DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing семья | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
lawбессрочный вид на жительство члена семьи гражданина ЕСcarta di soggiorno di familiare di un cittadino dell'unione (член семьи гражданина страны Евросоюза massimo67)
gen.бич семьиla piaga della famiglia
sociol.большая семьяfamiglia allargata (включающая, помимо родителей и детей, также ближайших родственников gorbulenko)
gen.большая семьяfamiglia numerosa (gorbulenko)
gen.большая семьяfamiglia popolosa
gen.братская семья народов СССРfamiglia fraterna dei popoli dell'U.R.S.S
polit.Британская королевская семьяFamiglia reale inglese (Andrey Truhachev)
polit.Британская королевская семьяFamiglia reale britannica (Andrey Truhachev)
gen.бросить семью́abbandonare la famiglia
gen.быть бичом семьиessere la rovina della famiglia
gen.быть в тягость семьеessere di peso alla famiglia
gen.быть гордостью семьиesser l'orgoglio della famiglia
gen.быть другом семьиessere di famiglia
gen.быть опорой семьиessere il sostegno della famiglia
gen.быть опорой семьиessere il puntello della casa
econ.бюджет расходов семьиbilancio di spesa familiare
gen.в кругу́ семьи́in famiglia
gen.в кругу́ семьи́nell'intimita della famiglia
gen.в "святая святых" семьиnel sacrario della famiglia
saying.в семье не без уродаun po' di gramigna cresce nella meglio vigna
saying.в семье не без уродаin ogni gregge c'è una pecora nera
saying.в семье не без уродаun po' di gramigna cresce in ogni vigna
gen.в семье шесть едо́ковsei bocche in casa
gen.в составе семьиall'interno del nucleo familiare (gorbulenko)
gen.вернуться в лоно семьиtornare in seno alla famiglia
gen.вернуться в лоно семьиtornare in grembo alla famiglia
gen.вносить разлад в семью́seminare la discordia in famiglia
lawвоспитательная роль семьиopera educatrice della famiglia
sociol.воссоединение семейriunificazione delle famiglie (Andrey Truhachev)
sociol.воссоединение семейricongiungimento familiare (Andrey Truhachev)
gen.воссоединение семьиricongiungimento familiare (воссоединение семьи; Visto per ricongiungimento familiare: Il Visto di Ricongiungimento Familiare in Italia; Visto per Ricongiungimento familiare; documenti richiesti per visto di ricongiungimento familiare massimo67)
lawвоссоединение семьиricongiungimento delle famiglie
int. law.воссоединение семьиriunione di famiglia (Soulbringer)
lawвоссоединение семьиriunificazione familiare (Sergei Aprelikov)
gen.воссоединение семьиricongiungimento familiare (pinos)
lawвосстановление семьиricomposizione della vicenda familiare. (семейных отношений: sperando in un rientro della moglie e in una ricomposizione della vicenda familiare massimo67)
gen.восстановление семьиricostruzione della famiglia (zhvir)
fig.втереться в семью́intrudersi in una famiglia
gen.втереться в семьюintrudersi nella famiglia
gen.глава семьиcapo di famiglia
humor.глава семьиmammo (padre che ha l'affidamento dei figli; padre che si fa carico della cura e dell'allevamento dei figli; padre che instaura con i propri figli un modello di relazione di tipo materno: un mammo tenero e sempre disponibile; cnfr. ingl.: father-cum-mother Taras)
gen.глава семьиcapofamiglia
lawглава семьиcapo di famiglia
abbr.глава семьи в справке о составе семьиI.S. (intestatario scheda, заменившее устаревшее CF - capofamiglia moonlike)
lawглава семьиcapo della famiglia
gen.глава семьи́capolamiglia
gen.гостеприимная семьяfamiglia ospitate
hist.дворянская семьяcasato della nobilta (Himera)
gen.дворянская семьяfamiglia blasonata
econ.денежная надбавка на семьюassegno familiare
gen.денежная сумма на содержание лиц королевской семьиl'appannaggio della casa reale (тж. la lista civile Taras)
