsināja padarīja īsāku viņa mūžu |
болезни сокращают жизнь | slimības padara mūžu īsāku |
болезни сокращают жизнь | slimības saīsina mūžu |
бороться не на жизнь, а на смерть | cīnīties uz dzīvību vai nāvi |
борьба не на жизнь, а на смерть | cīņa uz dzīvību un nāvi |
быстротекущая жизнь | ātri ritošā dzīve |
быть опасным для жизни | apdraudēt dzīvību |
в жизни всякое бывает | dzīvē visādi gadās (всяко бывает) |
в нашей повседневной жизни | mūsu ikdienas dzīvē |
в обиходной жизни | ikdienas dzīvē |
в освобождённых советскими войсками городах быстро возродилась жизнь | padomju karaspēka atbrīvotajās pilsētās ātri atjaunojās dzīve |
в повседневной жизни | ikdienas dzīvē |
в связи с неустроенностью его жизни... | sakarā ar to, ka viņa dzīve ir slikti iekārtota... |
в связи с неустроенностью его жизни... | sakarā ar to, ka viņa dzīve nav iekārtota... |
в течение всей жизни | visu mūžu |
в чертах у него жизни нет | viņa vaibsti ir nedzīvi |
в чертах у него жизни нет | viņa vaibstos nav dzīvības |
вдохнуть жизнь | iedvest dzīvību |
вдохнуть жизнь | iepūst dvēseli (Anglophile) |
вера в загробную жизнь | ticība aizkapa dzīvei |
верить в жизнь за гробом | ticēt aizkapa dzīvei |
вернуть жизнь | atgriezt dzīvē (кому-л.) |
весна жизни | dzīves ziedonis |
вести бесшабашную жизнь | dzīvot uz nebēdu |
вести бесшабашную жизнь | dzīvot zaļi (sar.) |
вести замкнутую жизнь | nesaieties ne ar vienu |
вести замкнутую жизнь | dzīvot savrupu dzīvi |
вести замкнутую жизнь | dzīvot nošķīries no sabiedrības |
вести замкнутую жизнь | dzīvot noslēgti |
вести замкнутый образ жизни | nesaieties ne ar vienu |
вести замкнутый образ жизни | dzīvot savrupu dzīvi |
вести замкнутый образ жизни | dzīvot nošķīries no sabiedrības |
вести замкнутый образ жизни | dzīvot noslēgti |
вести праздную жизнь | dzīvot dīkā |
вести праздную жизнь | dzīvot bezdarbībā |
вести скитальческую жизнь | dzīvot klejotāja dzīvi |
вести скитальческую бродячую, кочевую жизнь | dzīvot klejotāja dzīvi |
вести столичную жизнь | dzīvot lielpilsētas dzīvi |
вести уединённую жизнь | vientuļi dzīvot |
видеть в работе смысл жизни | darbā saskatīt dzives jēgu |
видеть в работе смысл жизни | darbā redzēt dzives jēgu |
вносить разнообразие в жизнь | padarīt dzīvi daudzveidīgu |
вносить разнообразие в жизнь | padarīt dzīvi daudzveidīgāku |
вносить разнообразие в жизнь | ieviest dzīvē dažādību |
водоворот жизни | dzīves mutulis |
водоворот жизни | dzīves virpulis |
возвратить жизнь | atgriezt dzīvē (кому-л.) |
возвратить к жизни | atgriezt dzīvē kādu (кого-л.) |
возникновение жизни на земле | dzīvības rašanās uz zemes |
возникновение жизни на земле | dzīvības izcelšanās uz zemes |
возродить к жизни | atmodināt dzīvei |
возродиться к жизни | atdzimt |
возрождение к жизни | atdzimšana (о человеке) |
войти в жизнь | iedzīvoties (о лицах) |
войти в жизнь | iekļauties dzīvē (о лицах) |
войти в жизнь | ieviesties (о предметах) |
вольготная жизнь | laba dzīve |
вольготная жизнь | neatkarīga dzīve |
вольготная жизнь | brīva dzīve |
воля к жизни | griba dzīvot |
воля к жизни | dzīvotgriba |
воплотить в жизнь | īstenot |
воплотить в жизнь | realizēt |
