DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing ведущий | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
tech.автомобиль с задними ведущими колёсамиautomobile a trazione posteriore
mil.автомобиль с передними ведущими колёсамиautomobile a trazione anteriore
mil.автомобиль с передними и задними ведущими колёсамиautomobile a trazione sulle quattro ruote
tech.автомобиль с приводом на задние ведущие колёсаautomobile a trazione posteriore
gen.адвокат, ведущий дела коммерческих предприятийcommercialista (Taras)
lawадвокат, ведущий дела предпринимателейavvocato commercialista
TVассистентка ведущегоvalletta (или ведущих какой-л. телевизионной программы; тж. см. velina Taras)
TVассистентка ведущегоcarlina (или ведущих какой-л. телевизионной программы тж. см. velina Taras)
TVассистентка ведущегоvelina (или ведущих какой-л. телевизионной программы тж. см. carlina Taras)
gen.безупречно вести себяcomportarsi probamente
gen.быть ведущим в областиessere all'avanguardia di (Taras)
gen.быть двуличным, вести двойную игруfare due parti in commedia (k_katrina)
mach.mech.вал ведущийALBERO CONDUTTORE (ANASTASIA1971)
gen.веди себя хорошо!stai buona!
gen.веди себя хорошо!stai buono!
gen."Ведутся работы"lavori in corso (oneinchnales)
astr.ведущая звездаstella di guida
lawведущая идеяtema di fondo (Il tema di fondo della direttiva proposta è la deregolamentazione; Il tema di fondo della strategia CE proposta di riduzione della povertà rurale consiste nel garantire che le problematiche massimo67)
gen.ведущая компанияbig (I. Havkin)
gen.ведущая маркаmarca primaria (Briciola25)
gen.ведущая национальная компанияcompagnia di bandiera (Taras)
gen.ведущая осьassale motore
gen.ведущая параcoppia pilota (в танцах)
gen.ведущая рольruolo guida
gen.ведущая рольparte di protagonista
gen.ведущая рольparte principale
gen.ведущая рольruolo di primo piano (Eleta)
gen.ведущая темаfilo conduttore (La musica è il filo conduttore della mia vita: da quella classica e operistica che mi ha fatto amare mia madre, a quella degli anni sessanta; La scelta de tema del matrimonio, ovvero il filo conduttore che lega ogni singolo dettaglio delle nozze dalle partecipazioni alla location massimo67)
astr.ведущая трубаcannocchiale di guida
mil.ведущая шестерняpignone di comando
mil.ведущая шестерняingranaggio conduttore
tech.ведущая ЭВМunità di elaborazione principale
engl.ведущая ЭВМmain
tech.ведущая ЭВМcalcolatore principale
gen.ведущее колесоruota di comando
gen.ведущее колесоruota motrice
chem.ведущее магнитное полеcampo magnetico di guida
gen.ведущее направление политикиla direttrice della politica
astr.ведущее пятноmacchia di testa
astr.ведущее пятноmacchia precedente
tech.ведущие отверстияfori di trascinamento (напр. киноплёнки)
gen.ведущие отрасли промышленностиi rami chiave dell'industria
fin.ведущие сельскохозяйственные культуры, на которые распространяется гарантия цен или дотацияraccolti fondamentali
fin.ведущие специалистыpersonale chiave
astr.ведущие часыorologio fondamentale
astr.ведущие часыorologio principale
gen.ведущий банкprimario istituto (Yasmina7)
tech.ведущий барабанtamburo di avviamento
tech.ведущий барабанtamburo di comando
tech.ведущий барабанtamburo motore
mil.ведущий барабанrullo conduttore
tech.ведущий блокcarrucola a trazione (в механизме лифта)
mil.ведущий валalbero conduttore
tech.ведущий валalbero primario
tech.ведущий валalbero di comando (Lantra)
tech.ведущий валalbero veloce
gen.ведущий валalbero motore
tech.ведущий вал коробки передачasse del cambio di marcia
mil.ведущий валикalberino conduttore