gen.держать что-л. за семью печатямиmettere una cosa sotto sette sigilli
lawдети из малообеспеченных семейbambini socialmente svantaggiati (massimo67)
lawдети из социально неблагополучных семейbambini socialmente svantaggiati (massimo67)
econ.добавочный сертификат о доходах семьиISEE integrativo (Добавочные сертификаты, запрашиваемые в некоторых случаях Agenzia delle Entrate или INPS. liveitaly.ru Yasmina7)
lawдобропорядочный глава семьиbuon padre di famiglia (massimo67)
gen.добывать средства существования для семьиprocacciare il sostentamento per la famiglia
lawдоговору о приемной семьеcontratto dell'affido familiare (massimo67)
lawдом на две семьиcasa bifamiliare
gen.дружная семьяfamiglia affiatata
comp., MSДрузья и семьяAmici e parenti
gen.друзья семьиgli intimi della casa
lawесли содержать члена семьи, требующего алименты, обязаны несколько лиц, все они должны участвовать в выполнении алиментного обязательства с учётом их материального положенияse più persone sono obbligate nello stesso grado alla prestazione degli alimenti, tutte devono prestazione alla prestazione stessa, ciascuna in proporzione delle proprie condizioni economiche
lawесли содержать члена семьи, требующего алименты, обязаны несколько лиц, все они должны участвовать в выполнении алиментного обязательства с учётом их материального положенияse più persone sono obbligate nello stesso grado alla prestazione degli alimenti, tutte devono concorrere alla prestazione stessa, ciascuna in proporzione delle proprie condizioni economiche
gen.женщины моей семьиle mie donne
gen.жизнь вдали от семьиlontananza dalla famiglia
environ.жилище для одной семьиabitazione individuale (Отдельный жилой дом, в котором проживает семья из нескольких человек)
lawжилой дом, предназначенный для проживания одной семьиcasa unifamiliare (massimo67)
gen.жить своей семьёйstare in famiglia
gen.жить своей семьёйvivere in famiglia
inf.за семью замкамиchiuso a sette chiavi
gen.за семью́ замкамиben custodito
gen.за семью́ печатямиsotto sette sigilli
gen.за семью печатямиlibro chiuso (odin-boy24)
gen.заботиться о семьеpensare alla famiglia
gen.заботливый глава семьиbuon padre di famiglia (massimo67)
gen.забыть семью́abbandonare la famiglia
gen.завести семью́farsi una famiglia
gen.зажить семьёйfar vita di famiglia
lawзаконная семьяfamiglia legittima
gen.идеальная семьяfamiglia del mulino bianco (первый раз в 1970 году компания "Барилла" запустила рекламные ролики печенья "Mulino bianco", в которых идеальная семья завтракала печеньем этой марки. BiancaNeve2021)
gen.из бедной семьиdi poveri natali
gen.из богатой семьиricco di famiglia (Assiolo)
gen.из рабочей семьи́di famiglia operaia
gen.из рабочей семьиnato da famiglia di operai
gen.из хоро́шей семьи́di buona famiglia
gen.из хорошей семьиbennato
gen.иметь на плечах целую семьюavere a ridosso una famiglia
gen.иметь на своей шее целую семьюaver tutt'una famiglia addosso
lawиндивидуальный дом на одну семьюcasa unifamiliare (massimo67)
lawинститут семьиistituto della famiglia
med.Итальянская ассоциация по демографическому планированию семьиAssociazione Italiana per l’Educazione Demografica
econ.касса выплаты пособий на семьюcassa per gli assegni familiari
gen.книга за семью́ печатямиnon è pane per i suoi denti
gen.книга за семью́ печатямиlibro sotto sette sigilli
gen.книга за семью́ печатями...che non fa (per qd)
gen.книга за семью печатямиlibro chiuso con sette sigilli
econ.конечные потребительские расходы семьиconsumi finali delle famiglie
econ.кормить семьюsostentare la famiglia
gen.кормить семьюalimentare la famiglia
gen.кормить семьюnutrire una famiglia
gen.кормить семью́mantenere la famiglia
gen.королевская семьяreale
gen.кредит для молодой семьиmutuo per le giovani coppie (Briciola25)
