DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing связь | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
mil.аварийная связьcircuito di soccorso
mil.авиационная связьcollegamento aereo
mil.авиация связиaviazione di collegamento
gen.автоматическая телефонная связьteleselezione
mil.автомобиль линейной связиautocarro di collegamento
gen.адрес электронной почты для связиe-mail di riferimento (massimo67)
mil.акустическая обратная связьreazione acustica
mil.акустическая обратная связьcollegamento acustico a reazione
gen.аппарат внутренней связиinterfono (в офисе, в самолете, на судне и т.п. Avenarius)
mil.аппаратура связиapparecchiatura di trasmissione
mil.аппаратура связиapparecchiatura di collegamento
med.беспорядочные половые связи одного мужчины со многими женщинами или одной женщины со многими мужчинамиpromiscuità (I. Havkin)
gen.беспроводная связьcomunicazione senza fili
mil.беспроволочная связьradiocomunicazione
mil.беспроволочная связьcomunicazione senza fili
mil.бронеавтомобиль связиautoblindo di collegamento
gen.быть на связиaggiornarsi (_Miracolata_)
gen.быть на связиessere in linea
gen.в связиin conseguenza (di, a Assiolo)
gen.в связи....in relazione a...
gen.в связиin previsione di... (в свете; в надежде; с намерением; с расчётом; принимая во внимание; учитывая; в ожидании; в преддверии; в предвидении massimo67)
gen.в связиderivare (vpp)
gen.в связи сfacendo riferimento a (massimo67)
gen.в связи сa causa di (massimo67)
gen.в связи сin riferimento a q.c. (чём-л.)
gen.в связи сin relazione con... +I
gen.в связи с....in riferimento a...
gen.в связи сin ottica di (massimo67)
gen.в связи сcon riguardo a (spanishru)
gen.в связи сtenendo presente (I. Havkin)
gen.в связи с вышеизложеннымin riferimento a quanto sopra (spanishru)
gen.в связи с изложеннымin riferimento a quanto sopra (spanishru)
gen.в связи с изложеннымpertanto (massimo67)
gen.в связи с обстоятельствамиa seguito di circostanze (spanishru)
gen.в связи с рассмотрением всех вопросов повестки дня Председатель совета директоров объявляет заседание закрытым после составления зачтения и утверждения настоящего протокола3 null'altro essendovi da deliberare il Presidente dichiara sciolta la riunione previa redazione lettura ed approvazione del presente verbale. (Незваный гость из будущего)
gen.в связи с рассмотрением всех вопросов повестки дня Председатель совета директоров объявляет заседание закрытым после составления зачтения и утверждения настоящего протоколаnull'altro non essendovi da deliberare il Presidente dichiara sciolta la riunione previa redazione lettura ed approvazione del presente verbale. (Незваный гость из будущего)
gen.в связи с тем, чтоvisto che (I. Havkin)
gen.в связи с тем, чтоin considerazione del fatto che (massimo67)
gen.в связи с тем, чтоdato che (I. Havkin)
gen.в связи с тем чтоche (I. Havkin)
gen.в связи с тем, чтоtenendo presente che (I. Havkin)
gen.в связи с тем, чтоconsiderato che (I. Havkin)
gen.в связи с тем чтоperché (I. Havkin)
gen.в связи с требованиями бухгалтерского учётаper ragioni contabili (Assiolo)
gen.в связи с чем.a tal riguardo (massimo67)
gen.в связи с чем.a tale proposito (massimo67)
gen.в связи с чем.a questo riguardo (massimo67)
gen.в связи с чем.a questo proposito (massimo67)