pack.ведущий валикrullo di guida
gen.ведущий глазocchio dominante (Ведущий глаз (лат. oculus dominans), доминирующий глаз, превалирующий глаз — глаз, функционально преобладающий в акте бинокулярного зрения massimo67)
tech.ведущий дискdisco conduttore (сцепления)
tech.ведущий дискdisco motore (сцепления)
mil.ведущий дискdisco motore
myth.ведущий души умерших в адegemonio
gen.ведущий игрокattore fondamentale della rivoluzione digitale (massimo67)
gen.ведущий игрокuno dei principali player europei (massimo67)
gen.ведущий игрокera certo uno degli attori principali (massimo67)
gen.ведущий игрокsvolge un ruolo importante nel finanziamento dell'istituzione (massimo67)
econ.ведущий игрокoperatore di primo piano (на рынке Lantra)
gen.ведущий игрокsvolge un ruolo primario nel mercato globale (massimo67)
gen.ведущий игрокuno dei maggiori player (massimo67)
gen.ведущий игрокimportante protagonista sul mercato internazionale (massimo67)
gen.ведущий игрокimportante attore (massimo67)
tech.ведущий кабельconduttore pilota (вдоль трассы для указания направления)
shipb.ведущий кабельcavo di guida
tech.ведущий канатfune di comando
gen.ведущий колоннуcapofila (демонстрантов и т.п.)
tech.ведущий конусcono motore (напр. вариатора)
gen.ведущий корабльnave pilota
ITведущий крайmargine di guida (ленты)
tech.ведущий край перфокартlato di testa delle schede
tech.ведущий край перфокартыcanto d’ingresso
tech.ведущий кривошипmanovella motrice
mil.ведущий кривошипmanovella mortice
econ.ведущий магазинnegozio pilota
tech.ведущий минералminerale basico
tech., auto.ведущий мостponte motore
tech., auto., railw.ведущий мостasse motore
tech., auto.ведущий мост с двухступенчатой главной передачейponte a doppia riduzione
tech.ведущий мост с полностью разгруженными полуосямиassale flottante
gen.ведущий моторmotore conduttore
ITведущий нульzero a sinistra
ITведущий нульzero non significativo
gen.ведущий переговорыnegoziatore
gen.ведущий поставщикfornitore di punta (Незваный гость из будущего)
mil.ведущий поясокnastro di forzamento
mil.ведущий поясокcintura di forzamento
TVведущий программыanchorman (Avenarius)
TVведущий программыanchor man (Avenarius)
gen.ведущий ведущая протоколprotocolista (I. Havkin)
gen.ведущий процессprocessante (о судье)
comp., MSведущий процессprocesso di hosting
tech.ведущий роликrullo conduttore
ITведущий роликpuleggia motrice
met.ведущий роликrullo di trascinamento
met.ведущий роликrullo trascinatore
tech.ведущий роликrullo di comando
tech.ведущий роторrotore primario (напр. насосное колесо гидромуфты)
gen.ведущий самолётaereo guida
gen.ведущий самолётaereo di testa
econ.ведущий секретарьsegretario capo
gen.ведущий советникconsigliere principale (consigliere principale presso il/la; consigliere principale del Segretario generale massimo67)
lawВедущий специалистesperto di primo piano (massimo67)
lawВедущий специалистprincipale esperto (massimo67)
lawВедущий специалистesperto principale (massimo67)
lawВедущий специалистmassimo esperto (massimo67)
tech.ведущий стерженьasta di trascinamento
mil.ведущий стерженьasta motrice
gen.ведущий телепрограммыconduttore (prinzessin)
comp., MSведущий узелhost principale
astr.ведущий центрcentro di guida
circusведущий циркового представленияdirettore di circo (См. пример в статье "шпрехшталмейстер". I. Havkin)
mil.ведущий шатунbiella principale
chem.ведущий шкивpuleggia di comando
tech.ведущий шкивpuleggia conduttrice
met.ведущий шкивcontropuleggia
nonferr.ведущий шкивpuleggia conduttrice cinghia (Цветмет; деталь фильтр-пресса производства итальянской компании DIEMME S.p.A Soulbringer)
