DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing до | all forms | exact matches only
SubjectRussianEstonian
gen.биться до последней капли кровиviimse veretilgani võitlema
mus.верее "до"ülemine do
gen.вооружённый до зубовhambuni relvastatud
gen.вплоть до с род.kuni
gen.вплоть до сегодняшнего дняkuni tänase päevani
paint.w.время высыхания до нанесения последующего слояvärvimiskuiv (ВВладимир)
paint.w.время высыхания до нанесения следующих покрытийvärvimiskuiv (ВВладимир)
paint.w.время высыхания до состояния готовности для нанесения следующего слояvärvimiskuiv (ВВладимир)
paint.w.время высыхания краски до нанесения следующего слояvärvimiskuiv (ВВладимир)
comp., MSвремя ожидания "до"ooteaeg enne
gen.все до единогоkõik
gen.все до единогоviimane kui üks
gen.все до одногоkõik viimseni
ed.выучка до поступления на работуtööalane väljaõpe (õpe, mis eelneb teatud töökohale asumisele)
cook.годен до, использовать доparim enne (aljona77)
gen.до бесконечностиääretult (ВВладимир)
gen.до глубины души англ.: to the marrow, to the boneüdini (ВВладимир)
fig.до гробовой доскиsurmani
gen.до днаpõhjani
gen.до завтраhomseni
gen.до зарезу нужноon ülihädasti tarvis
gen.до износуkulumiseni
gen.до каких порkuniks (ВВладимир)
gen.до какого времениkuniks (ВВладимир)
gen.до концаlõpuni
gen.до крайностиääretult (ВВладимир)
gen.до крайностиüdini (ВВладимир)
inf.до краёвsilmini (ВВладимир)
gen.до мозга костей испорченныйläbinisti (ВВладимир)
gen.см. üdi - мозг до мозга костейüdini (ВВладимир)
gen.до мозга костей промокнутьläbi ja läbi märjaks saama
gen.до настоящего времениtänaseni (ВВладимир)
inf.до настоящего времениtänimaani (ВВладимир)
gen.до настоящего времениläbi aegade (platon)
gen.до настоящего времениtänini (ВВладимир)
gen.до нашей эры сокр. до н. э.enne meie ajaarvamist (сокр. e.m.a.)
gen.до нашей эрыenne meie ajaarvamist
gen.до невероятностиtohutu (ВВладимир)
gen.до невероятностиtohutu (ВВладимир)
gen.до невероятностиtohutu (ВВладимир)
gen.до невозможностиüüratult (ВВладимир)
gen.до некоторой степениüksjagu (ВВладимир)
gen.до н.э. до нашей эрыe.a. enne meie ajaarvamist
construct.до отказаlõpuni (näit. kinni keerama)
construct.до отказаtõrkeni
gen.до поздней ночиhilisööni
gen.до полудняkuni lõunani
gen.до полудняkuni keskpäevani
lit.до последнего издыханияsurmani
lit.до последнего издыханияviimse hingetõmbeni
gen.до революцииenne revolutsiooni
gen.до самого концаpäris lõpuni
inf., humor.до свадьбы заживётküll saab pulmadeks terveks (lohutusena end ära löönule või vigastanule)
gen.до скорого свидания!peatse nägemiseni!
gen.до сего времениläbi aegade (platon)
inf.до сего времениtänimaani (ВВладимир)
gen.до сего времениtänaseni (ВВладимир)
gen.до сего времениtänini (ВВладимир)
inf.до сегодняшнего дня англ.: hitherto // нем.: bis heutetänimaani (ВВладимир)
gen.до сегодняшнего дня англ.: hitherto // нем.: bis heutetänaseni (ВВладимир)
gen.до сегодняшнего дня англ.: hitherto // нем.: bis heutetänini (ВВладимир)
gen.до сей порыläbi aegade (platon)
gen.до сих порsiiamaale
gen.до сих порsiiasaadik
gen.до сих порsiitsaadik
gen.до сих порsiiani
gen.до сих порläbi aegade (platon)
gen.до сих порsiiamaani
gen.до сих порseni
gen.до скорого свидания!peatse nägemiseni!