воплотиться в жизнь | īstenoties |
воплотиться в жизнь | realizēties |
воплощённый в жизнь проект | īstenots projekts |
воплощённый в жизнь проект | realizēts projekts |
вопрос жизни и смерти | dzīvības un nāves jautājums |
враг на всю жизнь | naidnieks uz visu mūžu |
враг на всю жизнь | ienaidnieks uz visu mūžu |
всю жизнь | visu mūžu |
всю свою жизнь | visu savu mūžu |
всю свою жизнь он отдал этому делу | visu savu mūžu viņš veltījis šim darbam |
всю свою жизнь он отдал этому делу | visu savu dzīvi viņš veltījis šim darbam |
гигиенический образ жизни | higiēnisks dzīves veids |
горестная жизнь | bēdu rūgta dzīve |
горестная жизнь | bēdu pilna dzīve |
дать жизнь | dzemdēt (родить) |
дать жизнь | dot dzīvību |
дачная жизнь | dzīve vasarnīcā (zaļumos) |
двадцать лет своей жизни | divdesmit gadu no savas dzīves |
действительная жизнь | reālā dzīve |
действительная жизнь | īstenā dzīve |
демократический образ жизни | demokratisks dzīves veids |
демократичный образ жизни | demokratisks dzīves veids |
деревенская жизнь | lauciniecisks dzīves veids |
деревенская жизнь | lauku dzīve |
дикарский образ жизни | mežoņu dzīves veids |
до конца жизни | līdz mūža galam (coffee29) |
до скончания жизни | līdz mūža beigām |
до скончания жизни | līdz mūža galam |
добывание средств к жизни | eksistences līdzekļu iegūšana |
добывать средства на жизнь | pelnīties |
долгая жизнь | ilgs mūžs |
долгая жизнь | garš mūžs |
долгих лет жизни! | saules mūžu nodzīvot! |
дружная семейная жизнь | saskanīga ģimenes dzīve |
его озлобила жизнь | dzīve padarījusi viņu ļaunu |
ему в жизни не повезло | viņam dzīvē nav veicies |
ещё при жизни отца | kad tēvs vēl bija dzīvs |
ещё при жизни отца | tēvam vēl dzīvam esot |
жертвовать жизнью | ziedot savu dzīvību |
жизнь без просвета | bezcerīga dzīve |
жизнь висит на волоске | dzīvība karājas mata galā |
жизнь вошла в колею | dzīve iegājusi sākusi ritēt parastās sliedēs |
жизнь вошла в колею | dzīve iegājusi sākusi ritēt normālās sliedēs |
жизнь вошла в колею | dzīve iegājusi sākusi ritēt pareizās sliedēs |
жизнь вошла в нормальное русло | dzīve iegāja normālās sliedēs |
жизнь вошла в нормальное русло | dzīve iegāja normālā gultnē |
жизнь государства | valsts dzīve |
жизнь держится на волоске | dzīvība karājas mata galā |
жизнь его надломила | dzīve viņu aizlauzusi |
жизнь закалила его | dzīve viņu norūdījusi |
жизнь и творчество писателя | rakstnieka dzīve un daiļrade |
жизнь кругом закипела | dzīve sāka kūsāt |
жизнь кругом закипела | visapkārt sāka rosīties dzīve |
жизнь кругом закипела | dzīve sāka mutuļot |
жизнь кругом закипела | visapkārt sākās rosīga dzīve |
жизнь многообразна | dzīve ir daudzveidīga |
жизнь пережить — не поле перейти | mūžu dzīvot — ne maisu šūt |
жизнь, полная лишений | posta dzīve |
жизнь разбросала бывших друзей | dzīve izmētāja bijušos draugus |
жизнь разбросала бывших друзей | dzīve izkaisīja bijušos draugus |
жизнь растений | augu dzīve |
жизнь рисовалась ему сплошным праздником | dzīve tēlojās viņam kā nepārtraukti svētki |
жизнь течёт ровно | dzīve rit mierīgi |
загробная жизнь | dzīve viņā saulē |
загробная жизнь | dzīve aizsaulē |