tech.ведущий шкивpuleggia motrice (exnomer)
comp., MSведущий элементelemento host
gen.ведущих мировых производителейmaggiori produttori al mondo (massimo67)
gen.ведущих мировых производителейpiu grandi produttori mondiali di (massimo67)
gen.ведущих мировых производителейmaggiori costruttori di macchine di imballaggio a livello mondiale (massimo67)
gen.ведущих мировых производителейaziende leader nel settore delle soluzioni tecniche (massimo67)
gen.ведущих мировых производителейpiu grandi produttori su scala mondiale (massimo67)
gen.ведущих мировых производителейi leader mondiali (massimo67)
gen.ведущих мировых производителейleader a livello mondiale nella produzione di (massimo67)
gen.ведущих мировых производителейmaggiori produttori mondiali (massimo67)
gen.ведущих мировых производителейprincipali produttori mondiali di (massimo67)
gen.ведётся застройка земельных уча́стков блочными домамиsulle aree lottizzate vengono costruite case prefabbricate
gen.вежливо вести себяusare modi parlamentari
gen.вести́ автомобильguidare l'auto
gen.вести агитациюagitare (massimo67)
gen.вести беседуtenere conversazione
gen.вести беспорядочную жизньcondurre vita sregolata (gorbulenko)
gen.вести беспорядочную стрельбуsparare all'impazzata (Avenarius)
gen.вести беспорядочный образ жизниcorrere la cavallina
gen.вести беспорядочный огоньsparare all'impazzata (Avenarius)
gen.вести беспутную жизньdiscolleggiare
gen.вести бесшабашную жизньscapestrare (a)
gen.вести бесшабашную жизньmenare una vita scompigliata
gen.вести бизнесfare affari (zhvir)
gen.вести богословские спорыteologare
gen.вести́ бойcombattere contro (qd)
gen.вести́ бродячий образ жизниmenare vita nomade
gen.вести́ бродячий образ жизниmenare vita errante
gen.вести бродячую жизньfar vita da zingaro
gen.вести бухгалтерские книгиtenere i libri
gen.вести в тюрьмуmenare in prigione
gen.вести, ведение коммерческой деятельностиesercitare attivita commerciali, esercizio delle attività commerciali (massimo67)
gen.вести венчатьсяcondurre all'altare
gen.вести войнуcombattere la guerra (I. Havkin)
gen.вести́ войнуfare la guerra
gen.вести́ войнуessere in guerra (con, contro...)
gen.вести́ войнуfar guerra
gen.вести войнуguerreggiare
gen.вести войнуfar la guerra
gen.вести вокругcircondurre
gen.вести двойную игруgiocare a partita doppia
gen.вести двойную игруfare il doppio gioco
gen.вести двойную игруfare doppioia faccia
gen.вести делаamministrare gli affari
gen.вести делаtrattare (с кем-л.)
gen.вести делаtrattare gli affari
gen.вести делаtrafficare con qd (с кем-л.)
gen.вести делаcondurre gli affari
gen.вести́ дела́gestire gli affari
gen.вести делаgestire
gen.вести дела и представлять интересы общества в отношениях с органами пенсионного и социального страхованияrappresentare la società' nei rapporti e nelle pratiche con gli istituti previdenziali (massimo67)
gen.вести делоmaneggiare un affare
gen.вести делоmandar avanti la barca
gen.вести делоavere alle mani
gen.вести дело осторожноdestreggiarsi
gen.вести дело осторожноdestreggiare
gen.вести дело хитроdestreggiarsi
gen.вести дело хитроdestreggiare
gen.вести деятельностьesercire l'attività (zhvir)
gen.вести диалогdialogare
gen.вести́ диспутdisputare (a)
gen.вести домашнее хозяйствоgestire l'economia domestica (Ann_Chernn_)
gen.вести домашнее хозяйствоgovernare la casa
gen.вести допрос с помощью инквизиторских приёмовfiscaleggiare
gen.вести́ за рукуcondurre per mano
gen.вести за рукуmenare a mano
gen.вести за собойfare la strada (a qualcuno Taras)
gen.вести за собойfare strada (a qualcuno Taras)
gen.вести за собойtirarsi dietro qd (кого-л.)