inf.до страстиväga
gen.до такой степениsedavõrd (ВВладимир)
gen.niikauaks kui, seni kui до тех порkuniks (ВВладимир)
gen.до тех порsenikaua kui
gen.до тех пор, покаsenikaua (ВВладимир)
gen.до тех пор, пока не // англ.: as long as, so long as // нем.: solangeniikaua (ВВладимир)
gen.до тогоsedavõrd (ВВладимир)
gen.до тогоniikaugele
gen.до тогоseni
gen.до трёх метровumbes kolm meetrit
inf.до ужасаjube (ВВладимир)
gen.до ужасаkole (ВВладимир)
gen.до упадуnõrkemiseni
construct.до упораlõpuni (näit. kinni keerama)
gen.до чрезмерностиüüratult (ВВладимир)
gen.до чёртаväga palju
gen.до этого времениtänaseni (ВВладимир)
inf.до этого времениtänimaani (ВВладимир)
gen.до этого времениläbi aegade (platon)
gen.до этого времениtänini (ВВладимир)
gen.добежать до финишаfinišini jooksma
inf.довести до белого каленияtulivihaseks ajama
gen.доводить до кипенияkeema ajama
gen.доводить до концаlõpule viima
gen.доводить кого-л. до крайностиkedagi äärmuseni viima
gen.доводить до максимальной величиныmaksimeerima (ВВладимир)
gen.доводить до максимума англ.: maximise, maximize // нем.: maximierenmaksimeerima (ВВладимир)
gen.miinimumini viima, minimaalseks muutma доводить до минимумаminimeerima (ВВладимир)
gen.доводить до наибольшего значенияmaksimeerima (ВВладимир)
gen.доводить до отчаянияmeeleheitele viima
gen.доводить до сведенияteatama
gen.доводить до сведенияteada andma
gen.доводить до современного уровняkaasajastama (ВВладимир)
gen.доживать до глубокой старостиkõrge vanuseni elama
gen.дожить до сединvanaks elama
gen.дойти до ручкиoma täitsa pґhjas olema (Censonis)
gen.ему не до тогоtal pole selleks aega v. selle vastu huvi
gen.ему не до того этогоtal pole aega selleks
gen.жадный до едыablas sööma
gen.жадный до учёбыґpihimuline (ВВладимир)
comp., MSжелательно использовать доparim enne kuupäev
comp., MSжелательно использовать до датыparim enne kuupäev
construct.завинтить до отказаlõpuni tõrkeni keerama
construct.завинчивать до отказаlõpuni tõrkeni keerama
gen.загорелый до черноты мальчикmustaks päevitunud poiss
construct.испытание до разрушенияpurustusteim
gen.мне не до смехуmul pole nalja tarnis tuju
gen.мне не до шутокmul pole naljatamistuju
inf.мне сейчас не до шутокmul pole praegu naljatamistuju
misusedмолодой человек, который до получения среднего образования прервал свой образовательный путьharidussüsteemist varakult lahkunud noor (enne keskhariduse omandamist haridustee katkestanu, см. väljalangenu)
ed.молодой человек, который до получения среднего образования прервал свой образовательный путьõpiseiskur (enne keskhariduse omandamist haridustee katkestanu, см. väljalangenu)
gen.наесться до отвалаend täis pugima
inf.наесться до отвалаtäis sööma nii et ägiseb
inf.наесться до отвалаkõhtu täis vitsutama
gen.наесться до отвалаend sööki täis vitsutama
gen.обобрать до последней ниткиpuupaljaks röövima
construct.обожжённый до спеканияpaakumiseni põletatud
ed.обучение до поступления на работуtööalane väljaõpe (õpe, mis eelneb teatud töökohale asumisele)
offic.Ограничение доступа действует доJuurdepääsupiirang kehtib kuni (felixfortuna)
gen.он довёз меня до станцииta sõidutas mind jaamani
gen.она лакома до денегta on rahamaias
gen.она лакома до денегrahaahne
gen.опуститься до дракиkakluseni laskuma (mailbag)