gen.в связи с чемdi conseguenza (spanishru)
gen.в связи с чемpertanto (spanishru)
gen.в связи с чем.in relazione a ciò (massimo67)
gen.в связи с чемper cui (spanishru)
gen.в связи с чем.in ragione di quanto in precedenza esposto (massimo67)
gen.в связи с чем.per ciò (massimo67)
gen.в связи с чем.in proposito (massimo67)
gen.в связи с чем.in questo contesto (massimo67)
gen.в связи с чем.in tale contesto (massimo67)
gen.в связи с чем.a tale riguardo (massimo67)
gen.в связи с чемperciò (spanishru)
gen.в связи с этимposto (ciò posto Не хочет записывать статью полностью, делит на две spanishru)
gen.в связи́ с этимin legame con ciò
gen.в связи́ с этимin relazione con ciò
gen.в связи с этимpertanto (massimo67)
gen.в связи с этимa questo riguardo
gen.в связи с этимa tal riguardo (spanishru)
gen.в связи с этимin proposito (In proposito, il Cliente prende atto che massimo67)
gen.в связи с этимin tale senso (spanishru)
gen.в связи с этимin que contesto (massimo67)
gen.в связи с этимa tal proposito (massimo67)
gen.В связи с этимa tale proposito (Briciola25)
gen.в связи с этимposto ciò (spanishru)
gen.per questo motivo в связи с этим, поэтомуPQM (ale2)
gen.в этой связиin que contesto (massimo67)
gen.в этой связиa tal riguardo (spanishru)
gen.в этой связиa tal proposito (massimo67)
gen.в этой связиin merito (см. пример в статье "по этому случаю" I. Havkin)
gen.в этой связиA tale scopo (Валерия 555)
gen.в этой связиa questo riguardo
gen.в этой связиpertanto (massimo67)
gen.в этой связиa questo proposito
gen.в этой связиcon l'occasione (Con l'occasione si informa che massimo67)
gen.в этой связиin tale senso (spanishru)
gen.в этой связиIn tale contesto (Валерия 555)
gen.В этой связи следует напомнить, чтоA tal proposito si ricorda (Валерия 555)
gen.в этой связи следует отметить, чтоsi precisa, in merito, che (massimo67)
gen.в этой связи́ следует сказать...in relazione a ciò bisogna dire...
mil.вертолёт связиelicottero di collegamento
mil.взаимоиндуктивная связьcomunicazione ad induzione
mil.взаимоиндуктивная связьaccoppiamento ad induzione
mil.взвод связиplotone di trasmissioni
mil.взвод связиplotone di collegamento
mil.вид связиspecie di collegamento
mil.видеотелефонная связьvideotelefonia
mil.виток подвесной связиspirale appesa
mil.виток связиspirale di accoppiamento
gen.внебрачная связьextraconiugale
gen.внебрачная связьbastardaggine
gen.внешнеэкономические связиrapporti economici con l'estero (armoise)
gen.внешние связиestero
gen.внешние связиrelazioni estere
mil.внешняя линия связиlinea di comunicazione esterna
gen.внешняя связьrelazione estrinseca
mil.внутренняя линия связиlinea di comunicazione interna
obs.внутренняя связьinnessione
gen.внутренняя связьrelazione intrinseca
gen.внутренняя телефонная связьtelefono interno (Taras)
gen.Войска связиArma delle trasmissioni (massimo67)
mil.восстанавливать связьristabilire il collegamento
gen.восстановить связьristabili collegamenti
mil.восстановление линии связиristabilimento di una linea di collegamento
gen.временна́я связьnesso temporale
mil.вхождение в связьentrata in collegamento
mil.гальваническая связьaccoppiamento galvanico
energ.ind.гальваническая связьaccoppiamento conduttivo (ssn)
mil.голубиная связьcolombofila (I. Havkin)
gen.голубь связиcolombo viaggiatore