загробная жизнь | aizsaules dzīve |
загробная жизнь | viņsaules dzīve |
загробная жизнь | viņpasaules dzīve |
загробная жизнь | aizkapa dzīve (Anglophile) |
загробная жизнь | pēcnāves dzīve |
загробная жизнь | aizkalst dzīve |
загубить свою жизнь | izpostīt savu dzīvi |
загубить свою жизнь | sagandēt savu dzīvi |
зажиточная жизнь | pārticības pilna dzīve |
зажиточная жизнь | pārtikusi dzīve |
зажить новой жизнью | sākt dzīvot jaunu dzīvi |
закулисная жизнь театра | teātra aizkulises |
закулисная жизнь театра | teātra aizkulišu dzīve |
замирание жизни | dzīves pamiršana |
замкнутость его жизни... | viņa savrupā dzīve... |
замужний период жизни | laulības dzīves periods (runājot par sievieti) |
замужняя жизнь | laulības dzīve (runājot par sievieti) |
зарабатывать на жизнь | pelnīties maizi |
зарабатывать на жизнь | pelnīt maizi |
зарабатывать на жизнь | pelnīt iztiku |
зарабатывать себе на жизнь | pelnīties |
заработать на жизнь | nopelnīt iztiku (maizi) |
застой в культурной жизни | kultūras dzīves apsīkums |
застраховать жизнь | apdrošināt dzīvību |
затворническая жизнь | vientuļnieka dzīve |
затворническая жизнь | vientuļa dzīve |
затворническая жизнь | vientulīga dzīve |
затворнический образ жизни | vientuļnieka dzīves veids |
зачатки новой жизни | jaunās dzīves iedīgļi |
зачатки новой жизни | jaunās dzīves pirmsākums |
зачатки новой жизни | jaunās dzīves sākumi |
зачатки новой жизни | jaunās dzīves dīgļi |
знать жизнь | pazīt dzīvi |
из жизни выхваченный образ | no dzīves ņemts tēls |
изгнанническая жизнь | trimdinieka dzīve |
изломанная жизнь | sadragāta dzīve |
изобразитель народной жизни | tautas dzīves tēlotājs |
изучать жизнь растений | pētīt augu dzīvi |
исковеркать жизнь | sakropļot dzīvi |
испортить жизнь | sagandēt dzīvi (Anglophile) |
история жизни | dzīves stāsts |
история моей жизни | mana dzīves gaita |
история моей жизни | mans dzīves gājums |
история моей жизни | manas dzīves stāsts |
картина жизни | dzīves aina |
картина семейной жизни | ģimenes dzives tēlojums |
картина семейной жизни | ģimenes dzives aina |
картинки из жизни | nelieli tēlojumi no dzīves |
картинки из жизни | nelielas no dzīves ņemtas ainas |
квиетический взгляд на жизнь | kviētisks dzīves uzskats |
кинуться в водоворот жизни | mesties dzīves mutulī |
клянусь своей жизнью! | zvēru pie savas dzīvības! (sar.) |
коверкать жизнь | sabojāt dzīvi |
кончить жизнь | mirt |
коренные изменения в жизни общества | būtiskas pārmaiņas sabiedrības dzīvē |
косный образ жизни | atpalicis dzīves veids |
кочевой образ жизни | staiguļu dzīves veids |
кочевой образ жизни | nomadu dzīves veids |
кочевой образ жизни | klejotāju dzīves veids |
лагерная жизнь | nometnes dzīve |
ладная жизнь | laba dzīve |
лишать жизни | nonāvēt |
лишать себя жизни | nonāvēties |
лишение жизни | dzīvības laupīšana |
лишить жизни | nonāvēt |
лишить жизни | laupīt atņemt dzīvību |
лишить себя жизни | izdarīt pašnāvību |
лишить себя жизни | darīt sev galu |
лишить себя жизни | nonāvēties |
лучшую пору жизни он размыкал по губернским городам | klaiņodams pa guberņas pilsētām |
