DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing власть | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
econ.а официальными властямиente morale
gen.абсолютная властьpotere autocratico
lawабсолютная властьpotere assoluto
lawабсолютная властьgoverno assoluto
gen.абсолютная властьpotere irresponsabile
lawавтономия местных органов властиautonomia locale
lawадминистративная властьpotere amministrativo
gen.аккредитованной областью региональными властями учебное заведениеEnte di Formazione approvato dalla regione (massimo67)
lawбезграничная властьpotere sconfinato
lawбезграничная властьpotere illimitato
gen.безраздельная властьpoteri discrezionali
lawбесконтрольная властьpotere privo di controllo
gen.быть в чьей-л. властиessere in facolta di qd
gen.быть во властиessere in preda (чего-л., a qc)
gen.быть во властиessere alla merce di qd (кого-л.)
gen.быть во власти порокаtuffarsi nei vizi
gen.быть во власти предрассудковimbevere ersi di pregiudizi
gen.быть во власти снаessere in braccio al sonno
gen.быть во власти страстейstare sotto il dominio delle cessioni
gen.быть во власти страстейessere in preda delle passioni
lawбыть облеченным государственной властьюesercizio di pubblici poteri (massimo67)
gen.быть у властиessere al potere
lawв отношении представителей властиnei confronti di esponenti istituzionali (государственных органов, органов государственной власти massimo67)
gen.ваша властьè affar suo
gen.ваша властьcome desidera
fig.вернуть к властиrimettere in sella
polit.вертикаль властиverticismo (alesssio)
gen.верховная властьautorita suprema
fin.верховная властьsovranita
lawверховная властьautorità suprema
lawверховная властьpotere supremo
lawверховная властьalta autorità
gen.верховная властьsupremazia
gen.верховная властьpotere suprem
gen.верховная властьil potere supremo
gen.верховная власть государстваsupremazia dello Stato
gen.верховный орган государственной властиorgano supremo del potere dello stato
lawвершить властьesercitare i poteri (massimo67)
gen.взятие власти снова в свой рукиriassunzione del potere
gen.взять властьassumere il potere
gen.взять власть в свои ру́киprendere il potere nelle proprie mani
gen.взять власть в свои ру́киavocare a se il potere
gen.взять власть в свой рукиavocare a se il potere
lawвзять власть в странеassumere il governo di un paese
lawвзять в свои руки всю властьassumere la totalità dei poteri
lawвзять в свои руки всю полноту властиassumere la totalità dei poteri
gen.власти принимают мерыl'autorita procede
gen.власть банковbancocrazia
fin.власть денегpotere verde
gen.власть законаimpero della legge
gen.власть имущиеgran
ironic.власть имущиеi potentati
gen.власть имущиеpotenti (I. Havkin)
gen.власть имущиеgrande
gen.власть имущийpotente
gen.власть имущийpersona con gli arnioni grossi
gen.власть капиталаdominio del capitale
gen.власть на места́хautorità locali
lawвласть принужденияpotere di coazione
lawвласть принужденияpotere di coercizione
lawвласть принужденияpotere coercitivo
lawвласть принужденияpotere costrittivo
gen.власть разумаimpero della ragione
econ.власть рекламыpotere della pubblicita
lawвласть римского папыautorità apostolica
gen.власть синдикаautorita sindacale
gen.власть трибунаpotesta tribunizia
rel., christ.власть Христаpotere di Cristo (Andrey Truhachev)
gen.qc. во власти чего-л.in preda a (creamy_breeze)
gen.во властиalla mercé di (spanishru)
gen.во властиsotto il dominio (кого-л., чего-л., di qd, qc)
gen.во власти...in balia di...