gen.вести закулисные переговорыtrescare
gen.вести замкнутый образ жизниvivere da eremita
gen.вести́ занятияinsegnare
gen.вести́ записиprendere appunti
gen.вести́ записиfare appunti
gen.вести́ записиprendere note
gen.вести запись расходовtenere ricordo delle spese
gen.вести запись расходовprendere ricordo delle spese
gen.вести́ заседаниеpresiedere una riunione
gen.вести́ заседаниеpresiedere una seduta
gen.вести́ заседаниеpresiedere la seduta
gen.вести́ затворнический образ жизниfar vita ritirata
gen.вести́ затворнический образ жизниvivere ritirato
gen.вести знакомствоpraticare c+I
gen.вести знакомствоmantenere le pratiche con qd (с кем-л.)
gen.вести́ изысканияfare indagini
gen.вести́ изысканияfare ricerche
gen.вести́ изысканияindagare
gen.вести исчислениеstabilire le date (о календаре Assiolo)
gen.вести исчислениеapplicare (вести исчисление по юлианскому, грегорианскому календарю - applicare il calendario giuliano, gregoriano Assiolo)
gen.вести кscatenare (I. Havkin)
gen.вести к алтарюcondurre all'altare
gen.вести к гибелиmenare alla a rovina
gen.вести к славеmenare alla gloria
gen.вести́ кампаниюsvolgere una campagna
gen.вести́ кампаниюcondurre una campagna
gen.вести корабльcomandare una nave
gen.вести корабльguidare la nave
gen.вести корабльcondurre una nave
gen.вести́ корреспонденциюessere in corrispondenza (con qd)
gen.вести корреспонденциюcarteggiare
gen.вести́ кочевой образ жизниfare una vita nomade
gen.вести́ курс лекцийtenere un ciclo di lezioni
gen.вести́ курс лекцийtenere un ciclo di conferenze
gen.вести легкомысленный образ жизниfrascheggiare
gen.вести лодку к берегуmandare la barca alla riva
gen.вести любовные интригиtrescare
gen.вести мафиозный преступный образ жизниmafiare (un verbo che viene utilizzato con il significato di «avere a che fare con la mafia», o anche, per estensione, «comportarsi in maniera disonesta, illegale», come farebbe la mafia. Si tratta di un termine frequente nel linguaggio giornalistico e politico per indicare gli eventuali rapporti di personaggi pubblici con la criminalità organizzata, ma nel suo senso più ampio, viene utilizzato anche tra la gente comune con il significato di «ingannare», «minacciare», «comportarsi male». ( http://www.sapere.it/sapere/dizionari/neologismi/politica-e-societa/mafiare.htmlI. Havki)
gen.вести мафиозный преступный образ жизниmafiare (un verbo che viene utilizzato con il significato di "avere a che fare con la mafia", o anche, per estensione, "comportarsi in maniera disonesta, illegale", come farebbe la mafia. Si tratta di un termine frequente nel linguaggio giornalistico e politico per indicare gli eventuali rapporti di personaggi pubblici con la criminalità organizzata, ma nel suo senso più ampio, viene utilizzato anche tra la gente comune con il significato di "ingannare", "minacciare", "comportarsi male". (см. сайт http://www.sapere.it/sapere/dizionari/neologismi/politica-e-societa/mafiare.html ) I. Havkin)
gen.вести мирные переговорыtrattare la tregua
gen.вести на буксиреtonneggiare
gen.вести натурные съёмкиgirare gli esterni
gen.вести́ своё началоnascere da... (от...)
gen.вести́ своё началоprovenire da... (от...)
