Subject | Russian | Italian |
gen. | а уж тем более | ne tanto meno (non mangerei io ne tano meno ne darei da mangiare ai bambini vpp) |
account. | аудиторская проверка осуществляемая после уже проведённой аналогичной проверки | revisione a posteriori |
account. | аудиторская ревизия осуществляемая после уже проведённой аналогичной проверки | revisione a posteriori |
met. | балка с узкими полками | trave con ali strette |
fin. | банк, осуществляющий операции по поручению узкой группы лиц, которая им владеет | banca asservita |
fin. | банк, осуществляющий операции по поручению узкой группы лиц, которая им владеет | banca prigioniera |
pack. | бидон с узкой горловиной | bidone a imboccatura stretta |
pack. | бидон с узкой горловиной | fusto con parte superiore a cono |
pack. | бидон c узкой горловиной | bidone a imboccatura stretta (oksanamazu) |
gen. | быть уже готовым для | viene gia voglia di (...viene già voglia di accendere il caminetto. - ...уже готовы для розжига камина Attonn) |
gen. | быть узким | stringere |
gen. | в интересах узкого круга лиц | per il beneficio di una piccola cerchia (massimo67) |
gen. | в по́ле уже́ су́хо | i campi sono già asciutti |
gen. | в том-то и дело, что он уже́ уехал! | ma se è partito! |
lat., law | в узком смысле | sensu stricto |
math. | в узком смысле | in senso stretto |
lat., law | в узком смысле | stricto, stridissimo sensu (слова) |
gen. | в узком смысле | nel significato ristretto (слова) |
gen. | в узком смысле слова... | a rigor di termini |
tech. | ввод перфокарт узкой стороной | alimentazione longitudinale |
gen. | водяной уж | biscia d'acqua |
inf. | вот уж благодать! | che paradiso! |
inf. | вот уж благодать! | che bellezza! |
gen. | Вот уж не ожидала от него такого подвоха! | da lui non mi sarei mai aspettato uno scherzetto simile! (Natalia Nikolaeva) |
gen. | вот уже́ пять лет, как он приехал | sono già cinque anni che è arrivato |
fin. | временный сертификат на владение ценными бумагами с указанием суммы, уже уплаченной и оставшейся к платежу | buono frazionario (который заменяется на эти ценные бумаги в момент их окончательной оплаты) |
gen. | все трудности уже́ позади | tutte le difficoltà sono già alle spalle |
gen. | встретиться на узкой дорожке | essere all'ultima stretta |
gen. | всё уже готово | tutto e gie pronto |
gen. | всё уже́ решено | tutto è già deciso |
fin. | выданные бесплатно акции в дополнение к уже приобретённым у того же предприятия | aggiunta |
gen. | да не так уж плохо | non è poi cosi male |
inf. | да уж | già (spanishru) |
inf. | Давайте уже ехать! | Diamoci una mossa! (Taras) |
geol. | длинная и узкая долина | comba (окруженная горными хребтами Avenarius) |
gen. | длинный узкий стол из натурального дерева | fratina (Era l'antico e tipico tavolo dei refettori dei conventi medioevali; un'asse di ripiano lunga e stretta ma molto spessa, sostegni dritti e squadrati all'estremità che posavano su piedi "a pattino" collegati da una lunga traversa longitudinale. zaigher) |
gen. | длинный узкий стол из натурального дерева | fratina (Era l'antico e tipico tavolo dei refettori dei conventi medioevali; un'asse di ripiano lunga e stretta ma molto spessa, sostegni dritti e squadrati all'estremità che posavano su piedi a pattino collegati da una lunga traversa longitudinale. zaigher) |
gen. | домна уже́ даёт чугун | l'altoforno produce già la ghisa |
tech. | допуск в узких пределах | tolleranza ristretta |
tech. | допуск в узких пределах | tolleranza stretta |
tech. | допуск в узких пределах | tolleranza rigorosa |
gen. | его свадьбу уже́ отгуляли | hanno già festeggiato le sue nozze |
gen. | ей уже исполнилось тридцать лет | ha trent'anni sonati |
gen. | ему уже́ давно́ за со́рок | ha ormai passato i suoi "anta" (лет) |