gen.во власти волнsbattuto dalle onde
gen.во власти волнin balia delle onde
gen.во власти. на произволin balia di... (Faina40)
gen.во власти снаin braccio a. Morfeo
gen.во власти собственных страстейin balia delle proprie passioni
lawвоенные властиautorità militari
gen.военные властиle autorità militari
gen.военные властиautorita militari
gen.вручить властьconferire in potere
gen.вручить властьdare in potere
gen.вручить властьinvestire del potere
lawвыборные органы властиpoteri elettivi
econ.выборы в местные органы властиelezioni amministrative
gen.высшие эшелоны властиi gradi più alti della Pubblica Amministrazione (cfr. ingl.: the higher echelons of the Civil Service, top echelons of power Taras)
gen.высший о́рган властиorgano supremo del potere
lawгородские властиautorità cittadine
lawгосударственная властьautorità statale
lawгосударственная властьpotere costituito
lawгосударственная властьautorità pubblica
econ.государственная властьautorita centrale
fin.государственная властьpotere governativo
fin.государственная властьautorita pubblica
econ.государственная властьautorita statale
lawгосударственная властьpotere statale
gen.государственная властьpotere dello Stato
gen.государственная и муниципальная властьle pubbliche autorita
gen.государственные властиi poteri pubblici
econ.государственные властиpoteri pubblici
econ.государственные властиautorita centrale
gen.государственные властиle autorità pubbliche
fin.государственные и муниципальные органы властиpubbliche autorita
lawгосударственные органы исполнительной властиpubblica amministrazione (massimo67)
gen.гражданские властиle autorita secolari
lawгражданские властиautorità civili
gen.гражданские властиautorita civili
lawгражданский орган властиautorità civile
gen.держать в своей властиtenere in balia
gen.держать власть в своих рукахtenere le leve di comando
lawдеспотическая властьautorità dispotica
lawдискреционная властьpotere discretivo
fin.дискреционная властьpotere discrezionale
gen.дискреционная властьpoteri discrezionali
lawдисциплинарная властьpotere disciplinare
gen.домогаться властиcercare di salire al potere
gen.домогаться властиcercare di arrivare al potere
gen.духовная властьil potere spirituale
gen.духовная властьpotere spirituale (церкви)
gen.духовные властиautorità eccleiastiche
gen.жажда властиsete di potere
gen.забрать властьtenere qd in pugno (над кем-л.)
gen.забрать властьavere autorità (над кем-л., su qd)
gen.завоевать властьconquistare il potere
econ.займы, выпущенные местными органами властиprestiti contratti da enti locali
lawзаконная властьpotere legittimo (I. Havkin)
fin.законная властьpotere costituito
gen.законная властьpoteri legali
gen.законно установленная властьautorita costituito a
gen.законодательная властьpotere legislativo
lawзаконодательная властьpotestà legislativa
lawзаконодательная властьautorità legislativa
environ.законодательная властьlegislatura (Орган, собрание или объединение лиц, издающие законы в государстве)
gen.законодательная властьla potesta legislatrice
lawзаконодательный орган властиapparato legislativo
lawзапрос на раскрытие данных, направленный органами государственной властиrichiesta di comunicazione inviata dalle autorita pubbliche (massimo67)
lawзахват властиpresa di potere
gen.захват властиpresa del potere
gen.захватить властьprendere il potere
gen.захватить властьconquistare il potere
econ.злоупотребление властьюabuso di potere
lawзлоупотребление властьюabuso di ufficio (полномочиями massimo67)
lawзлоупотребление властьюprevaricazione (Avenarius)
lawзлоупотребление властьюabuso di autorità
gen.злоупотребление властьюabuso della forza
gen.злоупотребление властьюprevaricamento
lawзлоупотребление властью и судебными полномочиямиeccesso di potere e di plenipotenza (ale2)
lawзлоупотребление судебной властьюabuso giudiziario (ale2)
gen.злоупотреблять властьюabusare del potere
lawиерархическая властьpotere gerarchico (вышестоящего начальника в отношении действий подчинённого)
polit.иерархия властиgerarchia di potere (Sergei Aprelikov)
gen.иметь в своей властиtenere in suo potere
gen.иметь что-л. в своей властиavere al suo dominio q.c.
