Subject | Russian | Italian |
st.exch. | двойная цена купли и продажи, по которой биржевой брокер готов заключить сделку | doppio prezzo |
law | заключили брак | furono uniti in matrimonio (massimo67) |
law | заключили между собой брак | hanno contratto tra di loro matrimonio (massimo67) |
law | заключили брак | hanno contratto matrimonio без артикля (в документах о браке cherryshores) |
gen. | заключили брачный союз | furono uniti in matrimonio (massimo67) |
law | заключили настоящий договор о нижеследующем | convengono e stipulano quanto segue (spanishru) |
law | заключили настоящий контракт о нижеследующем | ...hanno concluso il presente contratto per quanto segue... |
law | заключили настоящий контракт о нижеследующем | convengono e stipulano quanto segue (spanishru) |
gen. | заключили настоящий контракт о нижеследующем | hanno stipulato il presente contratto come segue (zhvir) |
law | заключить брак | concludere il matrimonio |
law | заключить брак | unirsi in matrimonio (ha lo scopo di unirci in matrimonio massimo67) |
law | заключить брак | celebrare il matrimonio (Richiesta di trascrizione di matrinomio celebrato all'estero massimo67) |
law | заключить брак | contrarre il matrimonio (_Анна_) |
law | заключить брак без личной явки | sposare per procura |
gen. | заключить в кавычки | virgolettare (Avenarius) |
gen. | заключить в объятия | stringere tra le braccia (massimo67) |
gen. | заключить кого-л. в объятия | abbracciare (qd) |
gen. | заключить в объятия | stringere fra le braccia |
gen. | заключить кого-л. в объятия | richitidersi qd tra le braccia |
gen. | заключить в скобки | chiudere fra parentesi |
gen. | заключить в скобки | mettere fra parentesi |
law | заключить в устной форме | concludere oralmente (secondo cui l'obbligo di trasferimento dell'immobile, gravante sul fiduciario, deriva dal pactum fiduciae ed è valido anche se concluso oralmente: tale contratto è a forma libera: esso, infatti, può essere validamente stipulato anche oralmente, salvo quanto disposto dalle leggi ...;patti conclusi oralmente; Posso concludere un contratto oralmente? I contratti si possono concludere in diversi modi: oralmente, per iscritto, in formato elettronico; Consiste in una dichiarazione specifica, scritta (firma del contratto con dichiarazione di volontà) o orale (manifestazione orale di volere concludere ... massimo67) |
gen. | заключить военный союз | stringere un'alleanza militare |
gen. | заключить выгодную сделку | fare un buon negozio |
gen. | заключить договор | stringere un accordo (pincopallina) |
law | заключить договор | concludere un contratto |
gen. | заключить договор | ratificare un trattato |
gen. | заключить договор | far un accordo |
gen. | заключить договор | stipulare un contratto |
gen. | заключить договор | concludere un trattato |
gen. | заключить договор | fare un trattato |
fin. | заключить договор | stipulare un accordo |
fin. | заключить договор | concludere un accordo |
gen. | заключить договор | concludere un patto |
gen. | заключить договор | stringere un patto |
gen. | заключить договор | stipulare un trattato |
gen. | заключить договор о продаже | fare una scritta di vendita |
law | заключить договор финансовой ренты | costituzione di rendita (massimo67) |
insur. | заключить договор страхования | stipulare un'assicurazione |
fin. | заключить договор страхования | contrarre assicurazione |
law | заключить договор страхования | contrarre un'assicurazione (pincopallina) |
fin. | заключить контракт | stipulare un contratto |
law | заключить контракт | concludere un contratto |
gen. | заключить контракт | scritturare (с актером, музыкантом и т.п. Avenarius) |
gen. | заключить мир | stipulare la pace |
gen. | заключить мир | concludere la pace |
gen. | заключить мир | firmare la pace |
fin. | заключить мировые соглашения между работником и работодателем | CONTRATTO TRANSATTIVO (massimo67) |
law | заключить настоящий договор о нижеследующем | stipulare il contratto presente su quanto segue (Translation Station) |
gen. | заключить невыгодную сделку | fare un cattivo negozio |
