Russian | Dutch |
будет интересно, что он скажет | het zal mij benieuwen wat hij zal zeggen |
ведь я же тебе сказал! | ik heb het je toch gezegd! |
говорить, сказать | stellen (Сова) |
громко сказать | hard \ luid zeggen (Родриго) |
если бы он знал об этом, он сказал бы | zo hij het wist, zou hij het zeggen |
если так можно сказать | bij wijze van spreken (Сова) |
кто это вам сказал? | wie is uw zeggingskracht? |
Легче сказать, чем сделать | Makkelijker gezegd dan gedaan (ms.lana) |
между прочим, что он сказал? | wat heeft hij zoal gezegd? |
можно сказать | zogezegd |
не знать, что сказать | vastzitten |
не знать, что сказать в определенной ситуации | met de mond vol tanden staan (arini) |
не сказать своего мнения | zich op de vlakte houden |
нельзя сказать, чтобы он был слишком хитёр | hij is nu niet bepaald slim |
нечего сказать | dat liegt er niet om (=d.w.z. eig. dat bedriegt niet, dat valt lang niet tegen; dat is goed, lang niet mis Сова) |
ничего не скажешь | dat liegt er niet om (=d.w.z. eig. dat bedriegt niet, dat valt lang niet tegen; dat is goed, lang niet mis Сова) |
ну не скажи | Zeg dat nou niet (ms.lana) |
ну что ты на это скажешь! | heb je van je leven! |
о чём вы хотите сказать? | Wat wilt U zeggen (nikolay_fedorov) |
проговориться, сказать что-либо случайно | verspreken (Stasje) |
против этого ничего не скажешь | daar is geen speld tussen te krijgen (Ukr) |
работа, можно сказать, кончена | het werk is zogezegd af |
с позволения сказать, с вашего позволения, не в обиду будет сказано | met alle respect (Ukr) |
скажи ей | zeg het haantje (об этом) |
скажите на милость | in hemelsnaam (Сова) |
скажите на милость | in Godsnaam (Сова) |
скажите пожалуйста! | kijk eens aan! |
сказать что-л. без обиняков | er geen doekjes om winden |
сказать кому-л., что-л. без прикрас | iem., iets ongewassen zeggen |
сказать кому-л. в лицо | iem. in zijn gezicht zeggen |
сказать что-л. в шутку | iets in boert zeggen |
сказать колкость | een steek onder water geven |
сказать лишнее | zijn mond voorbijpraten |
сказать лишнее | de mond voorbijpraten |
сказать что-л. напрямик | er geen doekjes om winden |
сказать неправильно | miszeggen |
сказать кому-л. последнее прости | iem. het laatst vaarwel toeroepen |
сказать последнее прости | een laatste groet brengen |
сказать правду без прикрас | vierkant de waarheid zeggen |
сказать что-нибудь небрежно / не глядя по сторонам / якобы без умысла | neus: iets kangs zijn neus weg zeggen (Сова) |
сказать что-то в продолжение чьих-то слов | aanhaken bij (harassmenko) |
так сказать | zo te zeggen |
так сказать | zogezegd |
так сказать | als het ware (Сова) |
так сказать | zogenaamd (alenushpl) |
так сказать | om zo te zeggen |
так сказать | om zo te spreken |
Что вы сказали? | Wat zegt u? (liulka7) |
что вы сказали | eh (ms.lana) |
что вы этим хотите сказать? | wat bedoelt u daarmee? |
что ты об этом скажешь? | wat zeg je ervan? |
это, так сказать, ложь | het is zogezegd een leugen |
я сказал это необдуманно | het viel mij uit de mond |
я это им скажу | ik zal het hun zeggen |