gen.иметь в своей властиavere in balia
gen.иметь властьpotere
gen.иметь властьtenere in pugnereccio
gen.иметь властьaver la palla in mano
gen.иметь власть надmangiar la pappa in capo a qd (кем-л.)
gen.иметь власть надavere autorita su qd (кем-л.)
lawисполнительная властьesecutivo
gen.исполнительная властьesecutivo (Avenarius)
gen.исполнительная властьpotere esecutivo
lawиспользовать властьesercitare i poteri (massimo67)
gen.использовать властьesercitiare il potere
policeкомпетентные судебные властиcompetente autorità giudiziaria (gorbulenko)
econ.консульская властьautorita consolare
lawконфликт по вопросу о разграничении полномочий между органами власти вопросу определения подведомственности дела общей или частной инстанцииconflitto di attribuzione
fin.координирующие органы властиautorita coordinatrici
lawлицо, не повинующееся властиribelle
lawличная властьpotere personale
gen.лишать властиspodestare
gen.лишать властиdispodestare
gen.лишать властиtogliere la facolta
gen.лишать властиesautorare
gen.лишать властиspotestare
gen.лишение властиesautorazione
gen.лишить властиtogliere di seggio
gen.лишить властиspogliare di autorita
gen.лишить властиbalzare di seggio
fig.лишиться властиfare un ruzzolone
gen.лишённый властиesautorato
saying.любовь и власть не терпят соперниковamore e signoria non voglion compagnia
environ.местная властьautorità locale (Полномочия государственного органа, а также его руководителей осуществлять применение, реализацию законов и государственной политики в городе, поселке или небольшом районе)
econ.местная властьautorita locale
gen.местные властиorganismi locali
gen.местные властиorgani locali
gen.местные властиle autorità locali
gen.местные властиautorita locali
fin.местные органы властиamministrazione locale
fin.местные органы властиautorita locali
lawместные органы властиautorità locali
lawместный орган властиautorità locale
fin.монопольная властьpotere monopolistico
lawмуниципальные властиautorità cittadine
gen.наделить властьюdare in potere
lawнаделить властьюconcedere l'autorità a qd. (кого-л.)
gen.наделить властьюconferire in potere
gen.наделить властьюinvestire del potere
lawнаделять всей полнотой властиinvestire dei pieni poteri
lawналоговая властьpotestà tributaria
econ.налоговые властиpotesta tributaria
lawналоговые властиamministrazione finanziaria (налоговый орган; налоговое учреждение; налоговое управление;: Si segnala che, a seguito di alcune verifiche effettuate da parte dell’Amministrazione Finanziaria su alcune società del Gruppo massimo67)
lawналоговые властиfisco (I. Havkin)
gen.Настоящая справка не предназначена для представления в государственные органы исполнительной власти или частные организации, предоставляющие общественно значимые услуги" essere prodotto agli organi della pubblica amministrazione о ai privati gestori di pubblici servizi (massimo67)
gen.Настоящая справка не предназначена для представления в государственные органы исполнительной власти или частные организации, предоставляющие общественно значимые услугиIl presente certificato non può (massimo67)
rec.mngmtнастоящая справка не принимается органами государственной власти и частными компаниями, оказывающими услуги от имени государстваil presente certificato non può essere prodotto agli organi della pubblica amministrazione o ai privati gestori di pubblici servizi (lavistanova)
idiom.находится под властьюessere dominati (Assiolo)
gen.находиться в чьей-л. властиessere in potesta di qd
gen.находиться под властью чьих-л. чарsoggiacere alle grazie di qd
gen.находиться у властиessere al potere
lat., lawнаходящийся под властью другогоalieni juris
fig.не иметь властиaver le mani legate
gen.не иметь властиnon potere nulla
