DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing нем | all forms
RussianEstonian
(англ.: independent // нем.: unabhängig von +Dolenemata (ВВладимир)
без его ведомаtema teadmata
без негоtemata (nikolay_fedorov)
вместо негоtema asemel (e)
все исключая егоkõik peale tema
где же он?kus ta siis on?
гони его прочь!aja ta minema
горе совсем извело егоmure on ta päris maha muljunud
да здравствует великий советский народ и его армия!elagu suur nõukogude rahvas ja tema armee!
деньги при немraha on tal kaasas e. ühes
его взорвалоtal läks süda täis
его взорвалоtal sai hing täis
его всего подёргивает от отвращенияta tõmbleb üleni vastikusest
его всего свело от болиta oli valust üleni kangestunud
его вырвалоta oksendas
его гнев остылtema viha lahtus
его дела плохиtema käsi käib räbalasti
его дела плохиtema asjad on halvad
его зовут Александрtema nimi on Aleksander
его зовут Александромtema nimi on Aleksander
его лицо дышало отвагойtema nägu oli hingestatud vaprusest
его не проведёшь!teda ei peta!
его нелегкая принеслаta tuli ebasobival ajal
его нетteda ei ole
его нечего жалетьteda ei maksa haletseda
его ничто не интересуетteda ei huvita ükski asi
его песенка спетаtema laul on lauldud
его рвётta oksendab, teda ajab oksele
его слава прогремела всюдуtema kuulsus levis kõikjal
его слова дёшево стоятtema sõnad maksavad vähe
его совсем развезло от жарыta on kuumusest täiesti otsas
его тянет домойta tahaks koju
его тянет домойteda tõmbab koju
если бы он зналkui ta teaks
жаль что его нетkahju, et teda pole
жду не дождусь егоootan teda kannatamatusega
жизнь его потрёпалаelu on talle liiga teinud
задача отвечает его способностямülesanne vastab tema võimetele
здесь он кашлянулsiin -kohal ta köhatas
знаете ли вы его?kas te teda tunnete?
и он пришёлtemagi tuli
информированность по вопросам здоровья и его охраныTerviseharitus (aljona77)
к немуtema juurde
какая муха-жужелица его укусилаmis temaga on juhtunud
когда он придётmillal ta tuleb?
коллекция марок - его конёкmargikollektsioon - see on tema kepphobu v. "haigus"
кстати я встретил егоmuide, ma kohtasin teda K-T сокр. комитет komitee
куда он делся?kuhu ta kadus?
куда он делся?kuhu ta on jäänud?
миниатюрность (англ.: littleness, minuteness, /tähtsusetus/ pettiness // нем.: Kleinigkeitväiksus (ВВладимир)
мне больно за негоmul on temast kahju
мне жаль егоmul on kahju temast
мне стыдно за него!mul on tema pärast häbi
мой выбор остановился на немminu valik langes temale
на негоtemale
на негоtema peale
на него напал страхteda haaras hirm
немая картаnimedeta maakaart
о немtema kohta
о немtemast, tema üle
о чем он рассказывал?millest ta jutustas?