gen.вести́ началоaver origine (от чего-л., da qc)
gen.вести́ началоtrarre origine (от чего-л., da qc)
gen.вести началоrisalire (от+G)
gen.вести несколько дел заразdare un colpo al cerchio e uno alla botte
gen.вести нечестную игруtener l'asso nella manica
gen.вести здоровый, аморальный образ жизниcondurre uno stile di vita sano, immorale (spanishru)
gen.вести общее хозяйствоvivere in comune
gen.вести общественный образ жизниvivere socialmente
gen.вести́ огоньsparare
gen.вести́ огоньtirare
gen.вести́ опасную игруfar un gioco pericoloso
gen.вести опасную игруfar un giuoco arrischiato
gen.вести́ оседлый образ жизниcondurre una vita sedentaria
gen.вести отшельнический образ жизниrinchiudersi in casa
gen.вести первобытный образ жизниvivere allo stato di natura
gen.вести́ переговорыsvolgere trattative
gen.вести́ переговорыentrare in trattativa (с кем-л., con qd)
gen.вести́ переговорыessere in trattativa (с кем-л., con qd)
gen.вести́ переговорыavviare un dialogo (с кем-л., con qd)
gen.вести́ переговорыessere in parola (с кем-л., con qd)
gen.вести́ переговорыentrare in parola (с кем-л., con qd)
gen.вести переговорыintavolare le trattative (Olya34)
gen.вести переговорыcondurre trattative
gen.вести переговорыcontrattare
gen.вести переговорыnegoziare
gen.вести переговорыavere alle mani
gen.вести с кем-л. переговорыstare inessere in parola con qd
gen.вести переговорыpetrattare
gen.вести переговорыsvolgere le negoziazioni (massimo67)
gen.вести переговорыpraticare
gen.вести переговорыcontrattare (о покупке и т.п.)
gen.вести переговорыmenare negozio
gen.вести переговорыcondurre i negoziati
gen.вести переговоры о миреpatteggiare la pace
gen.вести переговоры о миреtrattare la pace
gen.вести переговоры о миреnegoziare la pace
gen.вести переговоры о перемирииtrattare la tregua
gen.вести переговоры о перемирииpraticare una tregua
gen.вести переговоры о продажеpraticare una vendita (чего-л.)
gen.вести переговоры с врагомpatteggiare con i nemici
gen.вести перекрёстный огоньbattere per crociera
gen.вести́ перепискуcorrispondere (e)
gen.вести перестрелкуfare alle fucilate
gen.вести под уздцыtenere a cavezza
gen.вести́ подкопscavare una mina
gen.вести подлую игруreggersi il lume
gen.вести подлую игруreggersi il candeliere
gen.вести подсчетfare la conta (голосов и т.п. Avenarius)
gen.вести́ поездcondurre il treno
gen.вести поискprocacciare (massimo67)
gen.вести поискиricercare
gen.вести́ правильный образ жизниcondurre una vita regolare
gen.вести праздную жизньfare la vita poltronesca
gen.вести́ праздный образ жизниcondurre una vita inattiva
gen.вести́ праздный образ жизниfare dolce vita
gen.вести́ праздный образ жизниcondurre una vita oziosa
gen.вести примерную жизньvivere esemplarmente
gen.вести примерный образ жизниtenere una vita esemplare
gen.вести пристрелкуaggiustare il tiro
gen.вести происхождениеdiscendere (от+G)
gen.вести происхождениеtrarre origine
gen.вести пропагандуpropagandare
gen.вести́ пропагандуfar la propaganda
gen.вести пропагандуfar propaganda
gen.вести пропаганду, направленную наdiffondere una propaganda centralizzata a (contro- против, осуществлять пропаганду: che servono solo a fare pura propaganda; a diffondere una propaganda contro il governo; attività propagandistica contro; propaganda messa in atto massimo67)
gen.вести простой образ жизниvivere da filosofo
gen.вести́ протоколprotocollare
gen.вести протоколverbalizzare (spanishru)
gen.вести протоколtenere verbale
gen.вести пустое разговорыperdersi in chiacchiere
gen.вести́ пустые разговорыdiscutere su argomenti futili
gen.вести пустые разговорыperdersi in cniacchiere
gen.вести́ работуlavorare nel campo (по..., di...)
