DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing было | all forms | exact matches only
RussianLatvian
без каких бы то ни было возраженийbez jebkādiem iebildumiem
будет довольно, хватит с вас!pietiks jums!
будущий рост промышленностиturpmākais rūpniecības uzplaukums
будущий рост промышленностиturpmākais rūpniecības pieaugums
будь паинькой!esi nu labiņa!
будь паинькой!esi nu labiņš!
будьте благодетелем!esiet tik labs!
будьте благодетелем!esiet tik laipns!
будьте благонадёжныnešaubieties!
будьте благонадёжныesiet pārliecināti!
будьте так любезны!esiet tik laipni!
бывали дни, когда у него совсем не было работыdaždien viņam nemaz nebija darba
было морозно и ветреноbija salts un vējains (laiks)
было морозно и ветреноbija auksts un vējains (laiks)
было уже далеко за полночьbija jau krietni pāri pusnaktij
было уже довольно поздноbija jau diezgan vēls
было уже довольно поздноbija jau krietni vēls
быть бдительнымbūt modram
быть в больнице на испытанииatrasties slimnīcā izmeklēšanā
быть в большой модеbūt visur pazīstams
быть в большой модеbūt plaši pazīstams
быть в большой модеtikt visur lietots
быть в большой модеbut modē
быть в большой модеtikt plaši lietots
быть в большом затрудненииatrasties ļoti grūtā stāvoklī
быть в большом затрудненииbūt ļoti grūtā stāvoklī
быть в большом ходуtikt visur lietots
быть в большом ходуbūt plaši pazīstams
быть в большом ходуbut modē
быть в большом ходуbūt visur pazīstams
быть в большом ходуtikt plaši lietots
быть в чьей-л. волеbūt kāda varā
быть в восторгеjūsmot
быть в восторгеbūt sajūsmināts
быть в восхищенииbūt sajūsmā (от чего-л., par kaut ko)
быть в восхищенииjūsmot (от чего-л., par kaut ko)
быть в восхищенииbūt sajūsmināts (от чего-л., par kaut ko)
быть в выигрыше в азартной игреvinnēt sar. (azarta spēlē)
быть в выигрышеuzvarēt (в азартной игре, azarta spēlē)
быть в голосеlabi dziedāt
быть в гостяхbūt ciemos
быть в гостяхbūt ciemā
быть в гостяхciemoties
быть в гостяхbūt viesos
быть в действииdarboties
быть в долгуbūt kādam pateicību parādā (перед кем-л.)
быть с кем-л. в дружбеbūt draugos ar kādu
быть в зависимостиbūt atkarīgs no kāda (от кого-л.)
быть у кого-л. в зависимостиbūt no kāda atkarīgs (runājot par cilvēku)
быть в заговореbūt ar kādu uz vienu roku (с кем-л.)
быть в здравом умеbūt pie pilna prāta
быть в контрахbūt uz nažiem ar kādu (с кем-л., sar.)
быть в коротких отношенияхbūt ar kādu tuvās attiecībās (с кем-л.)
быть в коротких отношенияхbūt ar kādu tuvos draugos (с кем-л.)
быть в коротких отношенияхbūt ar kādu draudzīgās attiecībās (с кем-л.)
быть в крайней угнетённостиbūt ļoti nomākts
быть в крайней угнетённостиbūt ļoti nomāktā garastāvoklī
быть в крайней угнетённостиbūt ļoti nospiests
быть в крайней угнетённостиbūt ļoti nospiestā garastāvoklī
быть в куражеbūt labā dūšā
быть в меньшинствеbūt mazākumā
быть в милостиbaudīt kāda labvēlību (у кого-л.)
быть в модеbūt modē
быть в небреженииbūt atstāts novārtā
быть в недоуменииbūt nesaprašanā
быть в неизвестности о судьбе товарищаbūt neziņā par biedra likteni
быть в немилостиbūt kāda neieredzēts (у кого-л.)
быть в нерешительностиnevarēt izšķirties
быть в обидеjusties kāda aizskarts (на кого-л.)
быть в обидеjusties kāda aizvainots (на кого-л.)
быть в основеbūt pamatā (чего-л., kam, ar ģen.)
быть в основеbūt par pamatu (чего-л., kam)
быть в ответеatbildēt
быть в ответеbūt atbildīgs
быть в отсутствииbūt projām
быть в отсутствииnebūt klāt
быть в отъездеbūt izbraucis
быть в перепискеsarakstīties ar kādu (с кем-л.)
