Subject | Russian | Dutch |
gen. | давши слово-держись | belofte maakt schuld |
gen. | держать бразды правления | de touwtjes in handen krijgen (Sophokl) |
gen. | держать кого-л. в ежовых рукавицах | iem. onder de plak houden |
gen. | держать в ежовых рукавицах | onder de duim houden |
gen. | держать кого-л. в ежовых рукавицах | iem. kort houden |
gen. | держать в курсе дела | iemand op de hoogte houden (ЛА) |
idiom. | держать кого-л. в напряжённом ожидании | aan het lijntje houden (Сова) |
idiom. | держать в неизвестности | aan het lijntje houden (Сова) |
idiom. | держать в неопределённости | aan het lijntje houden (Сова) |
gen. | держать кого-л. в повиновении | iem. aan banden leggen |
gen. | держать кого-л. в повиновении | iem. onder appel houden |
gen. | держать кого-л. в повиновении | iem. in zijn macht hebben |
gen. | держать в повиновении | in bedwang houden |
gen. | держать кого-л. в повиновении | iem. onder appel hebben |
gen. | держать в подчинении | in bedwang houden |
gen. | держать в предварительном заключении | in preventieve hechtenis houden |
gen. | держать в рамках, воспитывать в строгости | strak houden (tolkksu) |
fig. | держать кого-л. в руках | iem. in de knip hebben |
gen. | держать в руках | goed in bedwang hebben |
gen. | держать в руках | onder de duim houden |
gen. | держать кого-л. в руках | iem. eronder houden |
ed. | держать в руках взять в руки бразды кормило правления | aan de touwtjes trekken (Сова) |
fig. | держать в своих руках все финансовые дела | de koorden van de beurs in handen hebben |
gen. | держать в секрете | stilhouden |
gen. | держать в стороне | achterwege houden |
gen. | держать что-л. в тайне | iets geheim houden voor iem. (от кого-л.) |
gen. | держать кого-л. в узде | iem. aan banden leggen |
gen. | держать в уме | onthouden |
gen. | держать в уме | onthouden <4 569 128> *** |
gen. | держать в чистоте | schoonhouden |
gen. | держать кого-л. в чёрном теле | iem. krap houden |
gen. | держать кого-л. в чёрном теле | iem. kort houden |
gen. | держать вместе | bijeenhouden |
idiom. | держать вожжи в руках | de touwtjes in handen hebben (руководить, контролировать juliab.copyright) |
nautic. | держать возможно круче к ветру | schrap zeilen |
gen. | держать высоко | ophouden (голову и т.п.) |
gen. | держать жильцов | ,kostgangers houden |
idiom. | держать кого-л. за дурака | iemand voor de aap houden (Vos) |
gen. | держать закрытым | toehouden |
proverb | een steen in de boezem dragen - держать камень за пазухой | steen (ЛА) |
fig.of.sp. | держать к-л на коротком поводке | iem. kort houden (jb.copyright) |
gen. | держать коров | melken |
gen. | держать курс | koers richten (naar-на) |
nautic. | держать курс | aanhouden |
nautic. | держать курс | koersen |
gen. | держать курс | koers zetten (naar-на) |
gen. | держать курс | aanzeilen |
gen. | держать курс на | aansturen (Сова) |
gen. | держать лицо т.у. делать вид, что все хорошо, когда, на самом деле, все плохо | de schijn ophouden (LaPra) |
gen. | держать на мушке, следить | opvolgen (то же, что и "in de gaten houden". Мардж Симпсон) |
gen. | держать на уровне | op peil houden |
gen. | держать наготове | gereedhouden |
gen. | держать наготове | bijhouden |
gen. | держать наготове лазейку | een achterpoortje open houden |
gen. | держать нос по ветру | de mantel naar de wind hangen mantel |
gen. | держать нос по ветру | de huik naar de wind hangen |
gen. | держать от берега | van land afhouden |
gen. | держать ответ перед кем-л. за что-л. | zich verantwoorden tegenover iem. voor iets (Wif) |
gen. | держать пансион | ,kostgangers houden |
gen. | держать пари | verwedden |
gen. | держать пари | wedden (от-на) |
gen. | держать пари | een weddenschap aangaan (от-на) |
gen. | держать под | onderhouden (чем-л.) |