gen.вести́ разведкуfare la l'esplorazione
gen.вести́ разведкуfare la ricognizione
gen.вести разведкуesplorare
gen.вести́ разговорintrattenersi con gd (с кем-л.)
gen.вести́ разговорconversare con gd (с кем-л.)
gen.вести разговорdialogare (с+I)
gen.вести́ разысканиеessere in cerca
gen.вести́ разысканиеandare in cerca
gen.вести́ раскопкиfare pli scavi
gen.вести́ раскопкиscavare
gen.вести распутную жизньscapestrare
gen.вести распутную жизньfar vita dissoluta
gen.вести распутный образ жизниvivere nel fango
gen.вести распутный образ жизниfarne delle turchine
gen.вести распутный образ жизниstare nel fango
gen.вести́ рассеянный образ жизниmenare una vita oziosa
gen.вести́ рассеянный образ жизниdarsi buon tempo
gen.вести расследованиеcondurre un'inchiesta
gen.вести расследование с помощью инквизиторских приёмовfiscaleggiare
gen.вести репортажfare la cronaca (Taras)
gen.вести речьintrattenersi (о+P)
gen.вести речь о ditrattarsi (Sting_x)
gen.вести розыскinvestigare
gen.вести ружейную перестрелкуfare alle schioppettate
gen.вести рукопашный бойcombattere a corpo a corpo
gen.вести́ салонные разговорыfare discorsi da caffè
gen.вести́ салонные разговорыfare discorsi da salotto
gen.вести́ самолётguidare un aereo
gen.вести́ самолётpilotare l'aereo
gen.вести́ самолётpilotare un aereo
gen.вести́ самолётguidare l'aereo
gen.вести́ свой родdiscendere (от кого-л., da qd)
gen.вести́ свой род отdiscendere da.
gen.вести своё началоrimontare (от+G)
gen.вести своё происхождениеrampollare
gen.вести своё происхождениеvenire dall'eredita
gen.вести своё происхождение начало отtrarre le sue origini da (См. пример в статье "восходить своими корнями к". I. Havkin)
gen.вести своё происхождение начало отtrarre le sue origini da (I. Havkin)
gen.вести себяtenere una condotta (Taras)
gen.вести себяgovernarsi
gen.вести себяdiportarsi
gen.вести себяassumere un contegno
gen.вести себяportarsi
gen.вести себяregolarsi
gen.вести себяagire
gen.вести себяcondursi
gen.вести себяcontenersi
gen.вести себяcomportarsi
gen.вести себя безукоризненноavere un contegno esemplare
gen.вести себя безукоризненноtenere un contegno esemplare
gen.вести себя безупречноrigare dritto
gen.вести себя безупречноfilare dritto (Avenarius)
gen.вести себя безупречноrigare diritto
gen.вести себя вызывающеringagliardirsi
gen.вести́ себя вызывающеbravare (a)
gen.вести себя вызывающеavere un contegno insultante
gen.вести́ себя достойноcomportarsi con dignità
gen.вести́ себя дурноaver cattiva condotta
gen.вести себя запростоtrattare senza cerimonie
gen.вести себя как геройcondursi in modo eroico
gen.вести себя как геройportarsi in modo eroico
gen.вести себя как мальчишкаgiovaneggiare
gen.вести себя как мужчинаcomportarsi da uomo
gen.вести себя как полицейскийsbirreggiare
gen.вести себя как порядочный человекcomportarsi da galantuomo
gen.вести себя как порядочный человекdiportarsi da galantuomo
gen.вести себя как порядочный человекcomportarsi da galantomo
gen.вести себя как ребёнокpargoleggiare
gen.вести себя как ребёнокfanciulleggiare
gen.вести себя как ребёнокfare il bambino
gen.вести́ себя как следуетstare a dovere
gen.вести себя как.следуетstare a dovere
gen.вести себя легкомысленноfrivoleggiare
gen.вести́ себя молодцомcomportarsi come si deve
gen.вести́ себя молодцомcomportarsi bene
gen.вести́ себя молодцомcomportarsi da bravo
gen.вести себя нахальноfar il bravo
gen.вести себя нахальноfare lo spavaldo
gen.вести́ себя неподобающим образомcomportarsi indecorosamente
gen.вести себя неподобающим образомscastagnare
gen.вести́ себя неприглядноcomportarsi in modo indecente
gen.вести́ себя непринуждённоcomportarsi con disinvoltura
gen.вести́ себя непринуждённоessere disinvolto