быть в повиновенииbūt pakļauts kādam (у кого-л.)
быть в повиновенииpakļauties kādam (у кого-л.)
быть в подчиненииbūt padots kādam (у кого-л.)
быть в подчиненииbūt pakļauts kādam (у кого-л.)
быть в полной растерянностиbūt kā no laivas izmests
быть в полной уверенностиbūt pilnā pārliecībā
быть в полной уверенности, что...būt pilnā pārliecībaā, ka...
быть в чьём-л. распоряженииbūt kāda rīcībā
быть в родствеbūt rada
быть в своей стихииbūt savā elementā
быть в сознанииbūt pie samaņas
быть в состоянииbūt spējīgs
быть в состоянии войныatrasties kara stāvoklī ar kādu (с кем-л.)
быть в состоянии войныbūt kara stāvoklī ar kādu (с кем-л.)
быть в состоянии что-л. сделатьbūt spēt kaut ko izdarīt
быть в состоянии что-л. сделатьbūt spējīgs kaut ko izdarīt
быть в ссореbūt sanaidojies
быть в ссореbūt sanīdies
быть в ссореbūt naidā
быть в ссореbūt saķildojies
быть в стачкеbūt ar kādu uz vienu roku (с кем-л.)
быть в тискахbūt kā spīlēs
быть в тревогеbūt uztraukts
быть в тревогеbūt nobažījies
быть в тревогеbūt nemierīgs
быть в тревогеbūt noraizējies
быть в тревогеbūt satraukts
быть в трезвом состоянииbūt skaidrā (sar.)
быть в трепетеdrebēt
быть в трепетеtrīcēt un drebēt
быть в трепетеtrīsēt
быть в трепетеtrīcēt
быть кому-л. в тягостьapgrūtināt kādu
быть кому-л. в тягостьbūt kādam par nastu
быть в убыткеciest zaudējumus
быть в угнетенииbūt nomāktā garastāvoklī
быть в угнетенииbūt nomākts
быть в угнетенииbūt nospiests
быть в угнетенииbūt nospiestā garastāvoklī
быть в употребленииtikt lietots
быть в чьём-л. фарватереiet kāda pavadā (parkādu valsti, partiju)
быть в хорошем расположении духаbūt labā omā
быть в хорошем расположении духаbūt labā garastāvoklī
быть вечно во хмелюpavadīt dzīvi skurbā (cytrn)
быть взъерошеннымizspurt (dkuzmin)
быть выбитым из колейbūt kā no laivas izmests
быть высокого мненияbūt augstās domās (о чём-л., parkaut ko)
быть высокого мненияbūt augstās domās par kādu (о ком-л.)
быть головой вышеbūt krietni pargalvas tiesu pārāks par kādu (кого-л.)
быть готовым на любые жертвыbūt ar mieru nest jebkuru upuri
быть готовым на любые жертвыbūt ar mieru upurēt visu
быть готовым на любые жертвыbūt gatavs uz jebkuru upuri
быть являться, служить для кого-л. образцомbūt kādam par priekšzīmi (примером)
быть довольнымbūt miers
быть должнымbūt parādā (Hiema)
быть закапаннымnotecēt par šķidrumu
быть с кем-л. запанибратаbūt ar kādu familiārās attiecībās
быть игрушкой в чьих-л. рукахbūt rotaļlietai spēļu lietiņai kāda rokās
быть краткимīsi izteikties
быть краткимbūt lakonisks
быть на верху блаженстваaiz pārliecīgas laimes nezināt, kur likties
быть на верху блаженстваaiz pārliecīgas laimes nezināt kur likties
быть на верху блаженстваjusties kā septītajās debesīs (sar.)
быть на высотеbūt uzdevuma augstumos (положения)
быть на высотеbūt sava uzdevuma augstumos (положения)
быть на высоте положенияbūt sava uzdevuma augstumos
быть на высоте положенияbūt sava uzdevuma augstumos
быть на голову вышеbūt krietni pargalvas tiesu pārāks par kādu (кого-л.)
быть на голову вышеstāvēt galvas tiesu augstāk (par kādu - кого-либо Anglophile)
быть на излеченииārstēties
быть на ногахbūt kājās
быть у кого-л. на посылкахbūt pie kāda par izsūtāmo (zēnu)
быть на посылкахbūt kādam par izsūtāmo (у кого-л., zēnu)
быть на посылкахbūt par izsūtāmo (на побегушках разг.)