gen.крепкая семьяfamiglia solida (alboru)
econ.крестьянская семьяfamiglia contadina
gen.ладная семьяfamiglia affiatata
lawмалообеспеченная семьяfamiglia bisognosa
gen.малообеспеченная семьяfamiglia a basso reddito (Sergei Aprelikov)
gen.малообеспеченная семьяfamiglia con scarso reddito (Lantra)
lawматериально-бытовые условия жизни семьиcondizioni economiche e abitative della famiglia (massimo67)
lawматериально-бытовые условия жизни семьиcondizioni di vita (massimo67)
lawматериально-бытовые условия жизни семьиcondizioni economiche e di alloggiamento della famiglia (massimo67)
gen.Международный центр по проблемам семьи и детстваCIFA (Centro Internazionale per l'Infanzia e la Famiglia)
gen.младший в семьеultimogenito (Avenarius)
lawмногодетная семьяfamiglia numerosa
lawмногодетная семьяfamiglia con prole numerosa
gen.многочисленная семьяfamiglia numerosa
comp., MSМоя семьяla mia famiglia
gen.надбавка на семьюassegni famigliari
tech.надбавка к зарплате на семьюassegni familiari
gen.надбавка на семьюassegno familiare
med.наличие в семье заболеваний чем.-л.familiarità per una malattia (Simplyoleg)
econ.налог на семьюimposta di famiglia (с высоким доходом)
gen.неблагополучная семьяfamiglia in difficoltà (Olguccia)
gen.неблагополучная семьяfamiglia disfunzionale (armoise)
gen.неблагополучная семьяfamiglia problematica (crazy_mouse)
gen.недружная семьяfamiglia disunita
lawнеимущая семьяfamiglia nullatenente
lawнеполная семьяfamiglia con un solo genitore (massimo67)
gen.неполная семьяfamiglia a educatore unico (vpp)
gen.неполная семьяfamiglia a genitore unico (vpp)
gen.неполная семьяfamiglia monogenitoriale (vpp)
inf.неустроенная семьяbaracca
gen.неустроенная семьяfamiglia in discordia
lawнужды семьиnecessità familiari (spanishru)
sociol.нуклеарная семьяfamiglia nucleare (spanishru)
gen.обеспеченность семьи́avvenire assicurato della famiglia
gen.обеспечивать свою семью́assicurare l'avvenire alla famiglia
gen.обеспечить свою семью́assicurare l'avvenire alla famiglia
gen.обеспечить семье пропитаниеassicurare il pane alla famiglia
gen.обзаведение семьёйaccasamento
gen.обзавестись семьейsistemarsi (IreneBlack)
gen.обзавестись семьёйmettere su famiglia
gen.обзавестись семьёйaccasarsi
gen.обзавестись семьёйmetter su casa
gen.обзавестись семьёйfarsi una famiglia
gen.обзавестись семьёйfarsi il proprio nido
gen.обзаводиться семьёйmetter su casa
gen.обзаводиться семьёйaccasarsi
gen.обзаводиться семьёйfarsi una famiglia
gen.обременённый семьёйcon una famiglia numerosa a carico
stat.обследование режима питания в семьеinchiesta sul regime alimentare familiare
inf.обшить всю семью́cucire abiti per tutta quanta la famiglia
inf.обеспечить одеждой одеть и обуть всю семью́vestire e calzare tutta la famiglia
gen.он вышел из бедной семьи́era di umili natali
gen.он родился в семье рабочегоè nato da famiglia operaia
gen.оставить семью́abbandonare la famiglia
lawоставление места жительства семьиabbandono del domicilio domestico (гражданское правонарушение)
gen.остаться единственным холостяком в семьеfare lo zio (Taras)
gen.отдалиться от семьиallontanarsi dagli affetti familiari (Nuto4ka)
gen.отлучить от семьиestraniare dalla famiglia (DannyMisa)
lawофициально не зарегистрированная семьяfamiglia di fatto
health.охрана здоровья семьиassistenza sanitaria familiare
gen.пенсия инвалидам войны или семьям падших воиновpensione di guerra
econ.пенсия инвалидам войны или семьям погибшихpensione di guerra
fin.пенсия, переходящая от пенсионера к некоторым членам его семьи после его смертиpensione di reversibilita
environ.планирование семьиpianificazione familiare (Контроль за количеством детей в семье и периодичностью их рождения, особенно с применением контрацептивов)
