DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing поведение | all forms | exact matches only
RussianItalian
агрессивное поведениеcomportamento aggressivo
антикоррупционное поведение"tolleranza zero" nei confronti di condotte corruttive (нулевая терпимость к; нетерпимость к (к проявлению); решительное неприятие; решительность действий; предельная строгость: Предупреждение коррупции в органах внутренних дел и формирование антикоррупционного поведения сотрудников и работников органов внутренних дел; Нулевая терпимость к любым проявлениям коррупции (к взяточничеству и коррупции»); формирование нетерпимости к коррупционному поведению; L'atteggiamento di tolleranza zero nei confronti della corruzione viene comunicato all'inizio del rapporto con tutti i fornitori, clienti, soci in affari; adottare una politica di tolleranza zero in caso di comportamento professionale contrario all'etica; tolleranza zero verso la corruzione; attuare una politica di “tolleranza zero” contro la corruzione; reprimere con la massima severità qualsivoglia forma di corruzione; principio di tolleranza zero per gli atti di corruzione; assicurare un approccio di “tolleranza zero” nei confronti di condotte corruttive. Divieto di corruzione in ogni sua forma (ivi incluse le pratiche corruttive, in ogni forma); una politica di «tolleranza zero» nei confronti della frode e della corruzione; nell’ottica di una “tolleranza zero” verso le frodi, la corruzione, il riciclaggio del denaro e il finanziamento al terrorismo massimo67)
антиобщественное поведениеcondotta antisociale
антиобщественное поведениеcomportamento antisociale
виновное поведениеcomportamento colpevole
воздерживаться от любого поведения, которое может нанести ущерб репутацииnon assumere comportamenti che possano nuocere all'immagine di (pincopallina)
враждебное поведениеcomportamento ostile
вызывающее поведениеcomportamento arrogante
для анализа или прогнозирования его/её личных предпочтений, форм поведения и жизненных позицийper analizzare o prevedere le preferenze, i comportamenti e le posizioni personali. (massimo67)
его поведение обусловлено опытомil suo comportamento г dettato dall'esperienza
его поведение продиктовано опытомil suo comportamento г dettato dall'esperienza
его поведение противоречит его принципамil suo comportamento contraddice ai suoi principi
его поведение расходится с его принципамиil suo comportamento contraddice ai suoi principi
заискивающее поведениеcomportamento adulatorio
кодекс норм поведенияCodice Etico (Sergei Aprelikov)
кодекс поведения частных компаний оказывающих услуги в сфере страхованияCodice delle Assicurazioni Private (massimo67)
кодекс поведения частных страховых компанийCodice delle Assicurazioni Private (massimo67)
кодекс профессиональной этики и ответственного поведения при обработка персональных данныхCodice di deontologia e di buona condotta per i trattamenti di dati personali (massimo67)
наказывать за нарушающее общественный порядок поведениеpunire per condotta scorretta
недобросовестное поведениеnon corretto comportamento (poco corretto massimo67)
недобросовестное поведениеcomportamento scorretto (massimo67)
недостойное поведениеcomportamento scorretto (massimo67)
недостойное поведениеcomportamento non ammesso (massimo67)
недостойное поведениеcondotta riprovevole
ненадлежащее поведениеcomportamento scorretto (massimo67)
ненадлежащее поведениеprassi poco deontologiche (pincopallina)
неправильное поведение с профессиональной точки зренияcolpa professionale (spanishru)
неправомерное поведениеcomportamento scorretto (massimo67)
неправомерное поведениеcattiva condotta (spanishru)
непристойное поведениеcomportamento lascivo (massimo67)
неэтичное поведениеprassi poco deontologiche (pincopallina)
неэтичное поведениеpratiche non etiche (pincopallina)
норма поведенияnorma di comportamento
норма поведенияregola di condotta
обеспечить более осторожное поведение водителейindurre alla prudenza il conducente (pincopallina)
обычное поведениеcomportamento abituale
ответственное поведениеbuona condotta (massimo67)
поведение на рабочем месте и в публичной сфереcomportamento in ufficio ed in pubblico (pincopallina)
подписка о невыезде и надлежащем поведенииdivieto e obbligo di dimora (spanishru)
правила поведенияregole di comportamento
правила поведенияregole di condotta
правила поведенияnorme di comportamento
правила поведенияnorme di condotta
правила поведенияnorme comportamentali
правило поведенияnorma di comportamento
правило поведенияregola di condotta
правомерное поведениеbuona condotta (spanishru)
преступное поведениеcondotta criminosa
преступное поведениеcomportamento delittuoso
примерное поведениеbuona condotta (pincopallina)
противоправное поведениеcondotta illecita (spanishru)
противоправное поведениеcondotta antidoverosa (Противоправное поведение представляет собой сознательное невыполнение предписаний законодательства atteggiamento antidoveroso della volontà rispetto alla norma d'obbligo massimo67)
противоправное поведениеcomportamento illegittimo (spanishru)
противоправность поведенияantidoverosita della condotta (massimo67)
развратное поведениеcomportamento lascivo (massimo67)
распутное поведениеcomportamento lascivo (Il comportamento lascivo è un comportamento sessuale o un comportamento considerato rozzo e offensivo, o contrario alla morale locale o ad altri standard di comportamento appropriato: Avrebbe potuto essere accusato di "comportamento volgare e lascivo con un minore", massimo67)
служебное поведениеcomportamento in servizio (pincopallina)
соблюдение правил поведенияdisciplina (I. Havkin)
соглашение о честном поведенииpatto di integrità (Незваный гость из будущего)
уголовно наказуемое противоправное поведениеcondotta antidoverosa penalmente sanzionata (massimo67)
циничное поведениеcomportamento cinico
этически корректное поведениеbuona condotta (pincopallina)