быть на похоронахbūt bērēs
быть на распутьеbūt ceļa jūtīs nezinot, ko turpmāk darīt
быть на седьмом небеjusties kā septītajās debesīs
быть с кем-л. на тыuzrunāt kādu ar «tu»
быть с кем-л. на тыbūt ar kādu uz «tu»
быть на хлебахbūt kāda maizē (у кого-л.)
быть на хлебахdzīvot kāda maizē (у кого-л.)
быть налицоbūt klāt
быть насторожеturēt acis vaļā
быть насторожеbūt modrs
быть недовольнымbūt nemierā
быть несправедливым по отношению к товарищуbūt netaisns pret biedru
быть о себе высокого мненияbūt augstās domās par sevi
быть обузойbūt kādam par nastu (для кого-л.)
быть одержимымapsēst (Edtim)
быть одних вкусовbūt ar vienādu gaumi
быть одних вкусовbūt ar vienādiem uzskatiem
быть одного мненияbūt vienis prātis ar ko (с кем-л.)
быть чьим-л. опекуномbūt par kāda aizbildni
быть чьим-л. опекуномbūt kādam par aizbildni
быть подчинённымbūt pakļautam kādam (кому-л.)
быть являться, служить примеромbūt par paraugu (образцом)
быть присущимpiemist
быть противнымriebties
быть рабомvergot
быть рабомbūt vergs
быть свойственнымpiemist
быть содокладчикомkoreferēt
быть способнымbūt spējīgs uz kaut ko (на что-л.)
быть сытым по горлоbūt pieēdies līdz kaklam (būt pieēdies līdz kaklam)
быть тише воды, ниже травыbūt kluss kā pelīte
быть трезвымbūt skaidrā (sar.)
быть трезвымbūt skaidrā prātā
быть у властиbūt pie varas
быть шефом школыbūt par kādas skolas šefu
в ближайшем будущемdrīz jo drīz
в ближайшем будущемdrīz (vien)
в близком будущемšinīs dienās
в близком будущемdrīz jo drīz
в близком будущемļoti drīz
в будущем годуcitu gadu
в будущем годуnākošgad
в душе он не был согласенsavā sirdī viņš nepiekrita
в его поступке не было преднамеренностиviņš nebija rīkojies ar iepriekšēju nodomu
в классовом обществе не может быть надклассовой идеологииšķiru sabiedrībā nevar būt ideoloģijas, kas stāvētu pāri šķirām
в комнате было дымноistaba bija pilna dūmiem
в комнате было пустоistaba bija tukša
в нём есть что-то от бюрократаviņam piemīt kaut kas birokratisks
в пятницу, то есть завтраpiektdien, tas ir, rīt
в руках было, да меж пальцев проскочилоatnāca laime, pietrūka prāta
в стихотворениях Пушкина есть немало упоминаний о лицейских учителяхPuškina dzejā bieži minēti liceja skolotāji
в темноте ничего нельзя было разглядетьtumsā nekā nevarēja saskatīt (рассмотреть)
в темноте ничего нельзя было разглядетьtumsā nekā nevarēja saredzēt
в этом году, слышно, будет хороший урожайšogad, kā dzirdams, būšot laba raža
в этом году, слышно, будет хороший урожайšogad, kā dzird, būšot laba raža
в этом есть доля истиныtur ir sava daļa taisnības
в этом есть доля истиныtur ir sava daļa patiesības
в этом есть доля истиныtur ir sava tiesa patiesības
в этом есть свой резонtur ir sava savs pamats
в этом есть свой резонtur ir sava jēga
ваше первое опоздание вам будет не в зачётjūsu pirmo nokavējumu neņemsim vērā
ваше первое опоздание вам будет не в зачётjūsu pirmo nokavējumu neskaitīsim
виды на будущееnākotnes izredzes
война была ещё в разгареkarš vēl turpinājās pilnā spēkā
вокруг было тихоvisapkārt bija kluss
вот не было печали!nu bēda klāt!
впредь будь осторожнееturpmāk uz priekšu esi uzmanīgāks
впредь будь осторожнееuz priekšu esi uzmanīgāks
вся наша команда будет состоять всплошную из молодёжиmūsu komandā būs tikai jaunieši
где бы то ни былоjebkur
где бы это ни былоlai tas būtu kur būdams
где бы это ни былоlai kur tas būtu
горох мало был в мочкеzirņi maz mērcēti
готов был вспыхнуть бунтdraudēja uzliesmot nemieri
готов был вспыхнуть бунтdraudēja izcelties nemieri
да будет!lai top!