gen. | ему уже давно за сорок | ha ermai passato i suoi anta |
gen. | ему уже исполнилось тридцать лет | ha trent'anni sonati |
gen. | если уж | se...anche (с частицей "уж" выражает условие, являющееся обоснованием того, что говорится в главном предложении) |
gen. | если уж | già che (spanishru) |
gen. | если уж на то пошло | già che ci siamo (Olya34) |
gen. | если уж на то пошло | se vogliamo dirla tutta (Assiolo) |
gen. | если уж на то пошло | quanto a quello (Assiolo) |
gen. | если уж так необходимо, я это сделаю | lo faccio, tranneche sia proprio indispensabile |
gen. | если уж ты не можешь, то кто сможет? | se non lo puoi neanche tu, chi è che lo potrà? |
law | если устранение недостатков произойдет уже после истечения срока | qualora la regolarizzazione intervenga dopo la scadenza (massimo67) |
gen. | и уж никак не... | tanto meno (Taras) |
gen. | и уж тем более | ne tanto meno (non mangerei io ne tano meno ne darei da mangiare ai bambini vpp) |
gen. | извиваться ужом | sguisciare come una anguilla |
fin. | инфляция "узких мест" | inflazione da strozzatura (напр. вызванная быстрыми сдвигами в спросе) |
math. | как мы уже видели | come abbiamo già visto |
math. | как уже было сказано | comme abiamo già detto |
gen. | Как уже было сказано отмечено отметили | Si ribadisce che (massimo67) |
gen. | Как уже было сказано отмечено отметили | Si ribadisce (massimo67) |
gen. | Как уже говорилось | Si ribadisce che (massimo67) |
gen. | Как уже говорилось | Si ribadisce (massimo67) |
gen. | как уже отмечалось выше | come già anticipato (Валерия 555) |
gen. | как это уже отмечалось | Si ribadisce che (massimo67) |
gen. | как это уже отмечалось | Si ribadisce (massimo67) |
gen. | как я уже сказал | come detto (Himera) |
gen. | какой скачок! он уже директор! | che volata! e passato direttore! |
gen. | когда я пришёл, то никого́ уже́ не застал | quando sono venuto, non hò trovato più nessuno |
econ. | комитет в узком составе | comitato ristretto |
gen. | который уже | ennesimo (Ancora un ennesimo e serio problema causato da prodotti alimentari prodotti in Cina. I. Havkin) |
inf. | куда уж лучше! | meglio di cosi si muore! |
law | легализация уже возведенных без разрешения строений по амнистии | concessione edilizia in sanatoria (gny) |
low | меня все это уже достало | io ho le palle piene (miss_cum) |
idiom. | меня уже достало | Mi sta qua! (erikkru) |
gen. | Меня уже ничто не удивляло | Non mi faceva caso di nulla (Taras) |
gen. | мне уже немало лет | ho parecchi anni sulla groppa |
gen. | мне узко под мышками | mi stringe sotto le ascelle (Taras) |
law | может наступить, или уже наступивший к моменту заключения договора страхования | rischio putativo |
gen. | мои́ дети уже́ до́ма, а твои́ ещё гуляют | i miei figli sono a casa, i tuoi sono ancora fuori |
derog. | молчал бы уж...! | ma va' a far la calzetta! (Taras) |
gen. | мы уже́ пообедали | abbiamo finito di desinare |
gen. | мы уже́ пообедали | abbiamo già pranzato |
construct. | настилать узкие доски | panconcellare |
construct. | настилать узкие планки | panconcellare |
mil. | наступление на узком участке фронта | offensiva parziale |
mil. | наступление на узком участке фронта | offensiva locale |
gen. | не говоря уже | è appena il caso di dire, sottolineare (spanishru) |
gen. | не говоря уже о | figuriamoci (Ann_Chernn_) |
inf. | не говоря уже о | per non parlare di (Незваный гость из будущего) |
gen. | не говоря уже о | è appena il caso di dire, sottolineare (spanishru) |
gen. | не говоря уже о том, что | è appena il caso di dire, sottolineare (spanishru) |
gen. | не говоря уже о том, что | a tacer del fatto che (spanishru) |
gen. | не говоря уже о том, что | a prescindere da (spanishru) |
gen. | не говоря уже́ о том, что... | per tacere... |
