DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing ответчик | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
lawадвокат, назначенный судом в качестве представителя ответчикаdifensore d'ufficio (адвокат, назначенный судом в качестве представителя ответчика на основании ст.50 ГПК РФ; Il difensore d'ufficio è nominato dal giudice o dal pubblico ministero: отказ от защитника, назначенного судом; представитель по назначению суда massimo67)
lawадвокат, назначенный судом в качестве представителя ответчикаavvocato d'ufficio (адвокат, назначенный судом в качестве представителя ответчика на основании ст.50 ГПК РФ; Il difensore d'ufficio è nominato dal giudice o dal pubblico ministero: отказ от защитника, назначенного судом; представитель по назначению суда massimo67)
fin.адвокат ответчикаavvocato del convenuto
lawадвокат ответчикаavvocato difensore
lat.без вызова ответчика в судinaudita altera parte (spanishru)
mil.бортовой ответчикrisponditore di bordo
lawв качестве истца и ответчикаattivamente o passivamente (spanishru)
lawв качестве истца и ответчикаgiudizio attivo e passivo (Veroliga)
comp., MSвеб-прокси сетевого ответчикаproxy Web del risponditore online
lawвозмещение судебных расходов в случае вынесения решения в пользу истца/ответчикаcon vittoria delle spese di lite (в зависимости от того, кто просит massimo67)
lawвозражения ответчикаcomparsa di costituzione (comparsa di costituzione e risposta: возражение на апелляционную жалобу massimo67)
lawвозражения ответчика на искmemoria difensiva (massimo67)
proced.law.возражения ответчика по искуcomparsa di risposta (первый формальный акт ответчика, с котором ответчик сообщает суд причины и право по которым считает, что требование другой стороны должно быть отклонено. kim71)
lawвсе понесённые судебные расходы взыскать с ответчикаcon vittoria di spese e compensi (в случае удовлетворения иска жалобы взыскать с ответчика понесенные судебные расходы. "Con vittoria di spese e compensi" questa la frase conclusiva della maggior parte degli atti redatti durante l'attività forense. Frase nella quale si racchiude l'affidare al Giudice la comprensione e valutazione dell'operato del legale massimo67)
lawвыступать в качестве истца или ответчикаsia in cause attive sia in cause passive (massimo67)
lawвыступать в суде в качестве истца и ответчикаpromuovere liti attive e passive (in termini legali, si parla piu' comunemente di liti attive e passive. Liti attivi sono quelle che un soggetto (tecnicamente l'attore) promuove nei confronti di un altro soggetto. Liti passive sono quelle promosse da un terzo nei confronti della societa'. Il potere di rappresentanza alle liti significa che il consiglio di amministrazione autorizza (=delega) il presidente a rappresentare la societa' sia nel promuovere cause (->liti attive) sia nel resistere (costituire e presentare ricorso) se chiamati in causa da altro soggetto (-> liti passive) ed eventualmente raggiungere accordi extra-giudiziali.: подавать иски и выступать в качестве ответчика massimo67)
fin.гражданский ответчикresponsabile civile
lawзаписка, содержащая ответ истца на возражения ответчика по искуmemoria di replica (Alexandra Manika)
mil.запросчик-ответчикinterrogatore-risponditore
lawистец, заявитель, жалобщик и ответчикattore e convenuto, appellante e appellato, creditore procedente o pignorante o interveniente e debitore esecutato o intimato (Si possono distinguere attore e convenuto (nel processo di cognizione di primo grado); appellante e appellato (nel grado di appello); ricorrente e resistente (nei procedimenti introdotti con ricorso); creditore procedente o pignorante o interveniente e debitore esecutato o intimato (nel processo esecutivo) massimo67)
lawистец и ответчикattore e il convenuto
lawкак в качестве истца, так и ответчикаin tutti i giudizi attivi che passivi (massimo67)
lawможет быть привлечён по искам в качестве ответчикаpuo essere convenuto davanti al giudice (massimo67)
lawможет быть привлечён по искам в качестве ответчикаpuo essere convenuto (massimo67)
lawназначенный судом представитель ответчикаdifensore d'ufficio (адвокат, назначенный судом в качестве представителя ответчика на основании ст.50 ГПК РФ; Il difensore d'ufficio è nominato dal giudice o dal pubblico ministero: отказ от защитника, назначенного судом; представитель по назначению суда massimo67)
lawназначенный судом представитель ответчикаavvocato d'ufficio (адвокат, назначенный судом в качестве представителя ответчика на основании ст.50 ГПК РФ; Il difensore d'ufficio è nominato dal giudice o dal pubblico ministero: отказ от защитника, назначенного судом; представитель по назначению суда massimo67)