дело было такtas notika tā (Anglophile)
деньги были при мнеnauda man bija līdz
деньги были при мнеnauda man bija līdzi
деньги были при мнеnauda man bija klāt
для того времени это было большим достижениемtā laika apstākļos tas bija liels sasniegums
для того времени это было большим достижениемtajā laikā tas bija liels sasniegums
для того времени это было большим достижениемtam laikam tas bija liels sasniegums
должно бытьlaikam (gan)
должно бытьdroši vien
дом был весь в огнеmāja bija vienās liesmās
дом был объят пламенемmāja bija vienās liesmās
дом был построен моим братомmāju uzcēla mans brālis
едва можно было различить дорогуtikko varēja saskatīt ceļu
ей будет верных сорок летviņai droši būs gadi četrdesmit
ей будет верных сорок летviņai būs vismaz četrdesmit gadu
ему было лестно, что...viņam glaimoja, ka...
есть возможностьir iespējams
есть невпроворотpieēsties tā, ka nevar ne pakustēties
есть невпроворотpieēsties līdz acīm (sar.)
есть с жадностьюar kāri ēst
есть с жадностьюrijīgi sar. ēst
есть с жадностьюbadīgi sar. ēst
есть с жадностьюkārīgi ēst
ещё несколько штрихов - и рисунок будет готовvēl daži vilcieni - un zīmējums būs gatavs
жадно естьbadīgi sar. ēst
жадно естьkāri ēst
ждать, что будет успехcerēt ka būs sekmes
ждать, что будет успехgaidīt ka būs sekmes
желающих было многоgribētāju bija daudz
жизнь разбросала бывших друзейdzīve izmētāja bijušos draugus
жизнь разбросала бывших друзейdzīve izkaisīja bijušos draugus
жили-были дед да бабаreiz dzīvoja vecs tēvs un veca māte
жили-были дед да бабаreiz dzīvoja vectēvs un vecmāmuļa
жутко было смотретьšausmonis nāca skatoties
за день до этого накануне он был здоровdienu iepriekš viņš bija vesels
за месяц не было ни одного опозданияmēneša laikā nebija neviena nokavēšanās novēlojuma
за месяц не было ни одного опозданияmēneša laikā nebija neviena nokavēšanās gadījuma
за свою работу он сам будет отвечатьpar savu darbu viņš pats atbildēs
забота о будущемraizes par rītdienu
забота о будущемrūpes par rītdienu
ин, быть по-твоемуnu labi, lai notiek pēc tava prāta
как бы там ни былоlai tur būtu kā būdams
как бы там ни былоlai tur vai kā
как бы там ни былоlai tur kā
как бы там ни былоlai vai kā
как бы там ни былоlai kā tur būtu
как бы там ни былоlai tur vai
как бы там ни былоlai nu kā
как бы то ни былоlai vai kā (Anglophile)
как бы то ни былоlai tur vai
как бы то ни былоlai tur kā
как бы то ни былоlai kā tas arī būtu
как бы то ни былоlai kā tur būtu
как бы то ни былоlai tur būtu kā būdams
как бы то ни былоlai vai kā tas būtu
как бы то ни былоlai būtu kā būdams
как бы то ни былоlai nu kā
как было упомянуто вышеjau iepriekš minēts
как было упомянуто вышеkā jau minēts
как быть?ko lai dara?
как быть?ko nu darīt?
как быть?ko nu lai dara?
как быть?ko nu?
как быть?ko nu darīt?
как быть?ko nu lai dara?
как быть?ko nu lai iesāk?
как быть?ko lai mes tagad iesakam?
какая будет погодаdiezin kāds būs laiks
какая будет погодаnezin kāds būs laiks
какая будет погодаnez kāds būs laiks
какая будет погодаdiez kāds būs laiks
каким бы то ни было образомjebkā (Anglophile)
каким бы то ни было способомvienalga
какое может быть сомнение?kādas tur var būt šaubas?
какое может быть сомнение?kas tur ko šaubīties?
какое может быть сравнение между ними?kā viņus var salīdzināt?