gen.вести себя осторожноstare sulla difensiva (rilassati, non stare sempre sulla difensiva! Avenarius)
gen.вести себя осторожноcondursi con destrezza
gen.вести себя с кем-л. очень вежливоtrattare qd coi guanti
gen.вызывая подозрение вести́ себя подозрительноcomportarsi in modo sospetto
gen.вести́ себя порядочноcomportarsi decentemente
gen.вести́ себя пристойноcomportarsi ammodo
gen.вести́ себя разумноagire con senno
gen.вести́ себя разумноcomportarsi come si deve
gen.вести себя с достоинствомportarsi egregiamente
gen.вести себя сдержанноstar sull 'etichetta
gen.вести себя сдержанноmantenere un contegno sostenuto
gen.вести́ себя смирноstare quieto
gen.вести́ себя смирноcomportarsi tranquillo
gen.вести себя фривольноfrivoleggiare
gen.вести́ себя хорошоaver buona condotta
gen.вести́ сидячий образ жизниmenare una vita sedentaria
gen.вести́ сидячий образ жизниcondurre una vita sedentaria
gen.вести́ скитскую жизньfare una vita da eremita
gen.вести скромную жизньfare una vita sobria
gen.вести следствиеinquisire
gen.проводить вести́ смычком по струнамarcheggiare (a)
gen.вести́ со счётом два: нольcondurre per due a zero (в футболе)
gen.вести спокойную жизньcondurre vita pacifica
gen.вести спокойный образ жизниfare una vita riposata
gen.вести спокойный образ жизниvivere una vita tranquilla
gen.вести судноgovernare la nave
gen.вести́ счётtenere il conto (чему-л., di qc)
gen.вести счётsegni punti della partita (матча и т.п.)
gen.вести торговлюessere in commercio
gen.вести торговлюcommerciare
gen.вести трудовою жизньfare una vita di lavoro
gen.вести тяжбуpiatire
gen.вести уединённую жизньmenare vita ritirata
gen.вести уединённую жизньvivere in solitudine
gen.вести́ уединённую жизньmenare una vita solitaria
gen.вести́ уединённую жизньmenare una vita ritirata
gen.вести уединённую жизньvivere solingo
gen.вести уединённый образ жизниvivere solitariamente
gen.вести успешную борьбуcondurre una lotta efficace
gen.вести́ учётfare i conti
gen.вести́ учётtenere i libri (вести книги)
gen.вести́ учётtenere i conti
gen.вести учёт обработки, осуществляемойtenere un registro delle attivita di trattamento effettuate (massimo67)
gen.вести хозяйствоmandar avanti la barca
gen.вести́ хозяйствоoccuparsi di faccende domestiche
gen.вести́ хозяйствоattendere alla casa
gen.вести хозяйствоamministrare un'azienda
gen.вести́ целомудренный образ жизниvivere in castità
gen.главный старший ведущий специалистcapo esperto (massimo67)
gen.главный старший ведущий специалистspecialista senior (massimo67)
gen.главный старший ведущий специалистspecialista capo (massimo67)
tech.демпфер ведущего валаsmorzatore per albero motore (Taras)
gen.добрые вестиbuone notizie
gen.добрые вестиbuone novelle
lawдоговоры ведущие к возникновению финансовых активов и финансовое обязательств, расходы и доходы, прибыли убыткиcontratti attivi e passivi (massimo67)
gen.дурные вестиbrutte notizie
gen.и ухом не вести́far orecchi di mercante
gen.к чему ты ведёшь?qual г il punto? (Assiolo)
gen.к чему ты ведёшь?dove vuoi arrivare? (Assiolo)
mil.картер ведущего мостаscatola motoassale
mil.картер ведущего мостаcoppa motoassale
mil.картер заднего ведущего мостаscatola motoassale posteriore
fin.квалифицированный персонал по ведущим специальностямpersonale chiave
comp., MSкод ведущегоcodice coordinatore
gen.конференция ведётся в актовом залеla conferenza si tiene nell'aula magna
gen.конференция ведётся в актовом залеla conferenza si svolge nell'aula magna
TVкрасивая девушка ассистентка ведущего какой-л. телевизионной программыvelina (на итальянском телевидении; тж. см. valletta Taras)
gen.куда ведёт эта доро́га?dove porta questa strada?