med.планирование семьиcontrollo delle nascite
gen.позаботиться о семьеprovvedere ai bisogni della famiglia
gen.покинуть семью́abbandonare la'famiglia
gen.покинуть семьюpiantare la famiglia
lawполная семьяfamiglia con un solo genitore (massimo67)
lawполная семьяfamiglia con due genitori (massimo67)
ed.получение образования в условиях семьиistruzione in famiglia (massimo67)
ed.получение образования в условиях семьиistruzione familiare (massimo67)
ed.получения образования в семьеistruzione in famiglia (massimo67)
ed.получения образования в семьеistruzione familiare (massimo67)
int. law.получить право на воссоединение семьиottenere il diritto di riunire la famiglia (Soulbringer)
gen.помогать семьеgiovare la famiglia
econ.помогающий член семьиcoadiuvante
gen.помощница по хозяйству в семьеcollaboratrice familiare (работа, вознаграждаемая, гл. обр., в виде предоставления жилья, питания Taras)
gen.помощница по хозяйству в семьеdomestica (работа, вознаграждаемая, гл. обр., в виде предоставления жилья, питания Taras)
gen.помощница по хозяйству в семьеcolf (работа, вознаграждаемая, гл. обр., в виде предоставления жилья, питания Taras)
lawпомощь малоимущим семьямassistenza familiare
lawпородниться с семьёйimparentarsi con una famiglia
gen.порядочная семьяbuona famiglia
fig.последний ребёнок в семьеfondaccio
gen.пособие для малоимущих семейAssegni Familiari (tigerman77)
fin.пособие многодетным семьямassegno famigliare
fin.пособие многодетным семьямassistenza alle famiglie con figli a carico
gen.пособие многодетным семьямassegno al nucleo familiare numeroso (massimo67)
econ.пособие на семьюaggiunta di famiglia
gen.потанцевать в кругу семьиfare quattro salti in famiglia
econ.потребление семейconsumo delle famiglie
lawправовая семьяfamiglia giuridica (oksanamazu)
market., econ.представительная семьяfamiglia rappresentativa
gen.пренебрегать семьёйtrascurare la famiglia (Nuto4ka)
lawпреступления против семьиdelitti contro la famiglia
fin.привлечение средств семейraccolta delle famiglie
gen.принимающая семьяfamiglia ospitante (alboru)
lawприём совершеннолетнего лица со всей его семьёй и имуществом в семейство усыновителяL'adozione di un padre di famiglia vien chiamata arrogazione (massimo67)
lawв римском праве приём совершеннолетнего лица со всей его семьёй и имуществом в семейство усыновителяarrogazione
lawприёмная семьяfamiglia adottiva (spanishru)
lawприёмная семьяfamiglia affidataria (spanishru)
econ.прожиточный минимум семьиsuperminimo collettivo
gen.происходить из рабочей семьиvenire da una famiglia operaia
gen.происходить из рабочей семьиprovenire da una famiglia operaia
gen.происходить из хорошей семьиuscire da buona famiglia
lawработа в качестве помощника по хозяйству в семьеlavoro domestico (вознаграждение в виде предоставления жилья, питания)
fin.размер налогооблагаемого дохода, приходящегося на каждого члена семьиquoziente familiare
gen.разрознивать семью́mettere discordia in famiglia
gen.разрознивать семью́disunire la famiglia
gen.разрознить семью́mettere discordia in famiglia
gen.разрознить семью́disunire la famiglia
gen.распад семьиla disgregazione della famiglia
gen.распри в семьеguerra domestica
gen.расширенная семьяfamiglia estesa (семья, члены которой объединены не только отношениями брака, родительства и кровного родства между братьями и сестрами, но также и другими видами родства и свойства Avenarius)
gen.расширенная семьяfamiglia allargata (семья, члены которой объединены не только отношениями брака, родительства и кровного родства между братьями и сестрами, но также и другими видами родства и свойства Avenarius)
ed.ребенок из неблагополучной семьиbambino svantaggiato (Sergei Aprelikov)