gen.громкая связь на мобильном телефонеvivavoce (PavelSavinov)
gen.двойная связьlegame doppio
mil.двусторонняя связьcollegamento bilaterale
mil.двусторонняя связьtraffico bilaterale
gen.двусторонняя связьtelefono interno (в офисе, самолёте и т. п. Taras)
mil.делегат связиdelegato di collegamento
gen.держать связьmantenere la comunicazione
gen.держать связьessere in comunicazione
gen.держать связьmantenere il contatto
antenn.диаграмма, устанавливающая связь между основными параметрами магнетронного генератораdiagramma di funzionamento
gen.дисульфидная связьponte disolfuro (armoise)
gen.дисульфидная связьlegame disolfuro (armoise)
mil.дозор связиpattuglia di collegamento
antenn.дроссельная связьaccoppiamento a trappola
mil.дроссельно-ёмкостная связьcollegamento ad impedenza e capacita
mil.дроссельно-ёмкостная связьaccoppiamento ad impedenza e capacita
gen.дружеская связьfratellanza
gen.дружеские связиvincoli di amicizia
gen.дружеские связиlegami di amicizia
gen.дружественные связиrapporti fraterni
gen.дружественные связиlegami fraterni
mil.дуплексная связьcollegamento in duplice
mil.дуплексная связьcollegamento duplice
gen.Европейская конференция администраций почтовых служб и служб связиCEPT (Conferenza Europea delle amministrazioni delle Poste e delle Telecomunicazioni vpp)
gen.единовременное пособие, выплачиваемое в связи с выходом на пенсиюtrattamento di fine rapporto (T.F.R. Taras)
mil.железнодорожная связьсвз. collegamento ferroviario
mil.железнодорожная связьtelecomunicazione ferroviaria
mil.железнодорожная телеграфная связьtelegrafia della ferrovia
mil.железнодорожная телефонная связьtelefonia della ferrovia
gen.живая связьcontatto diretto
gen.заведующая отделением связиufficialessa postale
gen.завязать связиstringere relazioni
gen.завязать связиstabilire contatti
gen.завязать связиstabilire relazioni
gen.завязать связиstringere contatti
gen.завязать связиmettersi in relazione
gen.завязать связиannodare legami
mil.загрузка канала связиcarica del canale di collegamento
mil.запасная сеть связиrete delle trasmissioni di emergenza
mil.запасный узел связиcentro trasmissioni di riserva
mil.звуковая линия связиlinea di comunicazione acustica
mil.звуковая связьcollegamento acustico
mil.зонд связиsonda di accopiamento
gen.иметь больши́е связиavere appoggi autorevoli
gen.иметь связьtrattare
gen.иметь связьcollegllare
gen.иметь тайную любовную связьtrescare
mil.индуктивная связьcollegamento induttivo
mil.индуктивная связьaccoppiamento magnetico
mil.индуктивная связьaccoppiamento induttivo
mil.инспекция войск связиispettorato dell'arma genio collegamenti
inf.использование связейspinta (знакомств Taras)
gen.использование связейspintarella (Taras)
gen.историческая связь событийfilo storico
gen.историческая связь событийil filo della storia
mil.кабель дальней связиcavo per il collegamento a grande distanza
mil.кабель связиcavo di collegamento
mil.канал двусторонней связиcanale di collegamento bilaterale
mil.канал обратной связиcanale di collegamento per reazione
mil.канал односторонней связиcanale di collegamento unilaterale
mil.канал оптической связиcanale di collegamento ottico
mil.канал связиvia di collegamento
mil.канал связиvia di comunicazione
gen.канал связи в отношении людей при обмене информациейpunto di riferimento (AnastasiaRI)