он больно уменta on liiga tark
он бросился стремглав бежатьta pani noolkiirelt jooksu
он был подпоясан фартукомtal oli põll ees
он в голосеtema hääl kõlab hästi
он в списке не значитсяteda pole nimekirjas
он весь в мелуta on üleni kriidiga koos
он весь обратился в слухta ajas kõrvad kikki
он весь обратился в слухta hakkas väga tähelepanelikult kuulama
он высказал всё, что накипело у него в душеta ütles välja kõik, mis tema südamel kipitas
он высказался против предложенияta kõneles ettepaneku vastu
он доволен своим успехомta on rahul oma eduga
он достал портсигарta võttis välja portsigari
он жеalias (ВВладимир)
он же врачta on ju arst
он живёт в Москвеta elab Moskvas
он живёт одинta elab üksi
он знает своё делоta tunneb oma ala
он и заикнуться не смеётta ei tohi piiksatadagi
он и пикнуть не смеётta ei julge piiksatadagi
он из Москвыta on Moskvast
он исписал целый карандашta kulutas kirjutamisega terve pliiatsi
он кстати сюда подвернулсяta juhtus just parajal ajal siia
он начисто отказался платитьta lausa v. täiesti keeldus maksmast
он не в силахta ei ole võimeline
он не в силахta ei jõua
он не даётся в обманta ei lase end petta
он несколько отвлёкся от темыta käidus natuke teemast kõrvale
он очень музыкаленta on väga musikaalne
он парень мировойta on hiiglama-vahva poiss v. maru poiss
он поступил низкоta toimis alatult
он правtal on õigus
он придёт в пять часовta tuleb kell viis
он пришёл кстатиta tuli just parajal ajal
он проехал это расстояние в пять часовta sõitis selle vahemaa viie tunniga
он прослыл хорошим юристомta on omandanud hea juristi kuulsuse, teda peetakse heaks juristiks
он пышет весельемta lõkendab heast tujust
он работаетta töötab nagu hull
он рано познал нуждуta sai noorena varakult tunda puudust
он рос в городеta kasvas linnas
он ростом выше, чем тыta on kasvult pikem kui sina
он сам это сказалta ise ütles seda
он свой пареньta on oma mees
он славный малыйta on tubli poiss
он слывёт знатоком искусстваteda peetakse kunsti asjatundjaks
он совсем тогоta on oh-oh
он солдат стреляныйta on lahingus olnud soldat
он стал сомневатьсяta hakkas kahtlema
он считается хорошим токаремteda peetakse heaks treialiks
он тоже уезжаетsõidab ka ära
он тоже уезжаетta
он уехал ещё неделю назадta sõitis ära juba nädal tagasi
он уже не студентta ei ole enam üliõpilane
он чуть не упалveidi puudus, et ta oleks kukkunud
он ёжится от холодаta on külmast kühmus (Zhukovzh)
оно так и естьnii see just on
оно так и естьnii see ongi
от него несёт лукомta haiseb sibula järele
от него разит чеснокомta haiseb küüslaugu järele
от чего он умер?millesse ta suri?
относить на его счётtema kontosse kirjutama
по его лицу пробежала теньtema näo üle jooksis vari
по его усмотрениюtema suva kohaselt
по его усмотрениюtema äranägemisel
по независящим от него обстоятельствамtemast mitteolenevatel põhjustel
подозрение ложится на негоkahtlus langeb temale
правда он немного вспыльчивtõsi küll, ta on veidi äkiline
природа одарила его умомloodus on teda mõistusega õnnistanud
пусть он ошибсяkuigi ta eksis, siiski ...
с деньгами у него тугоraha on tal napilt
с деньгами у него тугоraha poolest on tal lugu räbal
так оно и вышлоnii see oligi v. tuligi välja
театр - его слабостьteater on tema nõrkus
теперь он заварил делоnüüd ta keetis supi kokku
то-то и оно!vaat see'p see ongi!
у негоtemal, tema juures
у него вскочила шишкаtal ajas muhu üles
у него до тебя делоtal on sinuga asja õiendada
у него душа нараспашкуta süda on avali
у него душа нараспашкуta on avameelne
у него закружилась головаtal hakkas pea pööritama
у него заспанный видtal on unine ilme
у него каша в головеta op pudrupea
у него отнялась ногаtal on jalg halvatud
у него руки чешутсяtemal sõrmed sügelevad (ka перен.)
у него сильно страдать правописаниеtemal lonkab tugevasti õigekirjutus
у него слюнки текутlai käivad neelud, tal jookseb suu vett (millegi järele)
у него терпеливый характерtal on pikameeleline iseloom
у него ум за разум зашёлtema aru on otsas
у него ум за разум зашёлtal pea enam ei jaga
у него хороший нюхtal on hea nina
у него что-то на умеtal mõlgub midagi meeles
угораздило же его прийти!kes teda ometi siia ajas!
ума маловато у негоoidu on tal vähevõitu
шахматист он никакойta on vilets maletaja
шут его знаетkes teda teab!
шут его знаетtont teda teab!
это выражение относится к немуsee väljend käib tema kohta
это на него похожиеsee on tema sarnane
я знаю всю его подноготнуюma tean tema südamesaladusi v. salamõtteid
я ростом ниже егоolen temast lühem