tech.кфт. ведущий кулачокcamma di comando
gen.лестница ведёт наверхla scala porta sopra
lawлица, ведущие творческую деятельность на сцене в театрах или театрально-зрелищных организацияхlavoratori dello spettacolo (massimo67)
gen.манера вести́ себяmodo di comportarsi
humor.мужчина, сам ведущий домашнее хозяйствоmammo (Taras)
gen.некрасиво так себя вести́non sta bene comportarsi cosi
gen.неприлично вести́ себяcomportarsi in modo indecente
gen.ни к чему не вестиnon avere ne principio ne fine
fin.операции, ведущие к возникновению финансовых активов и финансовых обязательств по расчётным счетам обществаoperazioni a debito e a debito (massimo67)
gen.организация ведущим банком синдиката для предоставления кредитаsindacazione (massimo67)
gen.предприятие-должник в отношение которого ведётся исполнительное производствоDebitrice esecutata (la debitrice nei confronti della quale si fa esecuzione forzata massimo67)
gen.прима-балерина и ведущий артист балетаcoppia danzante
gen.пропавший без вестиdarsi per scomparso (vpp)
gen.пропасть без вестиessere dichiarato disperso (Olya34)
gen.пропасть без вестиsparire nel nulla (vpp)
ITрежим «ведущий — ведомый»sistema a master/slave
ITрежим «ведущий — ведомый»regime master/slave
gen.роль ведущего от автора исполняет...la parte narrata è detta da...
ITсмысловой ведущий конецestremità logica traente (ленты)
gen.собирать вести у первого встречного и поперечногоaccattare notizie al terzo e al quarto
gen.странно вести себяstraneggiare
gen.судья, ведущий предварительное расследованиеGIP (Giudice per le Indagini Preliminari; Il GIP e' il destinatario di tutte le domande, inerenti le indagini preliminari, proposte dalle parti; ad esempio la richiesta di incidente probatorio, di autorizzazione a disporre perquisizioni, ispezioni o intercettazioni, di prolungamento delle indagini, di archiviazione ecc. La sua figura serve a garantire imparzialità alla fase delle indagini, poichè il GIP e' l'interlocutore naturale tanto del PM quanto della difesa dell'indagato; тж. см. GUP Taras)
gen.судья, ведущий предварительное расследованиеGiudice per le Indagini Preliminari (Taras)
gen.судья, ведущий предварительное слушаниеGUP (Taras)
lawсудья, ведущий расследованиеgiudice per le indagini preliminari
gen.так ведётсяcosi si usa
gen.так исстари ведётсяè usanza antica
gen.уметь вести себяconoscere le buone maniere (Taras)
gen.уметь вести себяsaper stare al mondo (Taras)
econ.фондовые бумаги ведущих компанийobbligazioni di stato
econ.фондовые бумаги ведущих компанийtitoli sicurissimi
econ.фондовые бумаги ведущих компанийtitoli di prim'ordine
gen.хозяин принимающий гостей, ведущий программуintrattenitore (dina*)
gen.худы́е ве́стиbrutte notizie
comp., MSэлемент управления ведущего приложенияcontrollo host
Showing first 500 phrases