mil.канал телеграфной связиcanale telegrafico
mil.канал телефонной связиcanale telefonico
gen.канал фиксированной телефонной связиrete fissa (massimo67)
mil.катушка обратной связиbobina di reazione
mil.кодированная связьcollegamento codificato
mil.кольцевая линия связиlinea di collegamento ad anello
mil.кольцевая линия связиlinea ad anello
gen.команда связиdrappello di collegamento
mil.командный узел связиcentro trasmissioni di comando
mil.командующий войсками связиcomandante dell'arma genio collegamenti
mil.конденсатор обратной связиcondensatore di collegamento per reazione
mil.конденсатор связиcondensatore di accoppiamento
mil.контур обратной связиanello di reazione
mil.корабль связиnave di collegamento
mil.космическая связьcollegamento cosmico
mil.коэффициент обратной связиcoefficiente di reazione
mil.коэффициент связиcoefficiente di accopiamento
antenn.коэффициент связи для слабого сигналаcoefficiente d'accoppiamento per segnale debole
gen.крепить связьconsolidare le relazioni
gen.кровная связьlegame indissolubile
gen.кровная связь с народомstretti legami con il popolo
gen.культурные связиrapporti culturali
gen.культурные связиrelazioni culturali
mil.линия высокочастотной связиlinea ad alta frequenza
mil.линия высокочастотной связиlinea a frequenza vettrice
mil.линия низкочастотной связиlinea a frequenza vocale
mil.линия низкочастотной связиlinea a bassa frequenza
fig.логическая связьincatenamento
inf.любовная связьintrigo
dial.любовная связьinghippo (Avenarius)
fig.любовная связьtresca (pare che ci sia una tresca tra loro due Avenarius)
gen.любовная связьdruderia
mil.магистральная линия связиlinea principale di collegamento
mil.маршал войск связиmaresciallo dell'arma di collegamenti
mil.междугородная связьcomunicazione interurbana
mil.междугородная связьcollegamento interurbano
gen.междугородная телефонная связьcomunicazione interurbana
gen.межнациональные связиlegami internazionali
gen.менеджер по связям с общественностьюresponsabile comunicazione (Assiolo)
gen.местная телефонная связьtelefonia fissa (vpp)
gen.Министерство внешних экономических связейMinistero delle relazioni economiche con l`estero (anti)
gen.министерство путей сообщения и связиMinistero delle comunicazioni
gen.Министерство связиPP.TT Poste e Telecomunicazioni (Kalinichenko I.)
mil.многоканальная связьcollegamento multiplo
med.stran-gù-ria мочеиспускание по каплям-резкие позывы на мочеиспускание, сопровождающиеся учащением позывов, болями и находящиеся в связи со спазматическими сокращениями детрузора при стенозе мочевыводящих путейstranguria (Disturbo della minzione che si manifesta con l'emissione difficoltosa e intermittente dell'urina, in genere dovuta a stenosi delle vie urinarie etar)
gen.надёжность связиsicurezza del collegamento
gen.наземная линия связиrete fissa (о телефоне Taras)
gen.найти связь между явлениямиtrovare un nesso fra i fenomeni
gen.наладить связьmettere in comunicazione
mil.налаживать связьmettere in comunicazione
mil.направление связиdirezione di trasmissioni
mil.направление связиdirezione del collegamento
gen.нарушить связьtagliare la comunicazione
gen.находящийся в связиconnesso c+I
gen.не находить связи вnon trovar ne capo ne coda in q.c. (чём-л.)