лучшую пору жизни он размыкал по губернским городам | labāko dzīves laiku viņš pavadīja |
любовь украсила его жизнь | mīlestība izdaiļoja viņa dzīvi |
лёгкая жизнь | viegla dzīve |
лёгкая жизнь | vieglas dienas |
мирная жизнь | mierīga dzīve |
многоликая жизнь | daudzveidīga dzīve |
многострадальная жизнь | ciešanu pilna dzīve, sūrs mūžs |
монастырская жизнь | klostera dzīve |
мотовской образ жизни | izšķērdīgs dzīves veids |
мятежная жизнь | nemiera vētraina dzīve |
мятежная жизнь | nemiera pilna dzīve |
на всю жизнь! | uz mūžu! |
на заре новой жизни | jaunās dzīves rītausmā |
на пороге новой жизни | uz jaunas dzīves sliekšņa |
на пятидесятом году жизни | piecdesmitajā mūža gadā |
на склоне жизни | mūža novakarē |
на склоне жизни | mūža vakarā |
наблюдать жизнь природы | vērot dabu |
найти своё место в жизни | rast īsto vietu dzīvē (Anglophile) |
налаженная жизнь | dzīve, kas rit iegājusi normālās sliedēs |
наслаждаться жизнью | baudīt dzīvi |
наслаждение жизнью | dzīves baudīšana |
не жалеть жизни | nežēlot dzīvību |
не жалеть жизни | netaupīt dzīvību |
не жизнь, а прозябание | tā nav dzīve, bet nīkšana |
не на жизнь, а на смерть | uz dzīvību vai nāvi |
не на жизнь, а на смерть | uz dzīvību un nāvi |
не на жизнь, а на смерть | uz dzīvību un vai nāvi |
неблагоустроенная жизнь | sliktiiekārtota dzīve |
неблагоустроенность его жизни явилась причиной... | bija par iemeslu tam, ka... |
неблагоустроенность его жизни явилась причиной... | tas apstāklis, ka viņa dzīve nebija labi iekārtota |
невзгоды жизни | dzīves likstas |
незамужний период жизни | laiks pirms iziešanas pie vīra |
незамужний период жизни | meitas gadi (sar.) |
незамужний период жизни | laiks pirms precēšanās |
неистребимая жажда жизни | neapslāpējamas dzīves alkas |
необеспеченная жизнь | nenodrošināta dzīve |
непорочная жизнь | tīra dzīve |
непорочная жизнь | šķīsta dzīve |
неправедная жизнь | grēcīga dzīve |
непривычный образ жизни | neierasts dzīves veids |
неприспособленный к жизни человек | dzīvei nepiemērots cilvēks |
неустроенная жизнь | neiekārtota slikti iekārtota dzīve |
никогда в жизни | nekad savā mūžā |
нравственный образ жизни | morāls dzīves veids |
обиходная жизнь | ikdienas dzīve |
образ жизни | dzīves veids |
образ жизни | dzīvesveids (Hiema) |
общественная жизнь | sabiedriskā dzīve |
общественная жизнь застыла | sabiedriskā dzīve pamirusi (pilnīgi apstājusies) |
обыденная жизнь | ikdienas dzīve |
обыденная жизнь | ikdiena |
окно жизни | glābējsilīte (место, где мать может анонимно оставить младенца, от которого она отказывается dkuzmin) |
он для родины готов пожертвовать жизнью | viņš dzimtenes labā atdos dzīvību |
он загубил на своём веку не мало жизней | viņš savā mūžā iznīcinājis ne mazumu dzīvību |
он загубил на своём веку не мало жизней | viņš savā mūžā iznīcinājis ne mazums dzīvību |
он закалялся в горниле жизни | viņš rūdīts dzīves grūtumos |
он закалялся в горниле жизни | viņš rūdīts dzīves ugunīs |
он закалялся в горниле жизни | viņš rūdīts dzīves kalvē |
он испортил всю мою жизнь | viņš ir saēdis visu manu dzīvi |
он не подаёт никаких признаков жизни | viņš neizrāda nekādas dzīvības pazīmes |