ed.осведомительное обучение до поступления на работуtööeelne õpe (paljudel erialadel nt ohutusõpe enne tööle asumist)
gen.от июня до декабряjuunist detsembrini
gen.от края до краяäärest ääreni
gen.от Москвы до ТаллинаMoskvast Tallinnani
gen.падкий до вареньяmaias moosile
gen.перетёртый до состояния пюреpüreestatud (furtiva)
gen.письмо до востребованияkiri nõudmiseni
gen.полный до край евääreni täis
inf.полный до отказаtulvil, pingul täis
construct.помещения для детей в возрасте от 3 до 7 лет3...7-aastaste laste ruumid
comp., MSпомощник по обновлению до Windows 8Windows 8 täiendusabiline
gen.промокнуть до мозга костейei ole kuiva kohta hamba all
gen.промокнуть до мозга костейläbimärjaks saama
fig.промокнуть до нинläbimärjaks saama
gen.промокший до костейläbimärg (ВВладимир)
gen.промокший до ниткиläbimärg (ВВладимир)
gen.промокший до последней ниткиläbimärg (ВВладимир)
fig.прочесть от корки до коркиläbi lugema kaanest kaaneni
gen.прочитать книгу от корки до коркиraamatut kaanest kaaneni läbi lugema (platon)
ed.психология человека от рождения до смертиelukaarepsühholoogia (vanusega seotud arengunähtuste ja-probleemide käsitlemine suhestatuna elukaare kui tervikuga, см. elukaar)
gen.разрушить до основанияmaatasa tegema
gen.расстояние до города порядочноеlinnani on tubli tükk maad
auto.расстояние до остановкиpeatumisteekond (ВВладимир)
construct.растяжение до разрываkatkitõmbamine
comp., MSреклама до и после передачиümbritsev reklaam
gen.с головы до ногpealaest jalatallani
gen.с древности до наших днейläbi aegade (platon)
gen.с начала до концаalgusest lõpuni
gen.с ног до головыpealaest jalatallani
gen.с точностью до дняpäevapealt (ВВладимир)
math.с точностью до знака после запятойtäpsusega üks koht peale koma (konnad)
gen.с точностью до одного дняpäevapealt (ВВладимир)
forestr.сертификат соответствия цепочки продукции от леса до потребителя стандарту Лесного попечительского совета FSC см. FSC-sertifikaatFSC-tarneahela sertifikaat (ВВладимир)
inf.сил нет, до чего ...hiiglama (ВВладимир)
gen.снизить до минимального уровняminimeerima (ВВладимир)
gen.снизить до минимумаminimeerima (ВВладимир)
comp., MSсобытие до операцииeelsündmus
comp., MSсобытие до операцииeelnev sündmus
gen.сокращать до минимального уровня англ.: minimize, minimise; minify // нем.: minimierenminimeerima (ВВладимир)
gen.сохраняйте билет до конца поездки!hoidke pilet alal kuni sõidu lõpuni!
gen.Таллинский ДОTallinna OM, TOM, Tallinna Ohvitseride Maja
gen.танцевать до упадуnõrkemiseni tantsima
fig.тронуть до глубины душиhinge põhjani liigutama
gen.у него до тебя делоtal on sinuga asja õiendada
gen.увеличивать до крайностиmaksimeerima (ВВладимир)
gen.увеличивать до максимумаmaksimeerima (ВВладимир)
gen.увеличивать до пределаmaksimeerima (ВВладимир)
inf.ужас до чегоjube (ВВладимир)
gen.ужас до чегоkole (ВВладимир)
gen.уменьшить до минимальных значенийminimeerima (ВВладимир)
gen.установка опознавательных знаков на путях медицинской эвакуации или для доставки поражённых до назначенного этапа медицинской эвакуации, или для доставки в назначенное функциональное подразделениеpiketaaž (ВВладимир)
gen.хохотать до упадуnaerma kas või pikali
gen.часы от полудня до закатаpärastlґuna (ВВладимир)
gen.это до добра не доведётsee ei lõpe heaga (furtiva)
gen.я провожу вас до домаma saadan teid koju
gen.я устал до смертиolen surmani väsinud