med.нейронные связиconnessioni neuronali (Lantra)
med.нейронные связиconnessioni neurali (Lantra)
mil.непосредственная связьcollegamento diretto
gen.непрямая родственная связьrapporto di affinita (косвенная pincopallina)
gen.неразрывная связьlegame irresolubile
gen.неразрывная связьlegame insolubile
gen.неразрывная связьlegame indissolubile
gen.номер телефона экстренной связиnumero telefonico di emergenza (giummara)
mil.обеспечивать связьassicurare il collegamento
gen.оборудовать кабины системой двухсторонней громкой связи, позволяющейmunire le cabine di mezzi di comunicazione bidirezionali che consentano di (massimo67)
med.обратная связьfeedback
mil.обратная связьcollegamento per reazione
mil.обратная связьaccoppiamento per reazione
med.обратная связьfeedback (англ. I. Havkin)
gen.обратная связьrisposta (risposta veloce - быстрая обратная связь Assiolo)
gen.обратная связь по токуreazione di corrente
mil.обрыв линии связиrottura di comunicazione
gen.общая связьcontesto
gen.Общество культурной связи с зарубежными странамиAssociazione per le relazioni culturali tra l'U.R.S.S. e l'estero
antenn.оконечная петля I связиcappio di accoppiamento terminale
antenn.оконечная петля связиcappio d'accopiamento terminale
mil.оперативная связьcollegamento operativo
gen.оператор связиoperatore di comunicazione (ulkomaalainen)
mil.оптическая линия связиlinea di comunicazione ottica
mil.оптическая связьcomunicazione ottica
mil.оптическая связьcollegamento ottico
mil.организация связиorganizzazione di collegamento
mil.организация связиorganizzazione delle trasmissioni
gen.органическая связь с народомlegame insolubile col popolo
gen.органическая связь с народомlegame organico col popolo
gen.ослабить связьallentare un legame
mil.основная линия связиlinea di comunicazione principale
amer., econ.ответственный за связи с клиентуройcontact director
mil.отвод обратной связиpresa di reazione
gen.отдел по связям с общественностьюufficio relazioni con il pubblico (управление, бюро: отдел службы по связям с общественностью; Ufficio relazioni con il pubblico Servizi Demografici – Отдел по связям с общественностью Службы (управления) учета и регистрации населения massimo67)
gen.отдел по связям с общественностьюufficio pubbliche relazioni (управление, бюро: отдел службы по связям с общественностью; Ufficio relazioni con il pubblico Servizi Demografici – Отдел по связям с общественностью Службы (управления) учета и регистрации населения massimo67)
mil.отдел связиufficio di collegamento
gen.отделение почтовой связиUffici P.T. (massimo67)
gen.отделение связиufficio postale, posta (SkorpiLenka)
gen.отделений почтовой связиufficio postale (pincopallina)
gen.отделений почтовой связиfrazionario U.P. (pincopallina)
gen.отрицательная обратная связьreazione controfase
gen.отчисление в связи с переводомcongedo (контекстное, posizione di uno studente che ha chiesto trasferimento in un'altra università armoise)
mil.отчётная карта по связиcarta di trasmissioni
mil.отчётная карта по связиcarta di collegamento
gen.офицер связиufficiale di collegamento
med.пептидная связьlegame peptidico (I. Havkin)
gen.передатчик для любительской дальней связиTX
mil.передача гибкой связьюtrasmissione fressibile
gen.передача данных по каналам кабельной связиtrasmissione di dati tramite cavo (Валерия 555)
mil.передовой узел связиcentro trasmissioni avanzato
mil.переносная проводная линия связиlinea filare portabile
gen.по каналам связи в рамках электронного документооборотаtrasmissione telematica (передача massimo67)
mil.подвижное средство связиmezzo mobile di trasmissione
mil.подвижное средство связиmezzo mobile di collegamento
mil.подготовка средств связиpreparazione dei mezzi di collegamento
mil.поддержание связиmantenimento del collegamento
gen.поддерживать связи с мафией преступным миромmafiare (См. пример в статье "Вести мафиозный образ жизни". I. Havkin)