он не подаёт никаких признаков жизни | viņš neizrāda nekādas dzīvības zīmes |
он там прожил всю жизнь | viņš tur nodzīvoja visu mūžu |
оскудение культурной жизни | kultūras dzīves apsīkums |
остаток жизни | mūža vakars |
от сытой жизни его распёрло | no labas dzīves viņš izblīdis (kļuvis resns) |
отвращение к жизни | dzīves apnikums |
отдать жизнь за Родину | atdot dzīvību par Dzimteni |
отдать жизнь за свободу и независимость Родины | atdot dzīvību par Dzimtenes brīvību un neatkarību |
отнять жизнь | atņemt kādam dzīvību (у кого-л.) |
отравить жизнь | sarūgtināt dzīvi |
отравить кому-л. жизнь | sarūgtināt kādam dzīvi |
отравить жизнь | sagandēt dzīvi |
отстать от жизни | palikt dzīvei iepakaļ (Anglophile) |
отшельническая жизнь | eremīta dzīve |
отшельническая жизнь | vientuļnieka dzīve |
пасынок жизни | dzīves pabērns |
первый раз в жизни | pirmoreiz mūžā |
перемена жизни | dzīves pārmaiņa |
переменить образ жизни | mainīt dzīves veidu |
повести весёлую жизнь | sākt jautri dzīvot |
повести весёлую жизнь | uzsākt jautru dzīvi |
погубить жизнь | izpostīt dzīvi |
погубить загубить разг. свою жизнь | izpostīt savu dzīvi |
подать признаки жизни | izrādīt dzīvības zīmes |
подруга жизни | dzīvesbiedre |
подруга жизни | dzīves biedre |
подруга жизни | dzīves biedināt |
пожертвовать своей жизнью | ziedot savu dzīvību |
пожертвовать своей жизнью | upurēt savu dzīvību |
познать жизнь | iepazīt dzīvi |
покончить жизнь самоубийством | izdarīt pašnāvību |
покончить жизнь самоубийством | nogalināties |
покушаться на чью-л. жизнь | mēģināt atņemt kādam dzīvību |
покушаться на чью-л. жизнь | mēģināt laupīt kādam dzīvību |
покушаться на чью-л. жизнь | mēģināt kādu nonāvēt |
покушаться на чью-л. жизнь | izdarīt atentātu uz kādu (на политической почве) |
покушаться на чью-л. жизнь | mēģināt kādu noslepkavot |
покушение на жизнь | slepkavības mēģinājums |
половая жизнь | dzimumdzīve |
положить жизнь | upurēt dzīvību par kaut ko (за что-л.) |
положить жизнь | ziedot dzīvību par kaut ko (за что-л.) |
полуголодная жизнь | pusbada dzīve |
посвятить всю свою жизнь народу | veltīt visu savu mūžu dzīvi tautai |
постыдная жизнь | kauna pilna dzīve |
походная жизнь | karavīra dzīves veids |
походная жизнь | karavīra dzīve |
праздная жизнь | dīka dzīve |
праздность жизни | dzīves tukšums |
прелести деревенской жизни | lauku dzīves jaukumi |
претворить в жизнь | īstenot (в действительность) |
претвориться в жизнь | īstenoties (в действительность) |
претвориться в жизнь, осуществиться | tapt (ar ES naudas palīdzību tapa miljoniem vērti projekti Jura K.) |
претворять в жизнь | īstenot (в действительность) |
претворяться в жизнь | īstenoties (в действительность) |
при жизни | kādam dzīvam esot (кого-л.) |
при жизни | kāda dzīves laikā (кого-л.) |
при жизни | dzīvam esot |
привычный образ жизни | ierasts dzīves veids |
привычный порядок жизни | pierastais dzīves veids |
привычный порядок жизни | ierastais dzīves veids |
признаки жизни | dzīvības zīmes |
приобщить к общественной жизни | iesaistīt sabiedriskajā dzīvē |
приобщиться к общественной жизни | iesaistīties sabiedriskajā dzīvē |