fin.рента для главы семьи и его иждивенцевrendita vitalizia reversibile (годовой доход, выплачиваемый одному или нескольким членам семьи, а затем пережившему супругу или его иждивенцам)
market., sociol., econ.репрезентативная семьяfamiglia rappresentativa
fin.репрезентативная семьяfamiglia pilota
gen.родительская семьяfamiglia d'origine (spanishru)
gen.родительская семьяfamiglia di origine (gorbulenko)
stat., econ.сектор "семья"settore famiglie
gen.се́мью семь - со́рок девятьsette volte per sette fa quarantanove
lawсемья, домохозяйствоfamiglia anagrafica, nucleo familiare (I componenti della famiglia anagrafica sono indicati nello stato di famiglia, un certificato rilasciato dal Comune in cui sono indicati tutti i componenti di questa. All’interno della famiglia anagrafica sono compresi quindi l’insieme di persone conviventi, legate da un vincolo di matrimonio, di parentela, di affinità, di tutela o semplicemente affettivo. Nello stato di famiglia quindi si possono trovare indicati tutti coloro che vivono sotto lo stesso tetto che abbiano quindi lo stesso indirizzo e la stessa abitazione di residenza; inoltre lo stato di famiglia può essere composto anche da un singolo soggetto. Il nucleo familiare non sempre coincide con la famiglia anagrafica: in questo, infatti, rientrano la famiglia anagrafica ed i soggetti fiscalmente a carico anche se non conviventi. massimo67)
econ.семья издольщикаfamiglia colonica
gen.семья испольщикаfamiglia mezzadrile
gen.семья родом из Францииuna famiglia originaria della Francia
gen.семья с большим количеством детей-мальчиков и девочекuna famiglia di molti figli
gen.семья с большим количеством детей-мальчиков и девочекmaschi e femmine
gen.семья с низким достаткомfamiglia a basso reddito (Sergei Aprelikov)
gen.семья с низким уровнем доходаfamiglia a basso reddito (Sergei Aprelikov)
gen.семья состоит из четырёх человекla famiglia è composta di quattro persone
lawсемья убитогоfamiglia dell'ucciso
pack.семья упаковокlinea di imballaggio
econ.сертификат о доходах семьи для запроса медицинской и социальной помощиISEE sociosanitario (Вид сертификата, который требуется при запросе медицинской и социальной помощи в случае, если в семье проживают люди с ограниченными физическими возможностями. liveitaly.ru Yasmina7)
econ.сертификат о доходах семьи для студентов, претендующих на помощь в оплате обученияISEE universita' (Сертификат, который требуется студентам, претендующим на помощь в оплате университетских взносов от государства. liveitaly.ru Yasmina7)
econ.сертификат о доходах семьи за последний годISEE corrente (Сертификат, демонстрирующий размер доходов семьи за последний год и отслеживающий реальную экономическую ситуацию семьи. liveitaly.ru Yasmina7)
econ.сертификат о доходах семьи с одним родителем-кормильцемISEE minorenni (Сертификат, который выдается семьям с одним родителем-кормильцем (если второй родитель не проживает в семье и факт подтвержден документально) и несовершеннолетними детьми на иждивении. Целью этого документа является отслеживание экономической ситуации родителя, не проживающего с семьей, и то, каким образом данный факт влияет на благосостояние оставшихся членов семьи. liveitaly.ru Yasmina7)
beekeep.синдром разрушения пчелиных семейsindrome dello spopolamento degli alveari (spanishru)
crim.1. советник, 2. советник семьи англ. Adviser, Right-hand Manconsigliere (1. человек, кот. доверяет дон и к чьим советам прислушивается; 2. советник семьи в серии игр "Mafia", важная ступень в Иерархии мафии. Oleksandr Spirin)
gen.содержание семьи́mantenimento della famiglia
gen.содержать семьюalimentare la famiglia
gen.содержать семьюmandar avanti la barca
fig.содержать семьюtirare avanti la famiglia