gen.поддерживать связи с мафией преступным миромmafiare (I. Havkin)
gen.поддерживать связьmantenere le relazioni (с кем-л., con qd)
gen.поддерживать связьcomunicare (с кем-л.; или отношения)
gen.поддерживать связьmantenere i legami
gen.поддерживать связьmantenere il collegamento
mil.полк связиreggimento del genio collegamenti
gen.порвать связьrompere un legame
gen.порвать связьinterrompere la comunicazione
gen.посредством связи через... интернет, напр.contattabile via... web, p.es. (Ana-simpatica)
gen.пост связиposto di collegamento
mil.постоянная проводная линия связиlinea filare permanente
mil.постоянная связьcollegamento permanente
gen.потерять связьallontanarsi (Nuto4ka)
gen.почтовое отделение связиUffici P.T. (Poste e Telecomunicazioni, Polizia Tributaria massimo67)
gen.почтовое отделение связиUffici P.T. (massimo67)
gen.почтовое отделение связи (отделение почтовой связиUFFICI P.T. (Poste e Telecomunicazioni, Polizia Tributaria massimo67)
gen.почтовое отделения связи почтаfrazionario U.P. (квитанция - Ufficio postale pincopallina)
gen.прерванная связьcomunicazioni interrotte
gen.прервать все связиrompere tutte le relazioni
gen.прервать связьtogliere la comunicazione
gen.прервать связьtagliare la comunicazione
gen.прервать телеграфную связьrompere il telegrafo
mil.прерывать связьtogliere la comunicazione
gen.приводить в связьlegare
mil.приказ по связиordine per le trasmissioni
gen.причинная связьcausalità
gen.причинная связьrelazione di causalita
gen.причинная связьrapporto causale
gen.причинно-следственная связьrapporto di causa-effetto (Quante volte per esprimere un rapporto di causa-effetto tra due eventi si è usato il termine “correlazione”? tra di essi sussista un legame diretto di causa-effetto; non significa un legame diretto di causa-effetto fra le variabili in gioco massimo67)
gen.причинно-следственные связиrelazione di causa-effetto (Lantra)
gen.проблемы со связьюproblemi con collegamento (Vladimir Shevchuk)
gen.проводная телефонная связьtelefonia fissa (vpp)
gen.продольные связиvincoli longitudinali (vpp)
brit.проект развития связейprogetto link
mil.прокладка линий связиstendimento delle linee di collegamento
mil.прокладка телефонной линии связиposamento della linea telefonica
mil.прокладывать линию связиimpiantare la linea di collegamento telefonico
mil.промежуточная связьcollegamento intermedio
mil.промежуточный узел связиcentro trasmissioni intermedio
med.проприоцептивная обратная связьfunzione propriocettiva (Незваный гость из будущего)
mil.пропускная способность канала связиcapacita del mezzo trasmissivo
mil.пропускная ёмкость канала связиcapacita del mezzo trasmissivo
pack.прочность связиresistenza di adesione
pack.прочность связиproprietà adesiva
pack.прочность связиproprieta' adesiva (oksanamazu)
pack.прочность связиforza di adesione (oksanamazu)
pack.прочность связиadesione (oksanamazu)
mil.прямая связьcomunicazione diretta
mil.прямая связьcollegamento diretto
gen.пульт служебной связиquadro delle comunicazioni di servizio (vpp)
gen.пункт связиposto di collegamento
gen.пустить в ход большие связиmettere in moto igrossi calibri
gen.работники связиpostelegrafonici
mil.радиорелейная связьcollegamento in ponte radio
mil.радиотелеграфная связьcollegamento radiotelegrafico
gen.радиотелефонная связьcorrispondenza radiotelefonica
mil.радиотелефонная связьcollegamento radiotelefonico
gen.радиотелефонная связьcollegamento radiofonico
gen.расторгнуть связьsciogliere un legame
gen.расширение международных связейintensificazione delle relazioni internazionali
nautic., lawреальная связьlegame sostanziale
mil.регенеративная связьcollegamento rigenerativo
mil.регенеративная связьaccoppiamento rigenerativo
mil.регулировка обратной связиregolazione di reazione
mil.регулировка обратной связиcontrollo di reazione
gen.Реестр операторов связиRegistro degli operatori di comunicazione (ulkomaalainen)