gen.не признавать чьей-л. властиnon riconoscere l'autorita di qd su di se (над собой)
lawнезависимость судебной властиindipendenza dell'autorità giudiziaria
gen.ненасытная жажда властиingordigia d'impero
gen.неограниченная властьpotere indiviso
gen.неограниченная властьpiena facolta
gen.неограниченная властьpotere illimitato
gen.неограниченная властьpotere assoluto
gen.неограниченная властьpoteri sconfinati
gen.неограниченная властьpotere arbitrario
gen.неограниченность властиpotere assoluto
gen.неограниченность властиpotere illimitato
gen.неповиновение властямinsubordinazione alle autorità
lawнижестоящий орган властиautorità inferiore
gen.новое облечение властьюrinvestitura
gen.новое облечение властьюreinvestitura
lawнорма, установленная государственной властьюnorma statuale (законодательной или исполнительной)
lawнормотворческая властьpotere normativo
lawобжалование превышения властиricorso per eccesso di potere
gen.обладать властьюavere gli arnioni grossi
lawобладать властьюesercitare i poteri (massimo67)
lawобладать властьюdetenere il potere
gen.обладать властью над кем-л.esercitare potere (vpp)
gen.обладать властьюaver la palla in mano
lawобладать полицейской властьюesercitare i poteri di pubblica sicurezza
gen.облекать властьюinvestire di autorita (che si richiede a chi è investito di autorità o ricopre una carica massimo67)
gen.облечь властьюinvestire dell'autorità
gen.облечь властьюinvestire del potere
fin.облигации местных органов властиobbligazioni di enti locali
gen.обратиться к властямrivolgersi alle autorità (Taras)
lawограничивать деятельность органов государственной властиvincolare l'esercizio dei poteri pubblici
lawограничивать деятельность органов государственной властиvincolare l'attività dei poteri pubblici
polit.оккупационные властиoccupazione (L'occupazione israeliana arresta un dirigente di Fatah durante il suo passaggio da Gaza a Gerusalemme per le cure mediche. I. Havkin)
environ.орган властиautorità (Организованное собрание лиц или официальных представителей, наделенных полномочиями исполнять или приводить в исполнение законы, осуществлять судебный надзор, решать споры, выносить судебные решения или другие юридические определения)
lawорган властиorgano di potere
lawорган властиautorità
lawорган государственной властиpotere pubblico
lawорган государственной властиautorità statale
gen.орган государственной властиpubblica amministrazione (massimo67)
lawорган исполнительной властиorgano esecutivo
lawорган полицейской властиautorità di polizia
gen.орган публичной властиagenzia pubblica (Olya34)
gen.Орган публичной властиagenzia (diritto pubblico (Il termine agenzia viene usato nel diritto pubblico per designare un ente pubblico o, quantomeno, un'organizzazione dotata di una certa autonomia nell'ambito della pubblica amministrazione, cui sono attribuite specifiche funzioni. vpp)
gen.орган публичной властиagenzia governativa (Olya34)
gen.Орган публичной властиagenzia diritto pubblico (Il termine agenzia viene usato nel diritto pubblico per designare un ente pubblico o, quantomeno, un'organizzazione dotata di una certa autonomia nell'ambito della pubblica amministrazione, cui sono attribuite specifiche funzioni. vpp)
gen.органы властиamministrazione pubblica (Taras)
gen.органы властиA.P. (Taras)
gen.органы властиautorita
lawорганы власти, отвечающие за экономическую политикуautorità di politica economica
gen.о́рганы государственной властиorgani del potere statale
lawорганы государственной властиle autorita pubbliche (massimo67)
lawорганы государственной властиamministrazioni pubbliche (La locuzione pubblica amministrazione (spesso abbreviata in PA), in diritto, identifica l'insieme degli enti pubblici (es. amministrazioni pubbliche) pincopallina)