gen. | не говоря уже́ о том, что... | a prescindere da... |
law | не может заключать брак лицо, которое уже состоит в другом зарегистрированном браке | non può contrarre matrimonio chi г vincolato ad un matrimonio precedente |
gen. | не писать уже месяц | non scrivere più da un mese |
gen. | не столь уж | neppure così (См. пример в статье "не такой уж". I. Havkin) |
gen. | не такая уж это беда | non e poi un gran male |
gen. | не такой уж | neppure così (Questo avveniva in un passato neppure così lontano. I. Havkin) |
gen. | нет уж! | questo poi no! |
med. | Неужели уже так поздно? | e mai possibile che sia tardi? (Nuto4ka) |
gen. | ножовка с узким полотном | gattuccio (Taras) |
dial. | ну давай уже, блин! | dai, ostia! (северные диалекты Vadim KKC) |
gen. | ну уж нет! | questo poi, nò! |
dial. | ну хватит уже! | dai, ostia! (Vadim KKC) |
gen. | ну, это уж слишком! | ma e il colmo! |
gen. | ну это уже́ лишнее | questo poi è troppo |
gen. | об этом уже́ тысячу раз писа́ли | ne hanno già scritto mille volte |
gen. | обед уже́ сварился | il granzo è già pronto |
mil. | оборона на узком фронте | difesa su stretti fronti |
med. | обострение уже имеющегося сахарного диабета | esacerbazione di un diabete preesistente (massimo67) |
gen. | объём уже выполненных работ | avanzamento lavori (massimo67) |
gen. | он, кажется, уже́ выздоровел | sembra che sia già guarito |
tuscan. | он не так уж плох | non è poi tanto cattivo (brutto; accio) |
gen. | он не так уж плох | non e poi accio accio |
gen. | он не так уж страшен | non e mica l'orco |
gen. | он не то чтобы уж очень красивый, но симпатичный | non è che sia proprio bello, ma simpatico lo è |
gen. | он уж давно́ ушёл | se n'e andato già un pezzo |
gen. | он уж стар учиться | è troppo vecchio per studiare |
gen. | он уже́ в года́х | ha già passato i suoi anta |
gen. | он уже́ в года́х | è avanti cogli anni |
gen. | он уже́ долго хворает | sta da un pezzo tra letto e tettuccio |
gen. | он уже́ не мо́лод | non è più giovane |
gen. | он уже́ не тот | non è quello di prima |
gen. | он уже́ не тот | non è piu lui |
gen. | он уже не тот | non e più quello |
gen. | он уже́ отлетал тысячу часов | ha già fatto mille ore di volo |
gen. | он уже́ побывал в отпуске | è già stato in permesso |
nonstand. | он уже́ совсем дошёл | ha toccato il fondo |
nonstand. | он уже́ совсем дошёл | non ce la fa più |
gen. | отделка декоративными узкими деревянными рейками | perlinatura (Briciola25) |
law | отказ от узкой специализации | despecializzazione |
ironic. | очень уж | molto (См. пример в статье "больно". I. Havkin) |
gen. | очередной, уже который | ennesimo (alesssio) |
gen. | пальто с узкой спинкой | cappotto attillato di dietro |
gen. | ползти ужом | guizzare come una anguilla |
econ. | полис, по которому уже внесёны все причитающиеся взносы | polizza interamente pagata |
inet. | пользователь с таким именем уже существует | Il nome utente inserito esiste gia (Himera) |
gen. | помнится, об этом уже́ шёл разговор | se non mi sbaglio se n'e già parlato |
gen. | помнится, об этом уже́ шёл разговор | se ben mi ricordo se n'e già parlato |
med. | посещение врача узкой специализации | visita specialistica (massimo67) |
fin. | потребительские товары для узкого круга лиц | beni di consumo d'acquisto raro |
econ. | потребительские товары для узкого круга лиц | beni di specialita |
gen. | пролезать в узкое отверстие | sgattaiolare (о кошке) |
stat., fin. | промышленность в узком значении, не включающая строительство | industria in senso stretto (добывающая, обрабатывающая, энергетика) |
econ. | протокол для узкого круга лиц | verbale riservato |
gen. | работа уже готова | il lavoroe bell'e lesto |
gen. | раз уж | dal momento in cui (Assiolo) |
gen. | раз уж | già che (spanishru) |
gen. | раз уж... | una volta che... (союз alesssio) |