mil.реостатная связьcollegamento resistivo
mil.реостатная связьaccoppiamento resistivo
gen.родовы́е связиlegami di parentela
gen.родственные связиlegami del sangue
gen.родственные связиvincoli del sangue
mil.рота связиcompagnia trasmissioni
mil.рота связиcompagnia di collegamento
mil.самолёт связиaereo da collegamento
mil.светосигнальная связьcollegamento con segnali luminosi
mil.сводка по связиbollettino di collegamento
mil.связь взаимодействияcollegamento di cooperazione
mil.связь командованияcollegamento di comando
gen.связь между причиной и следствиемrelazione tra causa ed effetto
gen.связь науки и производстваlegame tra la scienza e la produzione
gen.связь партии с массамиlegame del partito con le masse
gen.связь писателя со своей эпохойrispondenza fra lo scrittore e il suo tempo
mil.связь по фронтуcollegamento traversale
mil.связь подвижными средствамиcollegamento con mezzi mobili
mil.связь посыльнымиcollegamento con staffetta
gen.связь прерванаil caduta la linea
gen.связь с действительностьюaggancio con la realta
gen.связь с действительностьюaderenza alla realta
mil.связь с использованием лазераcollegamento coll'uso laser
gen.связь теории с практикойlegame della teoria con la pratica
gen.сделать карьеру благодаря связямfar carriera grazie alle spinte (Taras)
gen.сети связи общего пользованияReti pubbliche e private (massimo67)
gen.сеть связиrete informazioni
mil.симплексная связьcollegamento in semplice
mil.система высокочастотной связи по коаксиальному кабелюsistema a frequenze vettrici su cavo coassiale
mil.система громкоговорящей связиsistema di altoparlanti
gen.система двухсторонней громкой связиsistema di telesoccorso bidirezionale (massimo67)
gen.система двухсторонней громкой связиsistema di comunicazione vocale bidirezionale (massimo67)
mil.система космической связиsistema di collegamento cosmico
mil.система многоканальной связиsistema di collegamento multiplo
mil.система проводной связиsistema in cavo metallico
mil.система связиsistema di trasmissione
mil.система связиsistema di collegamento
mil.система связи на низких частотахsistema a frequenze vocali
mil.система связи на одной боковой полосеsistema a banda laterale unica
gen.системы связиimpianti di segnalazione e comunicazione (giummara)
mil.склад имущества связиdeposito del materiale di trasmissione
mil.склад имущества связиdeposito del materiale di collegamento
mil.скрытность работы связиdissimulazione delle comunicazioni
mil.скрытность связиsicurezza delle trasmissioni
mil.скрытность связиsicurezza del collegamento
gen.служащий префектуры по связям с общественностьюfunzionario assistente sociale (zhvir)
gen.служащий связиpostelegrafonico
mil.служба воздушного наблюдения, оповещения и связиservizio di avvistamento aereo ed allarme
mil.служба связиservizio delle comunicazioni
mil.служба связиservizio di collegamento
gen.служба связиservizio postelegrafico
mil.служебная связьcollegamento di servizio
gen.слуховая связьcomunicazione acustica
gen.случайная связьscappatella (avventura amorosa - о любовных похождениях Taras)
gen.случайные связиscappatella (о любовных похождениях Taras)
mil.спаренная связьcollegamento accoppiato
gen.специалист по связям с общественностьюportavoce (Taras)
gen.способ связиmezzo di comunicazione (livebetter.ru)
gen.способы связиmetodi di comunicazione (massimo67)
gen.способы связиsoluzioni di comunicazione (massimo67)
gen.способы связиtecniche della comunicazione (massimo67)
gen.способы связиforme di comunicazione (massimo67)
gen.способы связиmodalita di comunicazione (massimo67)
mil.спутник связиsatellite di comunicazione
gen.средства связиmezzi di comunicazione
gen.средства связиmezzi di telecomunicazione (Валерия 555)
gen.средства связиmezzo
gen.средства связиmezzi di collegamento
gen.средство связиmodalita di comunicazione (путем интеграции различных средств коммуникации и создания синергии между ними massimo67)