какой бы ни былlai būtu kāds būdams
какой бы ни былlai vai kāds
какой бы то ни былjebkāds
какой-то будет доклад?nez kāds būs referāts?
какой-то будет доклад?kāds gan būs referāts?
книга была раскуплена в несколько днейgrāmatu izpirka dažās dienās
когда бы то ни былоjebkad
когда-то некогда здесь было озероkādreiz te bija ezers
комната была в беспорядкеistaba nebija kārtībā
комната была в беспорядкеistaba bija nekārtībā
комната была заперта изнутриistaba bija aizslēgta no iekšpuses
которые сидели дома, которые были в гостяхdaži sēdēja mājās, citi bija ciemos
которые сидели дома, которые были в гостяхdaži sēdēja mājās, daži bija ciemos
крошки маковой росинки во рту не былоne miltuma neesmu baudījis
крошки маковой росинки во рту не былоne miltumiņa neesmu baudījis
кругом было тихоvisapkārt bija kluss
лишь бы было желаниеkaut ja tikai būtu vēlēšanās
между ними было условлено, что...viņi bija, vienojušies, ka...
между ними было условлено, что...viņi bija, norunājuši, ka...
между ними было условлено, что...starp viņiem bija norunāts, ka...
мне думается, так лучше будетman rādās, tā būs labāk
мне думается, так лучше будетman liekas, tā būs labāk
мне думается, так лучше будетman uprāt, tā būs labāk
мне думается, так лучше будетman domāt sar., tā būs labāk
мне думается, так лучше будетman šķiet, tā būs labāk
морской берег был усыпан галькойjūras krasts bija oļains
морской берег был усыпан галькойjūras krasts bija kā nosēts oļiem
мы были в пути три дняmēs bijām ceļā trīs dienas (трое суток)
мы были правыmums bija taisnība
мы должны быть начекуmums jātur acis vaļā
мы должны быть начекуmums jābūt modriem
мы не будем в проигрышеmēs neko nezaudēsim
на будущей неделеnākošajā nedēļā
на будущей неделеnākošo nedēļu
на будущей неделеnākamo nedēļu
на будущей неделеnākamajā nedēļā
на всякое хотение есть терпениеlabs nāk ar gaidīšanu
на всякое хотение есть терпеньеlabs nāk ar gaidīšanu
на всякое хотенье есть терпеньеlabs nāk ar gaidīšanu
на дне пруда была вонючая жижаdīķa dibenā bija smirdošas duļķes
на камне были едва осязаемые неровностиuz akmens virsas bija tikko manāmi nelīdzenumi
на месте бывшего озера теперь болотоcitreizējā ezera vietā tagad ir purvs
на привычку есть отвычкаno katra paraduma var atradināties
на пути к светлому будущемуceļā uz laimīgu nākotni
на утро он уже был здоровotrā rītā viņš jau bija vesels
на этот товар есть спросšo preci pieprasa
на ярмарке было много съезжего народуgadatirgū bija daudz no visām pusēm sabraukušu ļaužu
надо было прежде об этом подуматьvajadzēja iepriekš par to padomāt
надо было прежде об этом подуматьvajadzēja agrāk par to padomāt
насчёт этого вы можете быть спокойныpar to šai ziņā jūs varat būt mierīgi
наша литература должна быть партийнойmūsu literatūrai jābūt partejiskai
небо было мглистоdebesis bija tītas dūmakā
небо было подёрнуто дымкойdebesis bija tītas dūmakā
нельзя сказать, чтобы он был правnevar teikt ka viņam būtu taisnība
нельзя сказать, чтобы он был правnevar sacīt ka viņam būtu taisnība
ни крохи во рту с утра не былоvisu dienu neesmu ne kripatu mutē ņēmis
ни крохи во рту с утра не былоvisu dienu ne kripata mutē nav ņemta
ну и времечко было!tas tikai bija laiciņš!