gen. | держать кого-л. под арестом | iem. gevangen houden |
gen. | держать под замком | achter slot houden |
gen. | держать под контролем | in de hand hebben (Julia_Shymova) |
idiom. | держать под наблюдением | oog in het zeil houden (Сова) |
gen. | держать под надзором | narijden (кого-л.) |
mil. | держать под обстрелом | bestrijken |
gen. | держать под стражей | detineren |
fig. | держать под угрозой | in echec houden |
gen. | держать подальше от | weghouden van (taty43) |
fig. | держать порох сухим | zijn kruit drooghouden |
gen. | держать кого-л. при себе против воли | met iem. opgescheept zitten |
gen. | держать против ветра | opsturen |
gen. | держать речь | oreren |
gen. | держать речь | het woord voeren |
gen. | держать речь | een spreekbeurt vervullen |
gen. | держать речь | een rede houden |
gen. | держать руку на пульсе | oogje in het zeil houden (держать ч-л под своим контролем Janneke Groeneveld) |
gen. | держать своё слово | een man van zijn woord zijn |
gen. | держать связь друг с другом | voeling met elkaar hebben |
gen. | держать себя в руках | zich in bedwang houden |
gen. | держать себя в узде | handen thuis houden (не распускать руки, не "лапать" КоШШа) |
gen. | держать собаку | er een hond op nahouden |
mus. | держать такт | maathouden |
idiom. | держать удачу за хвост | iemand voor de wind gaan (juliab.copyright) |
gen. | держать что-либо перед | voorhouden (кем-л.) |
gen. | держать язык за зубами | zijn tong in bedwang houden |
gen. | держаться в стороне | zich afzijdig houden |
gen. | zich ~houden - держаться в стороне/особняком | afzijdig (ЛА) |
gen. | держаться в тени | zich achterbaks houden |
gen. | держаться вместе | samenblijven |
gen. | держаться, вцепиться, крепить | effe (ms.lana) |
gen. | держаться золотой середины | de gulden middenweg houden (ЛА) |
nautic. | держаться определённого курса | aanliggen |
gen. | держаться на заднем плане | op de achtergrond blijven |
gen. | держаться на ногах | op de been blijven |
idiom. | держаться на плаву | het hoofd boven water houden (ms.lana) |
gen. | держаться на расстоянии | afstandelijke opstelling (Dit is niet hetzelfde als een afstandelijke opstelling. - Это не то же самое, что держаться на расстоянии. alenushpl) |
gen. | uit de buurt blijven - держаться на расстоянии | buurt (ЛА) |
gen. | держаться на уровне | op peil blijven (alenushpl) |
gen. | держаться подальше | afblijven van iets (от чего-л.) |
gen. | держаться подальше от чего-либо | afblijven (пани Катарина) |
gen. | держаться правой стороны | rechts houden (дороги) |
gen. | держаться просто | zich geven zoals men is |
gen. | держаться реки | de rivier volgen |
gen. | держи голову выше | kop op! |
nonstand. | держи карман шире! | Ja, de groeten! (DUPLESSIS) |
gen. | держись молодцом! | houd je goed! |
gen. | крепко держать | vasthouden |
gen. | крепко держаться на ногах при качке | zeebenen hebben |
gen. | манера держаться | toon |
gen. | манера держаться | houding |
gen. | мороз держится | de vorst houdt aan |
gen. | на нём всё держится | hij is de spil waar alles om draait spil |
gen. | На правильном пути. Так держать! | Goed bezig. Volhouden! (ms.lana) |
gen. | не держать аренда | opkuilen (ms.lana) |
gen. | не держать слова | zijn woord breken |
gen. | нетвёрдо держаться на ногах | laveren |
gen. | он держит пять коров | hij melkt vijf koeien |
gen. | с ним надо держать ухо востро | het is geen katje om zender aan te pakken |
gen. | сильный мороз, сильная жара долго не держится | strenge heren regeren niet lang regeren |
gen. | стойко держаться | standhouden |
gen. | Так держать! | Volhouden! (ms.lana) |
gen. | уметь держаться | zich goed voordoen |
idiom. | ... что только держись | aard: dat het een aard heeft (Сова) |