gen.средство связиcollegamento
gen.стандартная энергия разрыва химической связиentalpia di dissociazione di legame (vpp)
gen.стандартная энергия разрыва химической связиentalpia di legame (vpp)
gen.стандартная энергия разрыва химической связиenergia di dissociazione di legame (vpp)
mil.станция звуковой подводной связиstazione di collegamento acustico subacqueo
mil.станция связиstazione di collegamento
mil.станция связиcentrale di collegamento
gen.стационарная телефонная связьtelefonia fissa (massimo67)
mil.схема проводной связиschema di collegamento a filo
mil.схема связиschema di collegamento
gen.счета на оплату услуг телефонной связиbolletta telefonica (massimo67)
gen.счёт за услуги связиbolletta telefonica (massimo67)
gen.тайная любовная связьripesco
gen.тайная любовная связь, интрижка, тайный романtresca (Attonn)
mil.тактическая связьcollegamento tattico
gen.телекоммуникационные услуги связиservizi di comunicazione elettronica (massimo67)
gen.телематические услуги связиservizi di comunicazione elettronica (massimo67)
gen.телефон проводной связиtelefono fisso (Rossinka)
gen.телефонная связьcollegamento telefonico
gen.тесная связьlegame intimo
gen.тесная связьlegame stretto
gen.тесная связьcoadesione
gen.тесная связьcontatto immediato
mil.техника связиtecnica delle comunicazioni
med.тиоэфирная связьlegame tioestere (I. Havkin)
chem.comp.тройная связьtriplo legame (Himera)
mil.тыловой узел связиcentro trasmissioni arretrato
mil.узел связиcentro trasmissione
mil.узел связиcentro collegamenti
gen.устанавливать связьcollegarsi
mil.устанавливать связьinstallare il collegamento
mil.устанавливать связьprendere il collegamento
mil.устанавливать связьimpiantare le trasmissioni
gen.устанавливать связьmettersi in comunicazione
gen.устанавливать связьcollegllarsi
gen.установить связиallacciare legami
gen.установить связьcollegarsi
gen.установить связьmettersi in comunicazione
gen.установить связьmettere in comunicazione
gen.установить связь одного факта с другимlegare un fatto con un altro
gen.установление торговых связейallacciamento dei rapporti commerciali
mil.устойчивая связьcollegamento stabile
mil.училище связиscuola trasmissioni
mil.училище связиaccademia trasmissioni
gen.фельдъегерская связьcollegamento per staffette
gen.Фиксированная телефонная связьrete fissa (massimo67)
gen.фиксированная телефонная связьtelefonia fissa (vpp)
mil.фототелеграфная связьcomunicazione fototelegrafica
mil.фототелеграфная связьcollegamento fototelegrafico
mil.фототелефонная связьcomunicazione fototelefonica
mil.фототелефонная связьcollegamento fototelefonico
gen.функциональная связьrapporto funzionale (pincopallina)
antenn.центральная петля связиriccio d'accoppiamento centrale
antenn.центральный виток связиriccio d'accoppiamento centrale
mil.цепочка связиcatena di comunicazione
mil.цепь двусторонней связиcircuito misto di partenza ed arrivo
mil.цепь обратной связиcircuito di reazione
mil.цепь отрицательной обратной связиcircuito di controreazione
mil.цепь связиcircuito di collegamento
mil.циркуляр по связиcircolare per le trasmissioni
chem.comp.частота растяжения связейfrequenza di stiramento del legame (Himera)
shipb.число, определяющее размеры поперечных сечений связей корпусаnumero di classificazione
mil.шлейф связиdoppino d'accoppiamento
mil.электромеханическая связьcollegamento elettromeccanico
mil.электромеханическая связьaccoppiamento elettromeccanico
mil.электронная связьaccoppiamento elettronico
mil.электронная связьcollegamento elettronico
gen.электронный документооборот по телекоммуникационным каналам связиtrasmissione telematica (massimo67)
mil.элемент связиelemento di accoppiamento
gen.энергия разрыва химической связиentalpia di dissociazione di legame (vpp)
gen.энергия разрыва химической связиentalpia di legame (vpp)
gen.энергия разрыва химической связиenergia di dissociazione di legame (vpp)
Showing first 500 phrases