DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing высоко | all forms | exact matches only
RussianItalian
более высокийsuperiore
быть в высоком чинеavere un alto grado
быть высокого мненияtener in gran de conto (о ком-л., чём-л.)
быть высокого мненияaver un'alta opinione (о ком-л., чём-л., di qd, qc)
быть высокого мненияavere un'alta opinione (о ком, чём-л., di qd, qc)
быть высокого мненияavere grande stima (о ком-л., чём-л., di qd, qc)
быть высокого мненияtenere qd in alto concetto (о ком-л.)
быть высокого мнения о себеaver un'alta opinione di se
быть высокого мнения о себеsentire altamente di se
быть на высоком постуtenersi in seggio
быть о себе высокого мненияaver grande opinione di se
быть о себе высокого мненияportare il cordone alla berretta (Taras)
быть слишком высокого мнения о себеstimarsi troppo
в высоких сферахnelle alte sfere
взять высокую нотуdar fuori una nota alta
взять слишком высокую нотуintonarla troppo alta
вода стои́т высоко́il livello dell'acqua si mantiene alto
высокая водаpiena
высокая водаAcqua Alta (Высокая вода (Венеция) TuuTikki)
высокая гораmonte elevato
высокая грудьpetto fiero
высокая грудьseno alto
высокая грудьpetto alto
высокая должностьgrado elevato
высокая жирностьalto contenuto di grasso
высокая идейностьalto livello ideologico
высокая концентрацияconcentrazione forte (I. Havkin)
высокая концентрацияforte concentrazione (I. Havkin)
высокая кружкаboccale (Taras)
высокая миссия искусстваalto compito dell'arte
высокая миссия искусстваalta missione dell'arte
высокая модаhaute couture
высокая морская скалаfaraglione
высокая нотаnota acuta
высокая нотаnota alta
высокая оплатаlauta paga
высокая оценкаalto apprezzamento
высокая оценкаriconoscimento (Assiolo)
высокая пивная кружкаboccale (часто с крышкой Taras)
высокая платаalto salario
высокая платаsalario elevato
высокая правительственная наградаonorificenza statale
высокая правительственная наградаonorificenza nazionale
высокая правительственная наградаalta onorificenza
высокая причёскаposticcio
высокая производительностьalto rendimento
высокая производительность трудаalta produttività
высокая результативностьalte performance (Lantra)
высокая скоростьvelocità rapida (I. Havkin)
высокая скоростьrapida velocità (I. Havkin)
высокая твёрдостьalta elevata durezza (massimo67)
высокая температураfebbre ardenle
высокая температураcalda temperatura (I. Havkin)
высокая температураtemperatura alta
высокая температураtemperatura calda (I. Havkin)
высокая температураfebbre alta
высокая удойностьalto rendimento lattifero
высокая успеваемостьalto profitto
высокая цельobiettivo elevato
высокая ценаcaro
высокая частотаalta frequenza
высокая честьalto onore
высокая шляпаcappello a torre
высокая эффективностьalte performance (Lantra)
высокие ботинкиscarpe alte
высокие договаривающиеся стороныalte parti contraenti
высокие достиженияalte prestazioni (Lantra)
высокие идеалыideali sublimi (Olguccia)
высокие каблукиtacchi alti
высокие налогиtasse salate (Yasmina7)
высокие нотыacuto
высокие нотыnote alte
высокие нотыnote acute
высокие побужденияintenti elevati
высокие показатели производительности трудаalti indici della produttività del lavoro
высокие темпыritmi alti
высокие це́ныprezzi elevati
высокий басbasso cantante
высокий берегriva alta (реки Himera)
высокий большой поток наплыв скопление количество посетителейalta affluenza di pubblico (massimo67)
высокий воротникcollo montante
высокий гостьalto ospite
высокий гостьl'illustre ospite
высокий детский стулseggiolone
высокий звукsuono acuto
высокий и очень худойallampanato (Avenarius)
высокий и стройныйlongilineo (di persona alta e snella Avenarius)
высокий лобfronte ampia
высокий постufficio dignitoso
высокий прыжок коняgroppata (на скачках)
высокий рангalto grado
высокий сапогusatto
высокий слогstile elevato
высокий стильstile elevato
высокий стог сенаfieno incastellato
высокий стул для детейpredellino
высокий табуретpredellone
высокий табуретsgabellone (в баре)
высокий умingegno preclaro
высокий уровень жизниalto tenore di vita
высокий холмcolle prominente
высоко в горахad alta quota (Николь)
высоко в небе сияет солнцеil sole splende alto nel cielo (Nuto4ka)
высоко держать головуportare il cappello alto
высоко́ держать знамяtenere in alto la bandiera
высоко́ держать знамяtenere alta la bandiera
высоко́ держать знамя борьбы за свободуportare alta la bandiera della lotta per la libertà
высоко́ держать знамя марксизма-ленинизмаtenere alta la bandiera del marxismo-leninismo
высоко́ держать свою маркуtenere alto il proprio nome
высоко держать честьtener alto l'onore di... +G
высоко́ метитьdirigere la mira in alto
высоко метитьavere le mire alte
высоко́ нести головуandar col capo alto
высоко́ носить головуportare il capo alta la testa
высоко́ носить головуportare il capo alto
высоко́ носить головуtenere il capo alta la testa
высоко́ носить головуtenere il capo alto
высоко поднятыйeretto
высоко ставитьstimare
высоко ставитьfare stima di una cosa (что-л.)