о нём долго не было слухаpar viņu ilgi nebija ziņu
об этом не может быть и речиpar to nevar būt ne runas (разговора)
об этом речи не былоpar to netika runāts
одно время он был учителемkādu laiku viņš bija par skolotāju
одно время он был учителемvienu laiku viņš bija par skolotāju
он был убит на местеviņš bija beigts uz vietas
он готов был от стыда сквозь землю провалитьсяviņš aiz kauna būtu vai zemē ielīdis
она была выродком среди своих сестёрviņa stipri atšķīrās no savām māsām
она была одета по-домашнемуviņa bija ģērbusies mājas tērpā
она была первым его увлечениемviņa bija tā pirmā mīlestība
она должна была прийти вчераviņai bija jāatnāk vakar
она должна была прийти вчераviņai vajadzēja atnākt vakar
она не была достойной парой емуviņa nebija viņa vērta
она не была достойной парой емуviņa nebija viņa cienīga
оратор набросал яркую картину будущегоrunātājs notēloja spilgtu nākotnes ainu
ответ был недостаточенatbilde bija neizsmeļoša
ответ был недостаточенatbilde bija neapmierinoša
ответ был немногословенatbilde bija lakoniska
ответ был немногословенatbilde bija īsa
отец был врачомtēvs bija ārsts
отними бог стыд — будешь пьян и сытkas kaunu neprot, tas badu nemirst
отними бог стыд - будешь пьян и сытkas kaunu neprot, tas badā nemirst (Anglophile)
ото будет длинный рассказtas būs garš stāsts
ото было против утраtas bija uz rīta pusi
ото было против утраtas bija pret rītu
перевязка была болезненнойpārsiešana bija sāpīga
подите вы, этого не может бытьejiet nu, tas nevar būt
пожалуй, так будет лучшеtā, liekas, būs labāk
пожалуй, так будет лучшеtā, jādomā, būs labāk
пожалуй, так будет лучшеtā, šķiet, būs labāk
пожалуй, так будет лучшеtā laikam droši vien būs labāk
похоже на то, что будет дождьizskatās , ka būs lietus
пошёл было, да остановилсяgandrīz vai sāka iet, tad apstājās
приберечь что-л. на будущееpaglabāt kaut ko uz priekšdienām
присланные машины были выгружены на рампуatsūtītās mašīnas bija izkrautas uz rampas
против такого довода нечего было споритьpret tādu argumentu nebija ko iebilst
пусть будет для ровного счёта сто рублейlai iet apaļos skaitļos, apaļi rēķinot, simt rubļu (sar.)
пусть будет для ровного счёта сто рублейlai iet apaļos skaitļos simt rubļu (sar.)
пусть будет по-вашемуlai notiek pēc jūsu prāta
пусть будет по-твоему!lai notiek pēc tava prāta!
пусть будет по-твоему!lai notiek tavs prāts!
пусть будет по-твоему!lai notiek, kā tu vēlies!
пусть будет так!lai notiek!
пусть будет так!labi lai notiek!
пусть будет, что будет!lai notiek kas notikdams!
развесить сахар так, чтобы в каждом кульке было по килограммуsasvērt cukuru pa kilogramam katrā kulītē
различие во взглядах разделило бывших приятелейatšķirība uzskatos izšķīra bijušos draugus
раньше здесь было болотоsenāk te bija purvs
раньше здесь было болотоagrāk te bija purvs
раньше мы были друзьямиagrāk mēs bijām draugi
рассудите, как бытьizlemiet, ko darīt
с вечера было пасмурно, а под утро вызвездилоno vakara bija apmācies, bet uz rīta pusi sāka mirdzēt zvaigznes
с моей стороны помех не будетno manas puses šķēršļu nebūs
самолёт был сбитlidmašīna tika notriekta
светлое будущееgaiša nākotne
светлые образы будущегоnākotnes gaišās ainas
светлые образы будущегоgaišie nākotnes tēli
словно ничего и не былоtikpat kā nekas nebūtu bijis
словно ничего и не былоit kā nekas nebūtu bijis
со стыда он был готов сквозь землю провалитьсяviņš aiz kauna vai dzīvs būtu zemē ielīdis
со стыда он был готов сквозь землю провалитьсяviņš aiz kauna būtu vai zemē ielīdis
сомнительно, будет ли это такjāšaubās, vai tas tā būs
СССР есть свободный союз равноправных нацийPSRS ir līdztiesīgu nāciju brīvprātīga savienība
СССР есть социалистическое государство рабочих и крестьянPSRS ir sociālistiska strādnieku un zemnieku valsts
так и будетtā arī būs
так и естьtiešām
так и естьnu kā tad
так оно естьtā tas ir
так оно и былоtā tas arī bija
там было свыше больше ста человекtur bija pāri par simt cilvēku
там видно будетtad redzēsim
там видно будетtad redzēs, kā būs
там видно будетnāks joslu nāks padoms
там, где когда-то было озеро, теперь болотоcitreizējā ezera vietā tagad ir purvs
теперь он работает лучше, чем когда бы то ни былоtagad viņš strādā labāk nekā jebkad
терпи, казак, атаманом будешьpaciet, kazak, tiksi par atamanu
терпи, казак, атаманом будешьciet, kazak, tiksi par atamanu
то было раннею веснойtas bija agrā pavasarī
то естьtas ir
тогда он был молодtoreiz viņš bija jauns
только был бы он живkaut tikai viņš būtu dzīvs
только был бы он живkaut tik viņš būtu dzīvs
только и было пользы, что...tik vien bija tā labuma kā...
