DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing спущенная | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
gen.курок спущенil grilletto e scattato
gen.мяч спустилla palla e sgonfiata
gen.спустились сумеркиsi è fatta notte
gen.спустить баллонvuotare la bombola
gen.спустить в весеdiminuire di peso
gen.спустить что-л. внизcalare (giu qc)
gen.спустить водуtirare la catena (в уборной)
gen.выпустить жидкость, газ спустить воду в ваннеvuotare il bagno
gen.выпустить жидкость, газ спустить воду в ваннеvuotare la vasca
fig.спустить всёmandar tutto per il buco dell'acquaio
gen.спустить вуальabbassare il velo
gen.спустить жирdimagrire (e)
gen.спустить что-л. за полценыvendere qc a metà prezzo
gen.спустить занавесcalare il sipario
gen.спустить курокsgrillettare
gen.спустить курокfar scattare il grilletto
gen.спустить курокscattare il cane
gen.спустить кучу денегspendere una fortuna (alesssio)
gen.спустить лес по рекеflottare il legname giu per il fiume
gen.спустить паруса́ammainare
gen.спустить паруса́calare le vele
gen.спустить петлюabbassare una maglia
gen.спустить петлюraccattare una maglia
gen.спустить петлюperder una maglia
gen.спустить поезд под откосfare deragliare il treno
gen.спустить с лестницыfar contare le scale
gen.спустить с рукchiudere l' occhio (su)
gen.спустить с цепиsguinzagliare
gen.спустить свору собакsguinzagliare la muta
gen.спустить со ста́пеле́йvarare
gen.спустить собакsguinzagliare la muta (со своры)
gen.спустить собак с цепиscatenare i cani
gen.спустить собаку с цепиsciogliere il cane dalla catena
gen.спустить собаку со сворыlassare il cane
gen.спустить стрелуfar scoccare la freccia
gen.спустить судно на водуmettere in mare una nave
gen.спустить уровень воды́abbassare il livello dell'acqua
gen.спустить флагabbassare la bandiera
gen.спустить флагripiegare la bandiera
nautic.спустить флагcalare la bandiera (в знак сдачи)
gen.спустить флагammainare la bandiera
gen.спустить флагcalare la bandiera
gen.спустить шинуsgonfiare il pneumatico
rudeспустить шкуруbastonare a sangue (с кого-л.)
rudeспустить шкуруspianare le costole (a qd)
rudeспустить шкуруdargliene
gen.спустить шлюпкуlanciare in acqua un canotto
gen.спустить шлюпку на водуgettare una scialuppa a mare
gen.спустить шторыtirare giù le tende
gen.спустить шторыabbassare le tende
gen.спуститься вниз по лестницеscendere giu per le scale
gen.спуститься вниз по рекеandare a valle
gen.спуститься на дноtoccar il fondo
gen.спуститься на лифтеscendere in ascensore
gen.спуститься на равнинуcalare al piano
gen.спуститься по лестницеdiscendere la scala
gen.спуститься по лестницеscendere per le scale
yacht.спуститься под ветерpoggiare (massimo67)
gen.спуститься с горscendere dai monti
gen.спуститься с горыdiscendere dal monte
gen.спуститься с лестницыfar le scale
gen.спуститься с лестницыscendere le scale
gen.спуститься с облаковaprire gli occhi
gen.спуститься с облаковperdere le illusioni
gen.спуститься с постелиsdrucciolare dal letto
handicraft.спущенная петляmaglia scivolata (Assiolo)
textileспущенная петляsmagliatura (calze piene di smagliature Avenarius)
gen.спущенная петляmaglia scappata
auto.спущенная шинаpneumatico sgonfio (Taras)
auto.спущенная шинаpneumatico a terra (Taras)
tech.спущенная шинаgomma a terra
inf.спущенное колесоgomma a terra (gorbulenko)
cloth.спущенное плечоspalla scesa (Rossinka)
footwearспущенный крайfamice rotondo
footwearспущенный край геленочной части подошвыfamice assottigliato (с крокулем или язычком)
mil.спущенный курокcane libero
cloth.спущенный рукавmanica scesa (Rossinka)
gen.спущенный с цепиscatenato
footwearспущенный урез геленочной части подошвыfemice quadrato
gen.у вас спустило колесоha una gomma a terra
gen.шина спустилаuna gomma è a terra
gen."Шкуру спущу!""Ti scotenno come un maiale" (Togliere la cotenna a un animale: scotennare un maiale; удалять кожу; снять, содрать шкуру; Спусти/ть шкуру (три шкуры, семь шкур) с кого-либо; Сильно высечь, избить: Se ti piglio ti scotenno come un coniglio; poi ti scotenno io; Bada che ti scotenno; Ma non ripeterlo a nessuno o ti scotenno; Se solo osi toccarlo ti scotenno! massimo67)
gen.я ему этого не спущу́non gliela faccio passare liscia