lawорганы государственной властиorganismi di governo (massimo67)
lawорганы государственной властиenti pubblici (La locuzione pubblica amministrazione (spesso abbreviata in PA), in diritto, identifica l'insieme degli enti pubblici (es. amministrazioni pubbliche) pincopallina)
lawорганы государственной властиpoteri pubblici
lawорганы исполнительной властиorganismi di governo (massimo67)
gen.органы исполнительной властиamministrazione pubblica (Taras)
gen.органы публичной властиpubblica amministrazione (Органы публичной власти — организации, реализующие публичную власть в обществе и государстве. Органы публичной власти в Российской Федерации: федеральные органы государственной власти; органы государственной власти субъектов Российской Федерации (региональные); органы местного самоуправления (местные) massimo67)
gen.освободить из-под чьей-л. властиliberare dalla dominazione
gen.освободиться от чьей-л. властиliberarsi dal 'dominio di qd
lawоскорбление должностного лица представителя власти при исполнении им своих должностных обязанностей или в связи с их исполнениемoltraggio a pubblico ufficiale nell'esercizio delle sue funzioni o mentre compie un atto d'ufficio (Chiunque, in luogo pubblico o aperto al pubblico e in presenza di più persone(2), offende l'onore ed il prestigio di un pubblico ufficiale mentre compie un atto d'ufficio ed a causa o nell'esercizio delle sue funzioni è punito con la reclusione da sei mesi a tre anni massimo67)
gen.ослабить властьabbandonare le redini del governo
gen.ослабление властиinfiacchimento dell'autorita
gen.осуществить властьesercitiare il potere
gen.осуществление властиesercizio del potere
lawосуществлять властьesercitare il potere
lawосуществлять властьesercitare i poteri (massimo67)
lawосуществлять властьesercitare la potestà
lawосуществлять законодательную властьesercitare il potere legislativo
lawосуществлять исполнительную властьesercitare il potere esecutivo
lawосуществлять судебную властьamministrare la giustizia (massimo67)
lawот имени органа власти другого государства-члена ЕСper conto di un'autorita di un altro Stato membro (massimo67)
gen.от нас зависит... в нашей власти...e in nostra liberta di...
gen.отдавать в распоряжение властейconsegnare (преступника)
gen.отдать во властьdare in arbitrio di qd (кого-л.)
gen.отдаться во властьdarsi in braccio a a q.c. (чего-л.)
gen.отдаться во властьcadere in balia (чего-л., di qc)
gen.отдаться во властьmettersi nelle mani (кого-л., di qd)
gen.отдаться во властьdarsi in balia (чего-л., di qc)
gen.отдаться во властьabbandonarsi in braccio a a q.c. (чего-л.)
gen.отдаться во властьrimettersi in braccio a a q.c. (чего-л.)
gen.отдаться во властьdarsi in preda a... +G
gen.отдаться целиком во властьconsegnarsi mani e piedi legati (кого-л.)
lawотказаться от властиrinunciare all'autorità
gen.отказываться от властиspodestarsi
polit.относящийся к вертикали властиverticistico (alesssio)
gen.относящийся к единоличной власти или управлениюmonocratico (Vitali_B)
gen.отрешать от властиspodestare
gen.отрешать от властиspotestare
gen.отрешение от властиspodestamento (Avenarius)
gen.отстранять от властиdeporre
gen.отцовская властьpatria potesta
gen.передавать в распоряжение властейconsegnare (преступника)
gen.передать властьpassare i poteri
gen.передать властьtrasferire i poteri
gen.передача властиpassaggio dei poteri
gen.передача властиtrapasso dei poteri
gen.передача властиtrapasso del potere
fin.передача исполнительным органам власти законодательных правdelegazione legislativa
gen.под властьюsotto il dominio (di qd, qc)
gen.под властьюsotto la signoria di qd (кого-л.)
gen.подпасть под властьcadere nel potere di qd (кого-л.)