высоко ценитьapprezzare (Avenarius)
высоко ценитьaver qd in molto favore (кого-л.)
высоко́ ценить себяavere un'alta opinione di se
высоко чтитьtenere in venerazione
высоко чтитьavere in venerazione
высокого достоинстваdi alta qualità
высокого качестваdi qualità (Assiolo)
высокого качестваdi marca
высокого качестваd'alta marca
высокого ростаdi alta statura
высокого ростаalto di statura
высокое вдохновениеalta ispirazione
высокое давлениеA.P. (alta pressione Taras)
высокое качество товараbonta di una merce (Taras)
высокое кровяное давлениеalta pressione arteriosa
высокое местоeminenza
высокое положениеgrandezza
Высокое СредневековьеPieno Medioevo il periodo intermedio che collega il Basso Medioevo e l'Alto Medioevo, e si estende nei secoli XI, XII e XIII (armoise)
Высокое СредневековьеPieno Medioevo il periodo intermedio che collega il Basso Medioevo e l'Alto Medioevo, e si estende nei secoli XI, XII e XIII
генератор высокой частотыoscillatore di alta frequenza
генератор высокой частотыoscillatore ad alta frequenza
генератор высокой частотыgeneratore a radiofrequenza
дамский высокий ботинокscarponcello
держать высоко головуportare la testa alta
до вершины горы́ ещё высоко́la cima del monte è ancora lontana
довести́ выпуск продукции до высокого уровняportare la produzione ad un alto livello
довольно высокийaltoccio
достаточно высокийsostenuto (о цене)
достигать высокого положенияraggiungere un'alta posizione
достигнуть высокого положенияraggiungere un'alta posizione
достичь высокого положенияascendere a grandi onori
достичь высокого положенияessere al colmo della ruota
достичь высокого уровняottenere un alto livello
достичь высокого уровняconseguire un alto livello
драть высокие процентыesigere percentuali troppo alte
заём на высоких процентахprestito ad un alto tasso d'interesse
изделие высокого качестваarticolo di prima qualità
ковер с высоким ворсомtappeto a pelo lungo (massimo67)
менее высокий чинinferiorita di grado
моечные аппараты высокого давления мойка высокого давленияidropulitrici ad alta pressione (massimo67)
мойка высокого давленияidropulitrice (Assiolo)
на высокой скоростиad alta velocità (Janetta Astakhova)
кому-л. наплевать с высокой колокольни на...qd se ne strafrega (См. пример в статье "глубоко наплевать на...". I. Havkin)
кому-л. наплевать с высокой колокольни на...qd se ne strafrega (I. Havkin)
неоправданно высокийesoso (в частности, о цене Assiolo)
непомерно высокое мнение о своей учёностиdossosofia
область высоких частотregione di alte frequenze
область высокого атмосферного давленияzona di alta pressione atmosferica
образовательная программа более высокого уровняcorso di studio di livello superiore (massimo67)
он слишком высоко́ себя це́нитsi fa valere troppo
он слишком высоко́ себя це́нитpresume troppo di se
очень высокая ценаprezzo disorbitante
перевести на более высокую должностьpromuovere
передать дело в более высокую инстанциюpassare l'affare in una sede più competente
полипропилен высокого давленияPPAD (giummara)
посещаемость лекций очень высокаяla frequenza delle lezioni è molto alta
посещаемость лекций очень высокаяla frequenza delle conferenze è molto alta
поступления на обучение по образовательным программам более высокого уровняaccedere ad un corso di studi di livello superiore (massimo67)
предъявлять высокие требованияrichiedere alte prestazioni
программирование на языке высокого уровняprogrammazione in un linguaggio di alto livello (armoise)
продукция с высокой степенью переработкиprodotti altamente trasformati (massimo67)
работать на высоких оборотахimballarsi (о двигателе)
рекордно высокие показателиmassimi storici (ha fatto segnare (portare a) il record produttivo, record storico di produzione mensile generando circa 345 GWh massimo67)
с высокими характеристикамиperformante (gorbulenko)
с высокой долей вероятностиcon ogni probabilita (Avenarius)
самый высокийil piu alto
слишком высокая ценаprezzo saporito
соблазниться на высокий заработокfarsi allettare con la promessa di alto guadagno
совещание на высоком уровнеconferenza ad alto livello
спросить высокую це́нуesigere un prezzo troppo esagerato
спросить высокую це́нуesigere un prezzo troppo alto
ссылаться на нормативные акты более высокого рангаfare riferimento alla normativa di ordine superiore (massimo67)
ставить высоко́apprezzare altamente (кого-л., qd)
ставить себя слишком высокоsentire troppo di se
ставить себя слишком высокоcreder di essere qualcosa
техника высоких напряженийtecnica delle alte tensioni (armoise)
туфли на высоких каблукахscarpe con i tacchi alti (gorbulenko)
туфли на высоком каблукеscarpe con tacco alto
формат высокой чёткостиformato HD (giummara)
ходить с высоко поднятой головойportarla alta (Taras)
человек высоких чувствuomo di alto sentire
человек высокого ростаuomo di statura grande
человек высокого ростаun uomo grande
человек с высоким положениемuomo d'alto rango
чрезмерно высокая ценаprezzo esorbitante
язык программирования высокого уровняlinguaggio di programmazione ad alto livello (armoise)