Subject | Russian | Italian |
gen. | ничего, пусть говорит | non fa niente, lascialo parlare |
gen. | ну, пусть | va' (Ci vogliono cinque minuti. Dieci, va'. - На это нужно пять минут. Ну, пусть десять. Assiolo) |
math. | пусть А и В – два множества | siano A e B due insiemi |
gen. | пусть будет по-вашему | sia come Lei desidera |
gen. | пусть будет по-вашему | sia come Lei vuole |
gen. | пусть будет по-вашему | sarà come volete voi |
gen. | пусть будет так | d'accordo |
gen. | пусть будет так | va bene |
gen. | пусть войдёт | che entri |
gen. | пусть войдёт | può entrare |
law | Пусть восторжествует истина! | Valga il vero! (Лара) |
gen. | пусть даже | per quanto (Assiolo) |
math. | пусть дано | sia |
math. | пусть дано... | sia dato... |
math. | пусть даны | siano |
math. | пусть даны два множества А и В | siano A e B due insiemi |
gen. | пусть его | lascia andare |
gen. | пусть его | lasciamo perdere |
gen. | пусть его | lascialo stare |
gen. | пусть его | lascia correre |
gen. | пусть его | lascialo fare |
gen. | пусть земля тебе будет пухом! | che ti sia lieve la terra! |
gen. | пусть и | sia pure (Gli Stati Maggiori italiano e tedesco erano ormai pervenuti alla giusta decisione di sferrarla, sia pure tardivamente, nella primavera del 1942. I. Havkin) |
lat., law | пусть исполняет | exequatur (формула в дипломатии) |
gen. | пусть их | lascia andare |
gen. | пусть их | lascia correre |
gen. | пусть их | lasciamo perdere |
gen. | пусть он сам по себе живёт | che viva da se, come vuole |
gen. | пусть он этого даже и не знает | ammettiamo che non lo sappia neppure |
gen. | пусть придёт! | che venga! |
gen. | пусть придёт | venga pure |
gen. | пусть себе | lascia stare |
gen. | пусть себе | lascia correre |
gen. | пусть себе | lascia perdere |
gen. | пусть себе болтает! | lascialo dire! (Ann_Chernn_) |
gen. | пусть себе идёт | lascialo andare |
gen. | пусть себе идёт | se ne vada pure |
gen. | пусть себе идёт | vada pure |
gen. | пусть себе повторяет - на меня это не действует | lui ha un bel cantare a me non mi fa nessun effetto |
gen. | пусть ска́жет правду | che dica la verità |
comp., MS | пусть соединения | percorso di join |
gen. | пусть так | sia pure cosi |
math. | пусть x – элемент A | sia x un elemento di A |
math. | пусть x – элемент множества A | sia x un elemento di A |
gen. | пусть это будет в первый и в последний раз | sia la prima e l'ultima volta |
gen. | Пусть это будет наша маленькая тайна | Lasciamo che resti il segreto tra noi (Taras) |
gen. | Пусть это останется нашим маленьким секретом | Lasciamo che resti il segreto tra noi (Taras) |
gen. | Пусть это останется нашим секретом | Lasciamo che resti il segreto tra noi (Taras) |
gen. | способный, пусть упрямый человек... | intelligente anche se pure testardo... |