то-то было радости!tas tik bija prieks!
вот то-то и естьtā jau ir tā lieta
ты будешь у нас за старшегоtu būsi mums par vecāko
ты был там? — Да, былvai tu tur biji? — Jā, biju
ты, стало быть, не пойдёшьtātad tu neiesi
у кого можно было бы спросить?kam varētu pajautāt?
у меня и в помышлении не былоman ne prātā nebija
у меня маковой росинки во рту не былоne krinolīnsas neesmu ēdis baudījis
у меня этого даже и в голове не былоman tas nav ne prātā nācis
у него был заговорщицкий видviņš izskatījās pēc sazvērnieka
у него был заговорщический видviņš izskatījās pēc sazvērnieka
у него был заинтересованный видviņš izskatījās ieinteresēts
у него было намерение уехатьviņam bija nodomā aizbraukt
у него было поползновение уехатьviņam bija slepena vēlēšanās aizbraukt
у него есть кое-какие книгиviņam ir kaut šādas tādas grāmatas
у него есть кое-какие книгиviņam ir viena otra grāmata
у него есть кое-какие книгиviņam ir viena daža laba grāmata
у него есть кое-какие книгиviņam ir kaut kādas grāmatas
у стен уши естьsienām ir ausis
убить веру в будущееiznīcināt ticību nākotnei
уж не знаю, как бытьtiešām nudien nezinu, ko darīt
ужасно как хочется естьšausmas, kā gribas ēst
ужасно как хочется естьšausmīgi gribas ēst
улица была забита машинамиiela bija pilna ar mašīnām
что бы там ни былоlai būtu kas būdams
что было, того уж не вернёшьkas bijis tas izbijis
чтоб ему пусто было!kaut viņš izčibētu! (sar.)
чтоб ему пусто было!ka viņš izčibētu! (sar.)
чтоб этого больше не было!tā ka tas vairs nenotiktu!
чтоб этого больше не было!lai tas vairs nenotiktu!
это для меня было сюрпризомtas man sagādāja pārsteigumu
Я больше не буду... — Ну, то-то!Es vairs tā nedarīšu... — Nu, pielūko tik!
я буду иметь в виду вашу просьбуes ņemšu vērā jūsu lūgumu
я буду постоянно при васes būšu vienmēr kopā ar jums
я буду постоянно при васes būšu vienmēr pie jums
я буду стрелятьes šaušu
я был принуждён это делатьes biju spiests to darīt
я был принуждён это делатьmani piespieda to darīt
я был этим заинтересованtas mani ieinteresēja
я было вовсе его не заметилes viņu gandrīz nemaz nepamanīju
я дважды был у негоes divas reizes biju pie viņa
я дважды был у негоes divreiz biju pie viņa
я его так разделал, что долго помнить будетes viņu tā apstrādāju, ka viņš vēl ilgi to pieminēs
я как-то раз был у негоes kādreiz kaut kad pie viņa esmu bijis
я не был в Москвеes neesmu bijis Maskavā
я не был в Москвеes nebiju Maskavā
я не могу быть спокоен за негоes neesmu drošs par viņu
я поехал бы, если бы было времяes brauktu, ja būtu laiks
я склонен думать, что это было не такman gribētos domāt, ka tas tā nav bijis
я стал было забываться, но шум меня разбудилes tikko laidos snaudā, bet troksnis mani pamodināja
я стал было забываться, но шум меня разбудилes tikko laidos snaudā, bet troksnis mani uzmodināja
яблоки были недозрелыеāboli bija puszaļi
яблоки были недозрелыеāboli vēl nebija pilnīgi ienākušies
яблоки были недозрелыеāboli bija pazaļi
яблоки были недозрелыеāboli vēl nebija pilnīgi nogatavojušies
Showing first 500 phrases