Russian | Italian |
брачный договор заключается в письменной форме и подлежит нотариальному удостоверению | la convenzione matrimoniale deve essere stipulata per atto pubblico |
брачный договор заключается в письменной форме и подлежит нотариальному удостоверению | la convenzione matrimoniale de ve essere stipulata per atto pubblico |
быть правомочным заключать международные договоры | avere il potere di concludere trattati |
вести переговоры и заключать от своего собственного имени | negoziare e concludere a proprio nome (pincopallina) |
договор должен заключаться в письменном виде | il contratto deve essere stipulato in forma scritta |
заключать брак | contrarre matrimonio |
заключать брачный договор | stipulare la convenzione matrimoniale |
заключать в себе | recepire (Briciola25) |
заключать в тюрьму | mettere in prigione |
заключать договор | stipulare un patto |
заключать договор | sottoscrivere un contratto |
заключать договор | contrarre un patto |
заключать договор | contrarre |
заключать договор страхования | stipulare un'assicurazione |
заключать договоры займа | contrarre mutui (massimo67) |
заключать контракты на выполнение отдельных видов работ сторонними организациями и фирмами | affidare in appalto (massimo67) |
заключать мировое соглашение | stipulare accordo transattivo (massimo67) |
заключать мировое соглашение | transigere una lite |
заключать мировую сделку | transigere una lite |
заключать мировую сделку | transigere |
заключать пари | fare una scommessa |
заключать под стражу | incarcerare |
заключать полюбовное соглашение | transigere |
заключать соглашение | stipulare un patto |
заключать соглашение | contrarre un patto |
заключать соглашение в ущерб третьему лицу | colludere |
заключать соглашение об арбитраже | compromettere una controversia |
заключать соглашение об арбитраже | compromettere |
заключать соглашения о рассмотрении споров в арбитражном порядке, как на основе действующего законодательства, так и на основе принципов справедливости | compromettere controversie in arbitri sia rituali che irrituali (massimo67) |
на основании вышеизложенного стороны заключают договор о следующем | tutto quanto sopra premesso si conviene e stipula quanto segue (Незваный гость из будущего) |
не может заключать брак лицо, которое признано судом недееспособным вследствие психического расстройства | non può contrarre matrimonio l'interdetto per infermità di mente |
не может заключать брак лицо, которое уже состоит в другом зарегистрированном браке | non può contrarre matrimonio chi г vincolato ad un matrimonio precedente |
свобода заключать любые не запрещенные законом сделки | autonomia privata (liberta contrattuale; libertà di concludere o non concludere il contratto; I vincoli convenzionali alla libertà di contrarre sono impegni che le parti liberamente assumono nel procedimento di formazione del contratto: libertà di contrarre liberamente su ciò che si possiede; autonomia privata come sinonimo di "libertà di contrarre (ovviamente nei limiti previsti dall'ordinamento) massimo67) |
свобода заключать любые не запрещенные законом сделки | libertà di contrarre (liberta contrattuale; libertà di concludere o non concludere il contratto; I vincoli convenzionali alla libertà di contrarre sono impegni che le parti liberamente assumono nel procedimento di formazione del contratto: libertà di contrarre liberamente su ciò che si possiede; autonomia privata come sinonimo di "libertà di contrarre (ovviamente nei limiti previsti dall'ordinamento) massimo67) |
свобода заключать любые не запрещенные законом сделки | libertà di contrarre (massimo67) |
свобода заключать любые не запрещенные законом сделки | autonomia negoziale (autonomia contrattuale- принцип свободы договора; La possibilità di porre in essere negozi giuridici viene definita sommariamente autonomia negoziale; L'iniziativa individuale è potenziata, oltre che riconosciuta, dall'ordinamento vigente; il che si traduce nel conferire al soggetto il potere di determinarsi liberamente, per la realizzazione delle finalità che si propone di attuare. Questo potere della volontà, con riferimento al contratto, è denominato, nella rubrica dell'art. 1322, "autonomia contrattuale" (in un senso più generale dovrà designarsi "autonomia negoziale") massimo67) |
стороны заключают договор о следующем | si conviene e si stipula quanto segue (livebetter.ru) |
участвовать в согласительном производстве и заключать мировые соглашения | conciliare e transigere (Transigere Che cosa significa "Transigere"? Si ha transazione tra le parti quando queste compongono in via bonaria una lite già in atto o in fieri facendosi reciproche concessioni (art. 1965 del c.c.). massimo67) |