gen.подчинить власти кого-л.ridurre in potere di qd (Cesare ridusse in potere dei Romani tutta la Gallia. I. Havkin)
lawподчинить своей властиridurre in proprio potere
gen.подчинять своей властиsottomettere al proprio dominio
lawв римском праве пожизненная и абсолютная власть главы семейства над детьмиpatria potestà
environ.политика местных властейpolitica locale (Направление действий, которое принято и которому следует правящая политическая власть или система в городе, поселке, графстве или маленьком районе)
environ.политическая властьpotere politico (Сила, способность или полномочия государства, групп граждан, других заинтересованных сторон изменять, влиять, контролировать реализацию государственной или общественной политики, касающейся всего народа, региона или города)
lawполитическая властьpotere politico
lawполитический режим личной властиmonocrazia
lawполицейская властьautorità di polizia
lawполная властьdominazione
lawполнота властиpienezza dei poteri
gen.полнота властиpieni poteri
gen.получить властьprendere braccio (над кем-л.)
lawполучить разрешение властейottenere il beneplacito dalle autorità
gen.пользоваться властью надavere il dominio sopra... +I
gen.пользоваться властью надesercitare il dominio sopra... +I
gen.пользоваться своей властьюfar uso della propria autorita
gen.портовые властиautorità portuali (Olguccia)
lawправительство, находящееся у властиgoverno in carica
fin.право на властьpotesta
lawправо на властьpotestà
polit.правящая властьpotere insediato (kim71)
gen.превысить властьeccedere i limiti del potere
gen.превысить властьeccedere i poteri
gen.превысить властьeccederi poteri
gen.превысить властьeccedere il potere
gen.превысить властьeccederi limiti del proprio potere
gen.превысить властьcommettere una prepotenza
gen.превышать властьeccedere i poteri
lawпревышать властьabusare della propria autorità
gen.превышать властьeccedere i limiti del potere
gen.превышающий свою властьprepotente
lawпревышение властиprevaricazione (Avenarius)
gen.превышение властиsoverchieria
fin.превышение властиeccesso di potere
gen.превышение властиprevaricamento
gen.превышение властиabuso di potere
ironic., obs.предержащие властиl'autorità costituita
polit.представители властейesponenti istituzionali (Lantra)
gov.представители властиautorità comunali (nemico401)
gen.представители властиautorita
gen.представители высшего эшелона властиmassime autorita (Lantra)
lawпредставители государственной властиautorità
econ.представители экономической властиautorita economiche
gen.представитель властиpubblico ufficiale
gen.представитель власти, представитель законаpubblico ufficiale (giummara)
gen.представитель гражданской властиtogato
gen.представитель судебной властиmagistrato
lawпредставлять интересы общества в качестве истца и ответчика в судебных процессах с участием органов государственной власти, налоговых и судебных органовrappresentare attivamente e passivamente la societa davanti a qualsiasi autorita amministrativa, fiscale e giudiziaria (in termini legali, si parla piu' comunemente di liti attive e passive. Liti attivi sono quelle che un soggetto (tecnicamente l'attore) promuove nei confronti di un altro soggetto. Liti passive sono quelle promosse da un terzo nei confronti della societa'. Il potere di rappresentanza alle liti significa che il consiglio di amministrazione autorizza (=delega) il presidente a rappresentare la societa' sia nel promuovere cause (->liti attive) sia nel resistere (costituire e presentare ricorso) se chiamati in causa da altro soggetto (-> liti passive) ed eventualmente raggiungere accordi extra-giudiziali. massimo67)
gen.преемственность властиcontinuità del potere