gen. | заключить пари | fare una scommessa |
gen. | заключить перемирие | stringere una tregua (Avenarius) |
gen. | заключить перемирие | concludere un armistizio |
gen. | заключить под стражу | mettere agli arresti |
gen. | заключить под стражу | trarre in arresto |
fin. | заключить сделки | procacciare affari |
gen. | заключить сделку | combinare un affare |
gen. | заключить сделку | conchiudere un mercato |
gen. | заключить сделку | fare un accordo (, прийти к (достичь) соглашению; pattuire; accordare con; raggiungere un accordo; concludere un accordo con; raggiungere un patto massimo67) |
law | заключить сделку | stipulare un negozio giuridico (Si distinguono la simulazione: – assoluta, che si ha quando le parti stipulano un negozio giuridico massimo67) |
law | заключить сделку | concludere un negozio giuridico (concludere il negozio: in primis la conclusione di negozi giuridici può comportare; presuppone logicamente la volontà di concludere un negozio; Tale manifestazione difforme comporta la conclusione di un negozio giuridico simulato massimo67) |
st.exch. | заключить сделку | compiere una contrattazione |
law | заключить сделку | dar vita a un negozio giuridico (massimo67) |
law | заключить сделку | porre in essere un negozio giuridico (negozio volto a porre in essere la sublocazione o la cessione del contratto di locazione: La possibilità di porre in essere negozi giuridici viene definita sommariamente autonomia negoziale; Con l’espressione autonomia negoziale si allude alla libertà riconosciuta ai soggetti di diritto, siano esse persone fisiche o giuridiche, di porre in essere negozi, ossia atti diretti a regolare rapporti giuridici tra soggetti. massimo67) |
gen. | заключить сделку | stringere un accordo (concludere, concordare, stabilire, stipulare, [con firma] firmare, [con firma] sottoscrivere.ant. disdire, rescindere, rompere, sciogliere;: stringere un patto con qualcuno; Un patto col diavolo è un accordo di scambio, in cui un uomo cede la propria anima al diavolo per ottenere da questi in cambio benefici di vario genere massimo67) |
gen. | заключить сделку | annodare un affare |
gen. | заключить сделку | concludere un affare |
econ. | заключить сделку купли-продажи | concludere una compra |
gen. | заключить сделку с дьяволом | fare un patto col diavolo (Sei pronta a stringere un patto col diavolo? Sei disposto a fare un patto col diavolo? Mai stringere patti col diavolo; mio patto col diavolo massimo67) |
gen. | заключить сделку с дьяволом | stringere un patto col diavolo (Sei pronta a stringere un patto col diavolo? Sei disposto a fare un patto col diavolo? Mai stringere patti col diavolo; mio patto col diavolo massimo67) |
fig. | заключить сделку с совестью | transigere con la propria coscienza |
gen. | заключить соглашение | fare un accordo (, прийти к (достичь) соглашению; pattuire; accordare con; raggiungere un accordo; concludere un accordo con; raggiungere un patto massimo67) |
gen. | заключить соглашение | firmare un accordo |
econ. | заключить соглашение | concludere un accordo |
gen. | заключить соглашение | stipulare un accordo |
gen. | заключить соглашение | fare un fissato |
gen. | заключить соглашение | stringere un accordo (pincopallina) |
gen. | заключить союз | contrarre un'alleanza |
gen. | заключить союз | fare un'alleanza |
gen. | заключить союз | stringere alleanza (c кем-л.) |
law | заключить союз | concludere un'alleanza |
gen. | заключить союз | stringere un'alleanza |
gen. | заключить союз | far lega (c кем-л., con qd) |
fin. | заявление о согласии одной из сторон заключить контракт | dichiarazione rilevante |
fin. | заявление о согласии одной из сторон заключить контракт | dichiarazione essenziale |
econ. | письменное обязательство заключить контракт | lettera d'intenti |
law | попытка прийти к заключить мировое соглашение | tentativo di giungere ad una composizione amichevole della controversia (massimo67) |
econ. | пытаться заключить сделку | tentare un affare |
law | способность заключить договор на выгодных для себя условиях | potere contrattuale |