lawналожение ареста на имущество ответчика в порядке обеспечения искаsequestro conservativo
lawобращаться в суды и принимать участие в производстве по гражданским, уголовным и административным делам, а также по вопросам разрешения трудовых споров в судах любой подведомственности, включая кассационный суд, подавать заявления об отмена судебных решений, как в качестве истца, так и ответчикаavviare e coltivare azioni in qualunque sede giudiziaria, civile, anche in materia lavoristica, penale e amministrativa, in qualunque grado di giurisdizione e quindi anche avanti la corte di cassazione, e pure nei giudizi di revocazione, sia come attore sia come convenuto (massimo67)
lawобстоятельства, исключающие участие в производстве по уголовному делу гражданского ответчикаesclusione di ufficio del responsabile civile
comp., MSоснастка сетевого ответчикаsnap-in Risponditore online
lawответная записка по делу, поданная апеллянтом на записку ответчика по апелляцииmemoria di replica (Alexandra Manika)
lawответчик, извещенный надлежащим образомparte convenuta, regolarmente chiamata in causa (massimo67)
lawответчик по апелляцииappellato (Alexandra Manika)
lawответчик признает законные требования истцаconvenuto riconosce il buon diritto del ricorrente (признание ответчиком законных требований истца: in cause semplici nelle quali i fatti non sono contestati o quando il convenuto riconosce il buon diritto del ricorrente massimo67)
lawответчик просит суд отказать в удовлетворении исковых требований в полном объёмеconvenuto chiede il rigetto totale della domanda dell'attore (rigetto totale o parziale delle pretese dell'attore massimo67)
lawотвод гражданского ответчикаesclusione di ufficio del responsabile civile
lawотнесение всех судебных расходов на ответчикаcon vittoria di spese (massimo67)
lawправо быть истцом и ответчикомdiritto di agire in giudizio
lawправо быть ответчиком в судеcapacità di agire in giudizio
lawпредставлять интересы общества в качестве истца и ответчика в судебных процессах с участием органов государственной власти, налоговых и судебных органовrappresentare attivamente e passivamente la societa davanti a qualsiasi autorita amministrativa, fiscale e giudiziaria (in termini legali, si parla piu' comunemente di liti attive e passive. Liti attivi sono quelle che un soggetto (tecnicamente l'attore) promuove nei confronti di un altro soggetto. Liti passive sono quelle promosse da un terzo nei confronti della societa'. Il potere di rappresentanza alle liti significa che il consiglio di amministrazione autorizza (=delega) il presidente a rappresentare la societa' sia nel promuovere cause (->liti attive) sia nel resistere (costituire e presentare ricorso) se chiamati in causa da altro soggetto (-> liti passive) ed eventualmente raggiungere accordi extra-giudiziali. massimo67)
lat., lawпредстать перед судом в качестве ответчикаjudicium accipere
lawпривлекать в качестве ответчика в судах по месту причинения ущербаconvenire davanti al giudice del luogo in cui si e verificato l'evento dannoso (massimo67)
lawпривлечение в качестве гражданского ответчикаcitazione del responsabile civile
lawпринадлежащее ответчику имуществоbeni appartenenti al convenuto (massimo67)
tech.радиолокационный ответчикrisponditore radar
mil.радиолокационный ответчикrisponditore di radar
mil.радиомаяк-ответчикradiofaro risponditore
lawс иском к тому же ответчикуazione proposta contro il medesimo convenuto (обращение истца в суд massimo67)
lawс правом участвовать в качестве истца и ответчикаcon la facolta di chiamare e stare in causa (giummara)
comp., MSсетевой ответчикrisponditore online
comp., MSслужба ответчика OCSPservizio Risponditore OCSP
comp., MSслужба роли сетевого ответчикаservizio ruolo Risponditore online
comp., MSслужба сетевого ответчикаservizio Risponditore online
saying.советчик - не ответчикa chi consiglia non gli duole il capo
lawсоединение ответчиковlitisconsorzio (spanishru)
lawсоединение ответчиков в процессеlitisconsorzio (spanishru)
gen.субсидиарный ответчикsoggetto responsabile in via sussidiaria (un'obbligazione non può essere nello stesso tempo solidale e sussidiaria massimo67)
lawсудебный эксперт на стороне истца или ответчикаconsulente tecnico di fiducia (привлечённый стороной специалист, консультант, эксперт massimo67)
gen.судебный эксперт на стороне истца или ответчикаconsulente tecnico di parte (massimo67)
lawсупруг-ответчикconiuge convenuto (che ricorso e decreto siano notificati al coniuge convenuto almeno entro 60 giorni prima dell'udienza massimo67)