lawпреступления против государственной властиreati contro la Pubblica Amministrazione (I reati contro la Pubblica Amministrazione, disciplinati dagli articoli 314 – 360 del codice penale, si suddividono in due principali categorie. La prima riguarda reati commessi dai pubblici ufficiali o addetti a pubblici servizi nei confronti della Pubblica Amministrazione, quali peculato, concussione e corruzione. La seconda, invece, comprende reati commessi dai privati contro la Pubblica Amministrazione, come la violenza o la minaccia a un pubblico ufficiale, la resistenza a un pubblico ufficiale e l'interruzione di pubblico servizio.Tra questi reati vi sono la corruzione, l'abuso di potere, la frode, il peculato, il favoreggiamento, la concussione e la truffa ai danni dello Stato Преступления против государственной власти, интересов государственной службы и службы в органах местного самоуправления – это общественно опасные деяния (действия или бездействие), которые совершаются представителями власти, должностными лицами и иными государственными служащими, не являющимися должностными лицами massimo67)
lawпреступления против государственной властиdelitti contro la personalità dello Stato
gen.прийти к властиarrivare al potere
gen.прийти к властиgiungere al potere
gen.прийти к властиvenire al potere
gen.прийти к властиsalire al potere
lawприменять властьesercitare i poteri (massimo67)
lawпринцип разделения властейprincipio di separazione tra poteri
gen.присвоение властиusurpazione del potere
gen.приход к властиavvento al potere
lawприход к властиarrivo al potere
lawприход к властиpresa di potere
gen.приход к властиascesa al potere
gen.приходить к властиandare al potere (vpp)
gen.приходить к властиascendere al potere (Briciola25)
environ.провинциальная/региональная властьautorità provinciale/regionale D (Полномочия государственного органа или его руководителей применять и исполнять законы и государственную политику применительно к конкретной политической единице или географической территории в рамках одного государства)
gen.проникнуться сознанием собственной властиinvestirsi della propria autorita
gen.проявлять свою властьesercitare l'autorita
lawпубличное оскорбление представителя власти при исполнении им своих должностных обязанностейinsulto pubblico a un funzionario governativo (massimo67)
gen.публичные органы властиpubblica amministrazione (Органы публичной власти — организации, реализующие публичную власть в обществе и государстве. Органы публичной власти в Российской Федерации: федеральные органы государственной власти; органы государственной власти субъектов Российской Федерации (региональные); органы местного самоуправления (местные) massimo67)
lawработа в органах исполнительной властиlavoro alle dipendenze della pubblica amministrazione
gen.рабочая властьil potere degli operai
gen.рабоче-крестьянская властьpotere degli operai e dei contadini
econ.разделение властейdivisione dei poteri
lawразделение властейseparazione dei poteri
environ.региональная властьautorità regionale (Полномочия государственного органа или его руководителей применять и исполнять законы и государственную политику, относящиеся к конкретному региону, часто попадающего под юрисдикцию двух и более административно-территориальных единиц)
lawрегламентарная властьpotestà regolamentare (полномочия исполнительных органов по изданию нормативных актов)
lawрегламентарная властьpotere regolamentare (полномочия исполнительных органов по изданию нормативных актов)
lawродительская властьautorità parentale
lawродительская властьpotestà parentale
lawродительская властьautorità dei genitori
st.exch.рынок облигаций местных органов властиmercato degli enti locali
st.exch.рынок облигаций местных органов властиmercato dei prestiti contratti da enti locali
st.exch.рынок облигаций местных органов властиmercato dei titoli di enti locali
lawрычаги властиleve del potere
gen.самодержавная властьpotere autocratico
lawсамостоятельность местных органов властиautonomia locale
gen.светская властьbraccio secolare
gen.светская властьpotere secolare
gen.светская властьpotere temporale
gen.светская властьil potere temporale
gen.Свод законов об организации местных органов властиTesto unico delle leggi sull'ordinamento degli enti locali (zhvir)
fig.сложить с себя властьdeporre lo scettro
gen.сложить с себя властьrimettere il potere
gen.снова взять власть в свой рукиriassumere il potere
gen.снова облекать властьюrinvestire
gen.собственной властьюdi propria autorità