gen. | раз уж | visto che (Assiolo) |
gen. | раз уж | una volta (союз alesssio) |
gen. | раз уж... | dal momento che... |
gen. | раз уж... если уж... | da che ... |
gen. | раз уж мы заговорили об это | già che ci sono (Già che ci sono rammento a tutti che... I. Havkin) |
gen. | раз уж мы заговорили об этом | già che ci sono (Già che ci sono rammento a tutti che... I. Havkin) |
gen. | раз уж ты здесь | dal momento che sei qui (Taras) |
tech. | размер узкой киноплёнки | formato del passo ridotto |
tech. | размер узкой плёнки | formato del passo ridotto |
chem. | с узким горлом | a collo stretto (напр. о колбе) |
gen. | сам уже́ пришёл? | è già venuto il principale? |
gen. | сам уже́ пришёл? | è già venuto il padrone? |
gen. | самое сложное уже позади | lo scoglio più duro г ormai superato (Ann_Chernn_) |
st.exch. | ситуация на фондовом рынке, когда цены изменяются в узких пределах | mercato con movimento di prezzi orizzontale |
gen. | скорей! уже поздно! | su |
gen. | скорей! уже поздно! | su! e tardi! |
gen. | смотрю, а он уже́ вернулся | e già tornato |
gen. | смотрю, а он уже́ вернулся | cosa ti vedo |
gen. | совещание в узком кругу́ | riunione ristretta |
fin. | соглашение между предприятием, торгующим в рассрочку, и его поставщиком, на основании которого последний обязуется забрать уже поставленный товар в случае, если покупатель его не оплачивает | accordo di regresso |
gen. | сосуд с узким горлышком | vaso strozzato |
tech. | спектрофотометр с узкой полосой частот | spettrofotometro a banda stretta |
gen. | срок уже́ прошёл | il termine è già scaduto |
gen. | столкнуться на узкой дорожке | essere in un contrasto inconciliabile |
gen. | столкнуться на узкой дорожке | scontrarsi |
gen. | столкнуться на узкой дорожке | dar di cozzo |
law | стремление втянуть своё государство в войну на стороне одной из уже воюющих сторон | interventismo |
gen. | так уж в мире заведено | gli e per ragione di mondo |
gen. | так уж вышло | ma tant'è (nemico401) |
gen. | так уж повелось | l'uso è questo |
gen. | так уж повелось | tale è l'uso |
gen. | такие уж они люди! | sono fatti cosi'! |
gen. | такие уж они люди! | sono cosi fatto i! |
gen. | такие уж они люди | sono fatti cosi |
gen. | таким уж я уродился | son nato cosi |
gen. | такой уж он беспокойный уродился | e nato con quella smania in corpo |
gen. | теперь кризис уже миновал | ormai la malattia ha dato la balta |
gen. | теперь уже | gia |
gen. | теперь уже | ormai |
gen. | теперь уже | oramai |
gen. | теперь уже год... | e oramai un anno... |
fin. | товары для узкого круга покупателей | prodotti di lusso |
fin. | товары для узкого круга покупателей | prodotti di eccezionale acquisto |
busin. | требовать возвращения уже перечисленных сумм | richiedere la restituzione di quanto già versato (giummara) |
gen. | on-труба, ущелье), глубокая речная долина или участок долины с крутыми, часто отвесными или ступенчатыми склонами и узким дном, иногда полностью занятым руслом реки | canyon (vpp) |
gen. | on-труба, ущелье), глубокая речная долина или участок долины с крутыми, часто отвесными или ступенчатыми склонами и узким дном, иногда полностью занятым руслом реки | orrido (vpp) |
gen. | on-труба, ущелье), глубокая речная долина или участок долины с крутыми, часто отвесными или ступенчатыми склонами и узким дном, иногда полностью занятым руслом реки | gola geografia (vpp) |
gen. | ты, поди, всю книгу уж прочёл? | avrai magari già finito di leggere il libro? |
gen. | ты уж постарайся! | vedi di farlo! |
gen. | ты уж постарайся! | cerca di farlo! |
gen. | ты уже не девочка | non sei mica novizia |
gen. | у нас уже зима | siamo d'inverno |
gen. | уж бо́льно хо́лодно | fa troppo freddo |
inf. | уж давно | da un bel pezzo (nemico401) |