приспособленность к жизни | piemērotība dzīvei |
приятности сельской жизни | lauku dzīves jaukumi |
пробуждаться к новой жизни | mosties jaunai dzīvei |
проведение в жизнь какого-л. мероприятия | kāda pasākuma izvešana dzīvē |
проведение в жизнь какого-л. мероприятия | kāda pasākuma īstenošana |
проведение в жизнь какого-л. мероприятия | kāda pasākuma realizēšana |
провести в жизнь | īstenot |
провести в жизнь | izvest dzīvē |
провести в жизнь | realizēt |
продлить жизнь | paildzināt mūžu |
продолжительность жизни | mūža ilgums |
происхождение жизни на земле | dzīvības rašanās uz zemes |
происхождение жизни на земле | dzīvības izcelšanās uz zemes |
пройти в жизнь | kļūt par īstenību |
пройти в жизнь | ieiet dzīvē |
пройти в жизнь | realizēties |
просветлённый взгляд на жизнь | skaidrs skats uz dzīvi |
пуританский образ жизни | puritānisks dzīves veids |
пустыннический образ жизни | vientuļnieka dzīves veids |
пустыннический образ жизни | tuksnešnieka dzīves veids |
радости жизни | dzīves prieki |
разбить жизнь | izpostīt dzīvi |
развратная распутная, беспутная, порочная жизнь | netikla dzīve |
разгульная жизнь | uzdzīve |
разгульная жизнь | izlaidīga dzīve |
разлюбить жизнь | apnikt dzīvot |
разнообразить жизнь | padarīt dzīvi daudzveidīgu |
разнообразить жизнь | padarīt dzīvi daudzveidīgāku |
разнообразить жизнь | ieviest dzīvē dažādību |
разнузданный образ жизни | izlaidīgs dzīves veids |
разочароваться в жизни | vilties dzīvē |
распутная жизнь | netikla dzīve |
рассеянный образ жизни | dīka dzīve |
расстаться с жизнью | šķirties no dzīves |
растительная жизнь | veģetēšana |
реалистический взгляд на жизнь | reāls skats uz dzīvi |
реальный взгляд на жизнь | reāls skats uz dzīvi |
рисковать жизнью | riskēt ar dzīvību |
ровная жизнь | mierīga dzīve |
роскошный образ жизни | grezna dzīve |
роскошный образ жизни | lepna dzīve |
с опасностью для жизни | ar dzīvības briesmām |
с риском для жизни | riskējot ar dzīvību |
санаторные условия жизни | dzīves apstākļi kā sanatorijā |
свет жизни моей! | saulīt manu! |
свет жизни моей! | mans acuraugs! |
семейная жизнь | ģimenes dzīve |
сидячая жизнь | sēdošs dzīves veids |
сидячий образ жизни | nekustīgs dzīves veids |
сидячий образ жизни | sēdošs dzīves veids |
скитническая жизнь | vientuļnieka dzīve |
скитская жизнь | vientuļnieka dzīve |
склад жизни | dzīves veids |
скоротечность жизни | mūža īsums |
скромная жизнь | pieticīga dzīve |
скромная жизнь | vienkārša dzīve |
слабые признаки жизни | vājas dzīvības zīmes |
случай из жизни | patiess notikums |
случай из жизни | notikums no dzīves |
смутная полоса жизни | nemiera pilns mūža posms |
смысл жизни | dzīves jēga |
собачья жизнь | suņa dzīve |
совместная жизнь | kopdzīve |
создание новых форм жизни | jaunu dzīves formu izveidošana |
создание новых форм жизни | jaunu dzīves formu radīšana |
созидание новых форм жизни | jaunu dzīves formu radīšana |
спартанский образ жизни | spartānisks dzīves veids |
спартанский образ жизни | spartisks dzīves veids |
спасти жизнь | izglābt dzīvību |
спасти кому-л. жизнь | izglābt kādam dzīvību |
спокойная жизнь | mierīga dzīve |
средства к жизни | iztikas līdzekļi |
