Subject | Russian | Latvian |
inf. | вам виднее | jūs zināt labāk (just_green) |
gen. | вам это виднее | jūs to labāk zināt |
gen. | вдали видно что-то белое | tālumā redzams kaut kāds baltums |
gen. | вдали видно что-то белое | tālumā redzams kaut kas balts |
gen. | видна птица по полёту | kāds putniņš iekšā |
gen. | видна птица по полёту | no ligzdas var redzēt |
gen. | видна птица по полёту | putnu pazīst no spalvas |
gen. | видна птица по полёту | putnu pazīst no dziesmas |
inf. | видно птицу по полету | putnu pazīst no dziesmas |
saying. | видно птицу по полёту | putnu pazīst pēc dziesmas (Commissioner) |
gen. | видно, что она не слишком заботлива | redzams, ka pārāk sevišķi rūpīga viņa nav |
gen. | видное лицо | prominenta persona |
gen. | видное лицо | ievērojama persona |
gen. | видный ученый | ievērojams zinātnieks |
gen. | видный учёный | ievērojams zinātnieks |
inf. | видный значительный устар. человек | lielmanis (напр., в своей волости) |
inf. | видный значительный устар. человек | dižmanis |
gen. | дома не видно | māju nevar redzēt |
gen. | дома не видно | māja nav redzama |
gen. | занимать видное положение | ieņemt augstu stāvokli (redzamu vietu) |
gen. | из его передачи видно, что... | no viņa paziņojuma redzams, ka... |
gen. | из его передачи видно, что... | no viņa ziņojuma redzams, ka... |
gen. | из его передачи видно, что... | no viņa stāstījuma redzams, ka... |
inf. | как видно | kā redzams |
inf. | как видно | kā rādās |
inf. | как видно | kā liekas |
gen. | на видном месте | redzamā vietā |
inf. | ни зги не видно | tumšs ka vai acī dur tumšs kā akā (не видать) |
inf. | ни зги не видно | tumšs kā akā (не видать) |
gen. | ни зги не видно | tik tumšs, ka vai acīs dur |
gen. | ни зги не видно | tik tumšs kā kapā |
gen. | ни зги не видно | tik tumšs kā maisā |
gen. | ни зги не видно | tik tumšs, ka vai acī dur |
gen. | Он болен. — То-то его не видно | Viņš ir saslimis. — Tāpēc jau arī viņu neredz |
gen. | Он болен. — То-то его не видно | Viņš ir saslimis. — Tādēļ jau arī viņu neredz |
gen. | Он болен. — То-то его не видно | Viņš ir saslimis. — Tad tāpēc viņu neredz |
gen. | Он болен. — То-то его не видно | Viņš ir saslimis. — Tad tādēļ viņu neredz |
gen. | Он болен. — То-то его не видно | Viņš ir saslimis. — Tad, lūk, kāpēc viņu neredz |
gen. | он, видно, любит поспать | viņam acīm redzot patīk pagulēt |
gen. | он, как видно, запоздает | viņš, kā redzams, mazliet nokavēsies |
gen. | отсюда всю деревню видно | no šejienes var redzēt visu sādžu |
inf. | парохода не видно | kuģis nav redzams |
gen. | по глазам видно | no acīm redzams |
gen. | пойдут спорить — конца не видно | kad sāk strīdēties, tad gala neredz |
inf. | сейчас видно, в чём дело | tūliņ redzams, kas par lietu |
gen. | сразу видно, что он за штука | tūlīt var redzēt, kas viņš par eksemplāru (sar.) |
gen. | сразу видно, что он за штука | tūlīt var redzēt, kas viņš par putnu (sar.) |
gen. | так похудел, что рёбра видно | tik vājš, ka ribas var saskaitīt |
gen. | там видно будет | tad jau redzēs (Anglophile) |
gen. | там видно будет | tad redzēsim |
gen. | там видно будет | tad redzēs, kā būs |
gen. | там видно будет | nāks joslu nāks padoms |
gen. | ясно видно | skaidri redzams |