gen. | уж если | già che (spanishru) |
gen. | уж это извини! | ah nò, scusi, questo poi nò! |
gen. | уж это извините! | ah nò, scusi, questo poi nò! |
inf. | уж лучше одному, чем вместе с кем попало | meglio soli che male accompagnati (Sardina) |
gen. | уж придётся сделать это | bisognera pur farlo |
gen. | уж таким меня мать уродила | tale m'ha fatto mia madre |
gen. | уж это так | è cosi |
gen. | уж это так | è proprio vero |
gen. | уж я с ним рассчитаюсь | gliela farò scontare |
gen. | уж я с ним рассчитаюсь | me la pagherà |
gen. | уж я тебя проучу! | ti farò vedere poi io! |
gen. | уже в древности | Gia anticamente (Himera) |
inf. | уже в который раз | per l'ennesima volta (Tumatutuma) |
gen. | уже виденное | dэjя vu (франц. I. Havkin) |
gen. | уже́ всё переговорено | tutto è già stato detto |
gen. | уже давно | di lunga mano |
gen. | уже давно | da molto (Nuto4ka) |
gen. | уже́ давно́... | già da un pezzo... |
gen. | уже́ за полночь | è mezzanótte sonata |
gen. | уже наступила зима | e gia inverno |
gen. | уже не мальчик | uscito di paggio |
gen. | уже́ не раз... | non è la prima volta che... |
gen. | уже не те времена | non e più il tempo che Berta filava |
gen. | уже́ не те времена | i tempi non sono più quelli |
context. | уже некоторое время | non da oggi (Natalie_apple) |
gen. | уже несколько дней | d'alcuni giorni (dodo18) |
gen. | уже́ ночь на дворе | fa già notte fuori |
gen. | уже́ поздно | è già tardi |
gen. | уже полчетвёртого | sono gia le tre mezzo |
gen. | уже́ пора́ | il momento di... |
gen. | уже́ пора́ | il caso di... |
gen. | уже́ пора́ | è ora di... |
gen. | уже́ потемнело | è già buio |
gen. | уже́ похолодало | è venuto il freddo |
gen. | уже́ похолодало | fa già freddo |
gen. | уже́ похолодало | è arrivato il freddo |
gen. | уже с тех пор | fin d'allora |
gen. | уже́ самый этот факт меня радует | il fatto stesso mi rallegra |
gen. | уже́ светает | albeggia |
gen. | уже́ светает | si fa giorno |
gen. | уже́ светло́ | è giorno fatto |
gen. | уже сейчас | ora per allora (massimo67) |
gen. | уже сейчас | fin d'ora (Olya34) |
gen. | уже сейчас | fin d'adesso |
gen. | уже́ стемнело | è caduta la notte |
gen. | уже́ стемнело | si è fatta notte |
gen. | уже́ стемнелось | è caduta la notte |
gen. | уже́ стемнелось | si è fatta notte |
gen. | уже́ тогда мы знали, что... | già allora sapevamo che... |
gen. | уже цитировавшийся / приводившийся материал, цит. | sopra citato (tigerman77) |
gen. | уже́ четы́ре часа | sono già le quattro |
math. | узкая аддитивность | additività ristretta |
mil., mil., artil. | узкая вилка | forcella stretta |
tech. | узкая глубокая долина | vallone |
pack. | узкая горловина | imboccatura stretta |
pack. | узкая горловина | collo stretto |
gen. | узкая дорожка | corsello (напр., в саду Avenarius) |
construct. | узкая доска | panconcello |
gen. | узкая засеянная полоса | maneggia |
gen. | узкая, извилистая и длинная "кишкоподобная" улочка с множеством торговых точек по обе стороны преимущественно, в прибрежных городках | budello (oleks_aka_doe) |
tech. | узкая киноплёнка | pellicola di piccolo formato |
tech. | узкая киноплёнка | pellicola substandard |
tech. | узкая киноплёнка | film a passo ridotto |
construct. | узкая колея | scartamento ridotto |
mil. | узкая колея | carreggiata ridotta |
gen. | узкая колея | binario a scartamento ridotto |
gen. | узкая металлическая полоска с язычком на консервных банках | bindello (Yasmina7) |
tech. | узкая ножовка | saracchino |
gen. | узкая ножовка | gattuccio (Taras) |
astr. | узкая плёнка | pellicola di 16 mm |
astr. | узкая плёнка | film a passo ridotto |
astr. | узкая плёнка | pellicola ridotta |
tech. | узкая плёнка | pellicola substandard |
cinema | узкая плёнка | pellicola a passo ridotto |
tech. | узкая плёнка | pellicola di piccolo formato |