fin.содержать семьюsostentare la famiglia
fig.содержать семьюmandare avanti la famiglia
lawсодержать семьюmantenere la famiglia
gen.содержать семьюtirare innanzi una famiglia
gen.содержать семьюnutrire una famiglia
gen.содержать семьюsostenere la famiglia
gen.содержать семьюtirar avanti la famiglia
gen.соединение семьиricongiungimento familiare (соединение семьи (Ambasciata russa); воссоединение семьи; Visto per ricongiungimento familiare: Il Visto di Ricongiungimento Familiare in Italia; Visto per Ricongiungimento familiare; documenti richiesti per visto di ricongiungimento familiare massimo67)
gen.создать семьюmettere su famiglia (livebetter.ru)
lawсопровождающий член семьиfamiliare al seguito (Simplyoleg)
gen.состав семьиnucleo familiare (InnaPg)
lawсостав семьи зарегистрированной по данному адресуfamiglia anagrafica (Simplyoleg)
lawсостав семьиstruttura famigliare (massimo67)
gen.состав семьиcomposizione nucleo famigliare (spanishru)
gen.состав семьиcomposizione familiare (SergeiAstrashevsky)
econ.социальное обеспечение инвалидов войны и семей погибших на войнеassistenza ai mutilati di guerra
gen.социология семьиsociologia della famiglia (armoise)
theatre.спектакль "для семьи"familiare (по сниженным ценам I. Havkin)
lawсправка о составе семьиcertificato di stato di famiglia (Валерия 555)
econ.стандартная семьяfamiglia pilota
econ.стандартный сертификат о доходах семьиISEE ordinario (Стандартный сертификат, необходимый для расчета индикатора экономической ситуации семьи при запросе на выплату большинства социальных пособий; liveitaly.ru Yasmina7)
lawстать членом семьиentrare a far parte di una famiglia
fin.страхование доходов семьиassicurazione del reddito famigliare
econ.структура семейstrutture familiari
gen.у него на плечах вся семьяha sulle spalle tutta la famiglia
gen.у неё на руках вся семьяha tutta la famiglia sulle spalle
gen.уйти от семьи́abbandonare la famiglia
gen.фамилия семьиcasato
formalФедеральное министерство по делам семьи, пожилых людей, женщин и молодёжиMinistero Federale Tedesco della Famiglia, la Terza età, la Donna e la Gioventù (Andrey Truhachev)
fin.ферма, обслуживаемая только членами семьиimpresa agricola familiare (без привлечения постоянной наёмной рабочей силы)
gen.физическое насилие в семьеviolenza domestica (Per violenza assistita in ambito domestico si intende ogni situazione nella quale un bambino assiste alla violenza tra soggetti appartenenti: maltrattamento fisico massimo67)
gen.физическое насилие в семьеabuso fisico in ambito domestico (Per violenza assistita in ambito domestico si intende ogni situazione nella quale un bambino assiste alla violenza tra soggetti appartenenti: maltrattamento fisico massimo67)
gen.хорошая семьяbuona famiglia
econ.цикл жизни семьиciclo di vita della famiglia
fin.часть сбережений семьи, предназначенная для покупки домаrisparmio casa
fin.часть сбережений семьи, предназначенная для покупки квартирыrisparmio casa
gen.человек, разбивающий чужую семьюrovinafamiglie (cnlweb)
gen.человек, разбивающий чужую семьюsfasciafamiglie (cnlweb)
gen.член семьиfamiliari (gorbulenko)
fin.член семьиfamiliare
comp., MSчлен семьиmembro della famiglia
gen.член семьи́membro di famiglia
econ.член семьи, занятый на подсобных работахfamiliare coadiuvante (в семейной фирме)
econ.член семьи издольщиков, выступающий в договоре от лица семьиcapoccia
gen.члены семьиcomponenti della famiglia (Janetta Astakhova)
gen.члены семьи находящиеся на иждивенииcontributi versati per familiari a carico (tigerman77)
gen.что-то неладно в этой семьеc'e del guasto in questa famiglia
gen.шведская семьяpoliamore (Taras)
gen.этот человек - несчастье для своей семьиquell'uomo e la distruzione della sua famiglia