Russian | Italian |
а он возьми да и начни кричать... | e lui a gridare... |
беда коль пироги́ начнёт печи́ сапожник, а сапоги тачать пирожник | chi vuoi far l'altrui mestiere fa la zuppa nel paniere |
броситься начать наступление | sferrare un'offensiva |
было бы удобно начать работу сегодня | sarebbe opportuno cominciare il lavoro quest'oggi |
было бы удобно начать работу сегодня | converrebbe cominciare il lavoro quest'oggi |
быть готовым начать делать что-л. | stare sulle mosse (Taras) |
все началось с того, что | tutto г iniziato con (spanishru) |
занятия начались | le lezioni sono ricominciate |
лица, начавшие трудовую деятельность до достижения ими возраста совершеннолетия | lavoratori precoci (I lavoratori precoci sono coloro che hanno iniziato a lavorare prima della maggiore età, sono coloro che hanno versato dodici mesi di contributi prima del compimento del 19esimo anno di età. massimo67) |
началась драка | scoppio' la rissa (Taras) |
началась потасовка | scoppio' la rissa (Taras) |
начались занятия в школе | la scuola e cominciata |
начался дождь | si e messo a piovere |
начался пожар | si e sviluppato un incendio |
начать атаку | iniziare un attacco |
начать бой | avviare il combattimento |
начать борьбу | ingaggiare la lotta |
начать новую бочку вина | manimettere una botte di vino |
начать бочку вина | incignare una botte di vino |
начать воевать | prendersi il fucile |
начать военные действия | aprire le ostilita |
начать военные действия | entrare in campagna |
начать войну | muovere guerra |
начать всё сначала | cominciare tutto da capo |
начать говорить | muover la voce |
начать двигаться ногами пойти | incamminarsi (Nuto4ka) |
начать движение по дороге | imboccare una strada (выехать или свернуть на дорогу или улицу; начать движение по дороге или улице massimo67) |
начать делать | principiare a fare q.c. (что-л.) |
начать делать | mettersi a fare (Nuto4ka) |
начать делать | pigliare le mosse (что-л.) |
начать дело | cominciare un affare |
начать ещё раз сначала | rifarsi dall'a |
начать жить по-новому | incominciare una vita. nuova |
начать за здравие, а кончить за упокой | cominciano da leoni e finiscono da pecoroni |
начать забастовку | scendere in sciopero |
начать закручивать гайки | mettersi alle strette (см. mettere alle strette Taras) |
начать издалека | alla lontana |
начать издалека | pigliarla lontana |
начать кипеть | sobbollire |
начать кипеть | subbollire |
начать контратаку | sferrare un contrattacco (Taras) |
начать лекцию | iniziare la conferenza |
начать молотьбу | romper l'aiata |
начать на пустом месте | cominciare da zero |
начать наступление | passare all'offensiva |
начать не с того́ конца | cominciare alla rovescia |
начать небрежно относиться к занятиям | rallentare lo studio |
начать осуществляться | prendere corpo (Assiolo) |
начать охоту | mettersi in cacciata |
начать переговоры | intavolare negoziati |
начать переговоры | intavolare i negoziati |
начать переговоры | iniziare negoziati |
начать переговоры | intavolare trattative |
начать переговоры | cominciare le trattative |
начать переговоры | intavolare le trattative |
начать переписку | stabilire contatti epistolari (с кем-л., con qd) |
начать переписку | mettersi in corrispondenza (с кем-л., con qd) |
начать писать | prendere a scrivere |
начать писать | intaccare il foglio |
начать поправляться | entrante in convalescenza |
начать преследования | dare il via a persecuzioni |
начать продажу хлеба | aprire un forno |
начать процедуру банкротства | aprire la procedura d'insolvenza (massimo67) |
начать процесс | incoare un processo |
начать путь | prendere a camminare |
начать работать | mettersi al lavoro |
начать работать | mettersi a lavorare |
начать разговор | infilarsi un discorso |
начать разговор издалека | cominciare alla lontana |
начать расследование | iniziare un'inchiesta |
начать расследование | aprire un'inchiesta |
начать ревновать | prendere gelosia (di) |
начать ревновать | ingelosirsi |
начать ревновать | ingelosire (e) |
начать с | iniziare con (I. Havkin) |
начать с | cominciare con (I. Havkin) |
начать с новой строки | andare a capo |
начать с нуля | ripartire da zero (oksanamazu) |
начать с нуля | ricominciare da zero (oksanamazu) |
начать с того́, что... | cominciare col... |
начать свой бизнес | mettersi in proprio (Giulietta) |
начать своё дело | mettersi in proprio (Giulietta) |
начать следствие | aprire le indagini |
начать следствие | aprire un'inchiesta |
начать снова | ricominciare |
начать составлять акт | incoare un atto |
начать спорить | attaccare lite |
начать съёмки | dare il ciak (фильма) |
начать торговлю | aprire una vendita |
начать тяжбу | piantare una lite |
начать урок | incominciare la lezione |
начать учиться | incominciare a studiare |
начать хрипеть | arrochire (e) |
начать что-л. делать | mettersi a fare (Nuto4ka) |
начнём по порядку | Ma cominciamo con ordine: , Ma andiamo con ordine. (massimo67) |
начнём с самого начала! | Veniamo al dunque (Ann_Chernn_) |
опять начался дождь | ricomincio la pioggia |
плохо начать | infilarla male |
поставьте точку и начните с новой строки | punto e daccapo |
снова начать торговлю | riaprire bottega |
удачно начать | dare lo spunto (речь, рассказ и т.п.) |
урок начался | la lezione e incominciata |
хорошо начать | infilarla bene |
хорошо начать | fare una bella incominciata |
чтобы как-то начать | tanto per cominciare (Assiolo) |