gen.Советская властьPotere Sovietico
gen.советская властьpotere dei soviet
lawсоответствие действий органов власти конституционным нормамconformità delle azioni dei poteri ai principi costituzionali
lawсопротивление властиribellione
lawсопротивление властямresistenza all 'autorità
lawсопротивление властямresistenza all'autorita
lawсопротивление представителю властиresistenza ad un pubblico ufficiale (Статья ст. 191. Сопротивление представителю власти или представителю общественности, выполняющему обязанности по охране общественного порядка наказываются лишением свободы на срок до трех лет, или исправительными работамина срок до одного года, или штрафом до шестидесяти рублей. Art. 337 codice penale – Resistenza a un pubblico ufficiale. Delitto commesso da chiunque usa violenza o minaccia per opporsi a un pubblico ufficiale o a un incaricato di un pubblico servizio, mentre compie un atto di ufficio o di servizio, o a coloro che, richiesti, gli prestano assistenza (art. 337 c.p.).: commettere il reato di resistenza a pubblico ufficiale massimo67)
gen.сосредоточивать властьconcentrare il potere
gen.сосредоточить властьconcentrare il potere
gen.сотрудник государственного гражданского федеральных и региональных органа властиIncaricato di Pubblico Servizio (massimo67)
lawсохранение собственной властиconservazione del proprio potere
gen.стараться захватить властьdar la scalata al potere
gen.стать у властиsalire al potere
gen.стать у властиandare al potere
gen.сторонник светской власти папtemporalista
gen.стоять у властиtrovarsi al potere
gen.стоять у властиessere al potere
gen.стоять у кормила властиreggere il timone
gen.страница предназначена для органов властиpagina riservata all`autorita
gen.стремиться к властиmirare al potere
fin.субсидия центрального правительства местным органам властиcontributo a enti locali
lawсуверенная властьautorità sovrana
lawсуверенная властьpotere sovrano
lawсудебная властьautorità giudiziaria
lawсудебная властьmagistratura
lawсудебная властьpotere giurisdizionale
gen.судебная властьpotere giudiziario
econ.судебная властьautorita giudiziaria
obs.судебная властьdizione
gen.судебная властьautorità giudiziaria (Taras)
gen.судебная властьmagistrato giudiziario
lawсудебные властиautorità giudiziaria
econ.судебные властиamministrazione della giustizia
law, econ.судебные властиgiustizia
gen.твёрдая властьpotere stabile
lawТерриториальный орган государственной властиUfficio Territoriale del Governo (Валерия 555)
gen.Территориальный орган государственной властиprefettura (massimo67)
gen.терять над собой властьperdere il dominio di se
gen.терять над собой властьperdere il controllò di se
lawузурпация властиusurpazione del potere
lawузурпировать властьusurpare il potere
gen.укрепить властьconsolidare il potere
gen.укрепление властиconsolidamento del potere
gen.установление Советской властиinstaurazione del potere sovietico
environ.федеральная властьautorità federale (Власть и полномочия центрального государственного органа или его руководителей на реализацию положений закона, на базе которого он был создан, а также применять и реализовывать акты, законы и политику государства)
lawфедеральная властьgoverno federale
gen.федеральные органы исполнительной властиautorità federali esecutive (Незваный гость из будущего)
fin.финансы местных органов властиfinanza locale
lawхулиганство, связанное с сопротивлением представителю властиteppismo con resistenza a un rappresentante delle autorità (massimo67)
econ.ценные бумаги, выпущенные местными органами властиtitoli di enti locali
econ.централизованная властьautorita centralizzata
fin.центральная властьpotere centrale
econ.центральная властьcentralita
econ.центральная властьautorita centrale
econ.центральные органы властиamministrazione centrale
lawцентральный орган властиpotere centrale
lawцерковные властиautorità ecclesiastiche
gen.церковные властиautorita ecclesiastiche
econ.экономическая властьautorita economiche
gen.это в мое́й властиè in mia facoltà
gen.это в мое́й властиè in mio potere di (+ inf.)
gen.это не в его властиnon e di sua facolta