gen. | узкая плёнка кино | pellicola a passo ridotto |
radio | узкая полоса | banda stretta |
gen. | узкая полоса земли | una fett'unta di terra |
cloth. | узкая посадка | vestibilità ridotta (Rossinka) |
tech. | узкая складка | piega stretta |
gen. | узкая специальность | specialità ristretta |
gen. | узкая специальность | professione specializzata |
math. | узкая сходимость | convergenza stretta |
math. | узкая топология | topologia stretta |
gen. | узкая улочка | carruggio (в Лигурии Avenarius) |
gen. | узкая улочка | calle (в Венеции) |
gen. | узкая часть дороги | strettoia (krok) |
tech. | узкая щель | spiraglio |
gen. | узкие ботинки | scarpe strette |
gen. | узкие взгляды | idee meschine |
gen. | узкие глаза | occhi a mandorla (быть узкоглазым - avere gli occhi a mandorla SnowBarsik) |
fin. | "узкие деньги" | moneta in senso stretto (включают: банкноты и монеты в обращении, кассовую наличность банков и остатки средств на счетах коммерческих банков в Банке Англии) |
gen. | узкий в вороте | stretto di collo |
gen. | узкий в плечах | ristretto nelle spalle |
gen. | узкий в поясе | stretto alla cintura |
gen. | узкий в поясе | stretto in cintura |
gen. | узкий в талии | stretto in vita (Assiolo) |
gen. | узкий в талии | striminzito |
gen. | узкий в талии | stretto in cintura |
gen. | узкий в талии | stretto alla acintura |
gen. | узкий в талии | stretto alla cintura |
tech. | узкий валик | cordone a passata stretta |
mil. | узкий веер | ventaglio stretto |
arch. | узкий выступ на фасаде | spina |
gen. | узкий длинный дом | una fett'unta di casa |
gen. | узкий и бурный морской пролив | euripo |
construct. | узкий карниз | righi netta |
gen. | узкий карниз | righinetta |
tech. | узкий кинофильм | pellicola substandard |
gen. | узкий круг друзей | numero ristretto di amici |
gen. | узкий круг друзей | cerchia ristretta di amici |
gen. | узкий круг друзей | un numero di amici ristretto |
law | узкий круг лиц | cerchia ristretta di persone |
gen. | узкий кругозор | orizzonte limitato |
gen. | узкий крутой поворот | tornante (горной дороги Avenarius) |
radio | узкий лепесток излучения антенны | lobo di irradiazione stretto |
tech. | узкий луч | fascio stretto |
gen. | узкий пролив | bocca |
gen. | узкий проулок | chiassetto |
tech. | узкий проход | meato |
gen. | узкий проход | passo angusto (в гора́х) |
gen. | узкий проход | corsia (между кроватями в больнице, между рядами партера) |
gen. | узкий проход | comba |
gen. | узкий проход | gola |
gen. | узкий проход | passatoio |
mil. | узкий проход | passo stretto |
gen. | узкий проход | viottolo (между кустами. и т.п.) |
gen. | узкий проход | corsello (между кроватью и стеной, между двумя кроватями) |
gen. | узкий проход в гавани | goletta |
gen. | узкий проход между скал | canalone |
chem. | узкий пучок | fascio stretto |
fin. | узкий рынок | mercato morto (с небольшим объёмом сделок) |
fin. | узкий рынок | mercato fiacco (с небольшим объёмом сделок) |
fin. | узкий рынок | mercato languido (с небольшим объёмом сделок) |
fin. | узкий рынок | mercato limitato |
econ. | узкий рынок | mercato ristretto |
cloth. | узкий силуэт | vestibilità ridotta (Rossinka) |
math. | узкий смысл | senso stretto |
med. | узкий таз | bacino ristretto |
gen. | узкий ум | mente angusta |
tech. | узкий фильм | pellicola substandard |
mil. | узкий фронт | fronte ristretto |
tech. | узкий шрифт | carattere stretto |
gen. | узко скроить юбку | fare una gonna troppo stretta (Taras) |
pack. | узкое горло | imboccatura stretta |
pack. | узкое горло | collo stretto |
pack. | узкое горлышко | imboccatura stretta |
pack. | узкое горлышко | collo stretto |
cloth. | узкое длиннополое платье | turchessa (Ajvengo) |
gen. | узкое место | lato debole |
gen. | узкое место | lato vulnerabile |