ставить чью-л. жизнь под угрозу | apdraudēt kāda dzīvību |
ставить под угрозу жизнь | apdraudēt dzīvību |
ставить свою жизнь под угрозу | riskēt ar savu dzīvību |
стадная жизнь | dzīve baros |
стадная жизнь | dzīve barā |
столбовые вопросы жизни | svarīgākie dzīves jautājumi |
столбовые вопросы жизни | galvenie dzīves jautājumi |
страхование жизни | dzīvības apdrošinājums |
страхование жизни | dzīvības apdrošināšana |
стремление к самостоятельной жизни | cenšanās pēc neatkarīgas dzīves |
стремление к самостоятельной жизни | cenšanās pēc patstāvīgas dzīves |
суетная жизнь | pasaulīgā dzīve |
супружеская жизнь | laulības dzīve |
такой образ жизни совсем отдалил его от товарищей | tāds dzīves veids viņu pavisam atsvešinājis no biedriem |
творцы новой жизни | jaunās dzīves veidotāji |
течение жизни | mūža ritums |
только раз в жизни | tikai vienreiz mūžā |
торжище жизни | dzīves burzma un steiga |
торжище жизни | dzīves troksnis un kņada |
трезво смотреть на жизнь | reāli skatīties uz dzīvi |
трудовая жизнь | darbīga dzīve |
трудовая жизнь | darba dzīve |
труженическая жизнь | darbīgs mūžs |
труженическая жизнь | darbīga dzīve |
труженическая жизнь | darba cilvēka mūžs |
труженическая жизнь | darba rūķa dzīve |
труженическая жизнь | darba rūķa mūžs |
труженическая жизнь | darba dzīve |
труженическая жизнь | darba cilvēka dzīve |
тунеядная жизнь | parazītiska dzīve |
тунеядная жизнь | parazīta dzīve |
тунеядная жизнь | liekēža dzīve |
ты услада моей жизни | tu esi manas dzīves prieks |
тяжёлая жизнь | grūta dzīve |
у него ещё вся жизнь впереди | viņam vēl visa dzīve priekšā |
у него ещё вся жизнь впереди | viņam visa dzīve vēl priekšā |
угрожать жизни | apdraudēt dzīvību |
уединенная жизнь | vientuļa dzīve |
уединённая жизнь | vientulīga dzīve |
уединённая жизнь | vientuļa dzīve |
уйти из жизни | šķirties no dzīves |
уклад жизни | dzīves veids |
улицы полны жизни | uz ielām liela rosība |
улицы полны жизни | ielas pilnas dzīvības |
условия жизни | dzīves apstākļi |
устроенная жизнь | nokārtota dzīve |
устроенная жизнь | labi iekārtota dzīve |
устроить жизнь по-новому | sākt dzīvot jaunu dzīvi |
устроить жизнь по-новому | iekārtot dzīvi pa jaunam |
устроить свою жизнь | iekārtot savu dzīvi |
участие в общественной жизни | piedalīšanās sabiedriskajā dzīvē |
холостая холостяцкая разг. жизнь | vecpuiša dzīve |
холостяцкая жизнь | vecpuišu dzīve |
холостяцкая жизнь | vecpuiša dzīve |
ценой жизни | maksājot ar savu dzīvību |
цыганская жизнь | čigānu dzīve |
цыганская жизнь | čigāna dzīve |
чего не бывает в жизни! | kas tikai viss dzīvē nenotiek! |
щадить чью-л. жизнь | saudzēt kāda dzīvību |
эти события отразились на его дальнейшей жизни | šie notikumi atsaucās uz viņa turpmāko dzīvi |
это стоило ему жизни | tas viņam maksāja dzīvību |
это угрожает жизни | tas apdraud dzīvību |
это явление ещё бытует в жизни | šī parādība vēl dzīvē sastopama |
я в жизни не видал подобного | es visā savā mūžā neesmu nekā tamlīdzīga redzējis |
я в жизни не видал подобного | es visā savā dzīvē neesmu nekā tamlīdzīga redzējis |
я ему обязан жизнью | man viņam jāpateicas par savu dzīvību |