DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing думающий | all forms
SubjectRussianItalian
gen.большинство думает такla generalita pensa cosi
gen.вы думаете, что он гений какой-то?credete che sia una specie di genio?
gen.говорить не думаяparlare a vanvera (Avenarius)
gen.горько думать что...è triste pensare che...
gen.даже не думай!non ci provare! (Taras)
gen.думай как хочешьmettila come ti pare
gen.думать вслухpensare a voce alta (Aruma)
gen.думать думуessere immerso nel pensiero
gen.думать думуessere immerso nella meditazione
gen.думать думуmeditare (a)
gen.думать как быть дальшеpensare come fare (gorbulenko)
gen.думать лишь о себеpensare soltanto a se
gen.думать не тем местомavere il cervello in fondo ai piedi (Yuriy Sokha)
sexдумать неприлично, позволять себе неприличные мысли,pensare indecentemente (источник: итальянский перевод гангстерской драмы Mario Puzo "The Godfather", выполненный Mercedes Giardini Ozzola (часть первая, глава первая).: La calda pagnotta del giovane briccone sarebbe finita nel forno di lei, pensava Nazorine indecentemente... - У Надзорине возникали неприличные мысли, в которых горячий батон этого молодого мошенника, проникал в ее печь... LangLess)
gen.думать оrifletterci sopra (Taras)
gen.думать оrifletterci su (Taras)
gen.думать оpensarci su (Taras)
gen.думать оavere il capo a q.c. (чём-л.)
gen.думать о будущемpensare all'avvenire
gen.думать о глупостяхaver il capo alle frasche
gen.думать о нёмpensare a lui
gen.думать о развлеченияхpensare a divertirsi
gen.думать о своей выгодеpensare al proprio tornaconto
gen.думать о своей выгодеpensare al proprio lucro
gen.думать про себяpensare tra se (e se)
gen.думать про себяpensare fra se (e se)
gen.думать совсем о другомaver altro per la testa
gen.думать только о своей выгодеsaper pelarsi il carciofo
gen.думать только о себеnon pensare che a se stesso
gen.думать только о себеfare i suoi porci comodi
gen.думаю, что даcredo di sй (I. Havkin)
gen.думаю, что даpenso di sй (Assiolo)
gen.думаю, что нетpenso di no (Assiolo)
gen.единицы так думаютsono pochi che la pensano cosi
gen.ему жутко было думать об этомci pensava con raccapriccio
gen.забыть думать о...non pensare più a...
gen.и думать забудь!non ci pensare nemmeno!
nonstand., humor.и думать не моги!non ci pensare nemmeno!
gen.и думать нечего!nò e poi nò!
gen.и не думаю!nemmeno per sogno!
gen.и не думаю!non ci penso nemmeno!
gen.когда думаешь об этом...quando ci si pone mente...
gen.мало кто так думаетsono pochi che la pensano cosi
gen.мне думается, что...mi pare che...
gen.много о себе думатьpresumere troppo di se
gen.можно думать, что она́ не придётsi può ritenere che non verrà
gen.мы и сами так думаемanche noi la pensiamo cosi
gen.надо думатьcertamente (конечно)
gen.надо думатьcerto
gen.надо думатьè evidente
gen.надо думатьe da ritenere che (вероятно)
gen.напряжённо думатьmeditare intensamente
gen.не думай об этих пустякахnon pensare a quelle scioccherie
gen.не думал и не гадалnon me lo sarei mai immaginato
gen.не думал и не гадалnon me lo aspettavo
gen.не думал я тебя увидеть, однако, видишь, встретилисьnon credevo di vederti, invece ci siamo incontrati
gen.не думать о завтрашнем днеcampare alla giornata
gen.не думать о завтрашнем днеvivere alla giornata
gen.не думаюcredo di no
gen.не думаю!credo di nò (едва ли)
gen.не думаю!non ci credo (едва ли)
gen.не тем местом думатьragionare col aulo
gen.недолго думаяsenza darsi troppo pensiero
gen.недолго думаяsenza por tempo in mezzo
gen.недолго думаяsenza pensarci due volte
idiom.никогда не думатьnon fare (es. non ti facevo cosi' intelligente! - никогда не думал, что ты такой умный! gorbulenko)
gen.о чём ты думаешь?che pensi?
inf.ничего особенного о чём ты думаешь? - Такa che pensi? - Cosi (a nulla di particolare)
gen.о чём это он думает?a cos'e che pensa?
gen.о чём это он думает?a che cosa penserà?
gen.о чём это он думает?a che cosa mai sta pensando?
gen.он думал совершенно о друго́мpensava a tutt'altro
gen.он об этом совсем не думаетnon se ne da nessunissimo pensiero
gen.он только и думает, что о карьереnon pensa ad altro che alla propria carriera
gen.постоянно думатьavere un chiodo fisso (Taras)
gen.сделать что-л. не думаяfar qc senza riflettere
gen.так я и думалme l'ero immaginato (Assiolo)
gen.чем больше я об этом думаю, тем больше убеждаюсь в своей правотеpiù ci. penso e più mi convinco di aver ragione
gen.что бы вы думали?guarda caso (Assiolo)
gen.что вы об этом думаете?come la pensate voi?
gen.что вы об этом думаете?cosa ne pensa?
gen.Что ты думаешь по этому поводу?Cosa pensi al riguardo ? (Aruma)
gen.что ты об этом думаешь?che ne pensi? (tayasent)
gen.я думаю!lo credo bene!
gen.я думаю! разумеется!sfido io!
gen.я думаю!già!
gen.я думаю! разумеется!lo credo bene!
gen.я думаю поехать в Ленинградhò l'intenzione di andare a Leningrado
gen.я думаю, что не следует этого делатьcredo che non si debba farlo
gen.я склонен думать...sono inclinato a credere...
gen.я склонен думать...sono propenso a credere...
gen.я уж думал, что пропалme la son vista brutta
gen.я часто думаю о тебеpenso spesso a te
gen.я часто думаю о тебеti penso spesso