gen. | узкое место | punto debole |
gen. | узкое место | punto vulnerabile |
gen. | узкое место | strozzatura |
IT | узкое место | collo di bottiglia (Шабатина) |
fin. | узкое место | strozzatura (в экономике) |
gen. | узкое место | punto di rottura (di un'impresa, ecc.) |
econ. | узкое место в экономике | collo di bottiglia |
gen. | узкое отверстие | spiracelo |
gen. | узкое отверстие | pertugio (Avenarius) |
gen. | узкое отверстие | spiraglio |
gen. | узкое платье | vestito scarso |
gen. | узкое платье | veste strozzata |
fin. | узкое толкование | interpretazione ristrettiva |
gen. | фестиваль проходит уже в 3-й раз | il festival e gie alla sua 3 edizionea |
tech. | формат узкой киноплёнки | formato del passo ridotto |
tech. | формат узкой плёнки | formato del passo ridotto |
gen. | хватит уже | ora basta (Cerchiamo di far chiarezza, ora basta! I. Havkin) |
gen. | чай уже́ простыл | il tè si è già raffreddato |
gen. | человек с узким кругозором | uomo dall'orizzonte limitato |
gen. | человек с узким кругозором | uomo dall'orizzonte ristretto |
gen. | человек с узким кругозором | uomo di idee ristrette |
gen. | человек с узким кругозором | uomo di orizzonte limitato |
gen. | что уж тут говорить | è appena il caso di dire, sottolineare (spanishru) |
gen. | эти события уже́ принадлежат истории | questi avvenimenti sono ormai storia |
gen. | это место уже́ занято | questo posto è già occupato |
gen. | это не так уж мудрено | non è poi tanto difficile |
gen. | это не так уж страшно! | non e poi il finimondo! |
idiom. | это у меня уже вот где | Mi sta qua! (сопровождается характерной жестикуляцией __ La politica mi sta qua! Mi stanno qua tutti i politici! Ed anche il Parlamento mi sta qua! erikkru) |
gen. | это уж! | questo è già troppo! |
gen. | это уж слишком! | questo poi! |
gen. | это уж слишком | quest'e gia troppo |
gen. | это уж слишком! | questo a e troppo forte! |
gen. | это уж слишком | quest'г già troppo (Taras) |
gen. | это уж слишком! | questo poi è troppo! |
gen. | это уж слишком! | questa e troppo |
gen. | это уж слишком бесцеремонно! | è un po' troppo! |
gen. | это уже́ вчерашний день | è già una tappa superata |
gen. | это уже́ выхо́дит из моды | questo passa già di moda |
gen. | это уже не модно | e' giù di moda (Taras) |
gen. | это уже не шутка | cio passa il giuoco |
gen. | это уже́ о́тжило | è roba vecchia |
gen. | это уже перебор | quel che г troppo г troppo! (Taras) |
gen. | это уже слишком | si va troppo in su colla cantata |
gen. | это уже слишком | quest'e gie troppo |
gen. | эту книгу уже́ нельзя достать | questo libro è non è più reperibile |
gen. | эту книгу уже́ нельзя достать | questo libro è esaurito |
gen. | эту книгу уже нельзя достать | questo libro non e più reperibile |
gen. | я жду его уже́ час | lo sto aspettando già da un'ora |
gen. | я не видел его уже́ целый век | è un secolo che non lo vedo |
gen. | я уж думал, что пропал | me la son vista brutta |
gen. | я уже́ был на ногах, чуть заняла́сь заря | ero già in piedi, quando appena spuntò l'alba |
gen. | я уже видеть его не могу | non posso vederlo più |
gen. | я уже видеть его не могу | Non lo posso più vedere |
gen. | я уже давно его не вижу | e tanto tempo che non lo vedo |
gen. | я уже лёг спать, а он продолжал писа́ть | mi ero già coricato, mentre egli continuava a scrivere |
inf. | я уже не выдерживаю! | non ne posso piu! (Vadim KKC) |
gen. | я уже́ не маленький | non sono mica nato ieri |
avunc. | я уже́ не мальчик | non sono nato ieri |
gen. | я уже́ не мальчик | non sono piu un ragazzo |
inf. | я уже просто не могу! | non ne posso piu! (Vadim KKC) |
inf. | я уже́ не ребёнок | non sono nato mica ieri |
gen. | я хвать, а его уже́ и след простыл | quando me ne son accorto, era già sparito |