Subject | Russian | Italian |
law | адвокат, уполномоченный вести дела в судах | avvocato abilitato al patrocinio dinanzi ad un organo giurisdizionale (massimo67) |
mil. | без вести пропавший | sperduto |
gen. | без вести пропавший | disperso |
gen. | без вести пропа́сть | esser dato per disperso |
law | безвестно отсутствующий / без вести пропавший, пропавшее лицо / признание умершим, признание гражданина безвестно отсутствующим и объявление гражданина умершим | persona scomparsa / persona assente / Scomparsa, assenza o morte presunta (Quando una persona non e' piu' comparsa nel luogo del suo ultimo domicilio o residenza e non se ne hanno piu' notizie, indipendentemente dalla durata del tempo trascorso dall'ultima notizia, il Tribunale, su domanda degli interessati o dei presunti successori legittimi o del Pubblico Ministero, puo' nominare un curatore, il cui compito e' quello di attendere alla conservazione del patrimonio dello scomparso. Trascorsi due anni dal giorno in cui risale l'ultima notizia della persona scomparsa e vi sia incertezza sulla sua esistenza in vita, i presunti successori legittimi e chiunque ragionevolmente creda di avere sui beni dello scomparso diritti dipendenti dalla morte di lui, indipendentemente dalla preventiva nomina del curatore dello scomparso, possono richiedere al Tribunale una dichiarazione di assenza che comporta l'apertura del testamento dell'assente. Se invece sono trascorsi 10 anni dal giorno a cui risale l'ultima notizia dell'assente il Tribunale dell'ultimo domicilio o dell'ultima residenza puo' dichiarare la morte presunta dello scomparso a partire dal giorno in cui risale l'ultima notizia certa della sua esistenza in vita. В соответствии с 42 статьей Гражданского кодекса РФ, "гражданин может быть по заявлению заинтересованных лиц признан судом безвестно отсутствующим, если в течение года в месте его жительства нет сведений о месте его пребывания. В соответствии с 45 статьей Гражданского кодекса РФ, гражданин может быть объявлен судом умершим: Если в месте его жительства нет сведений о месте его пребывания в течение 5 лет. Категории лиц "без вести пропавший" и "безвестно отсутствующий" не тождественны. Признание лица безвестно отсутствующим осуществляется судом в соответствии с гражданским законодательством по заявлению заинтересованных лиц при условии, если в течение года в месте жительства гражданина нет сведений о месте его пребывания (ст. 42 ГК РФ). В связи с этим процедура розыска без вести пропавшего предшествует признанию лица безвестно отсутствующим, что основывается на необходимости защиты интересов личности, его жизни, здоровья и безопасности massimo67) |
gen. | безупречно вести себя | comportarsi probamente |
gen. | быть двуличным, вести двойную игру | fare due parti in commedia (k_katrina) |
gen. | вежливо вести себя | usare modi parlamentari |
gen. | вести́ автомобиль | guidare l'auto |
gen. | вести агитацию | agitare (massimo67) |
account. | вести ажур | aggiornare |
law | вести базу данных | mantenere una banca dati (creazione e il mantenimento di una banca dati; mantenimento e aggiornamento massimo67) |
fig. | вести безнравственный образ жизни | ravvoltolarsi nel fango |
gen. | вести беседу | tenere conversazione |
gen. | вести беспечный образ жизни | vivere nella dissipazione |
fig. | вести беспорядочную жизнь | scavallare |
gen. | вести беспорядочную жизнь | condurre vita sregolata (gorbulenko) |
gen. | вести беспорядочную стрельбу | sparare all'impazzata (Avenarius) |
saying. | вести беспорядочный образ жизни | fare d'ogni erba fascio |
gen. | вести беспорядочный образ жизни | correre la cavallina |
obs. | вести беспорядочный образ жизни | scapigliarsi |
fig. | вести беспорядочный образ жизни | scarrozzare (Avenarius) |
gen. | вести беспорядочный огонь | sparare all'impazzata (Avenarius) |
gen. | вести беспутную жизнь | discolleggiare |
gen. | вести бесшабашную жизнь | scapestrare (a) |
gen. | вести бесшабашную жизнь | menare una vita scompigliata |
gen. | вести бизнес | fare affari (zhvir) |
gen. | вести богословские споры | teologare |
mil. | вести бой | condurre il combattimento |
gen. | вести́ бой | combattere contro (qd) |
gen. | вести́ борьбу | condurre una lotta |
gen. | вести́ борьбу | lottare (a) |
mil. | вести борьбу | condurre la lotta |
gen. | вести борьбу | guerreggiare (против +G, с +I) |
gen. | вести́ бродячий образ жизни | menare vita nomade |
gen. | вести́ бродячий образ жизни | menare vita errante |
gen. | вести бродячую жизнь | far vita da zingaro |
gen. | вести бухгалтерские книги | tenere i libri |
account. | вести бухгалтерский учёт | tenere i libri contabili |
account. | вести бухгалтерский учёт | tenere la contabilita |
law | вести бухгалтерский учёт | tenere la contabilità |
sport. | вести в счёте | essere in vantaggio (Il Milan г in vantaggio sulla Roma dopo il primo tempo gioiadivivere) |
sport. | вести в счёте | condurre (Avenarius) |
gen. | вести в тюрьму | menare in prigione |
gen. | вести, ведение коммерческой деятельности | esercitare attivita commerciali, esercizio delle attività commerciali (massimo67) |
gen. | вести венчаться | condurre all'altare |
gen. | вести военные действия | guerreggiare |
law | вести войну | condurre la guerra |
law | вести войну | condurre una guerra |
gen. | вести войну | guerreggiare |
gen. | вести́ войну | far guerra |
gen. | вести войну | combattere la guerra (I. Havkin) |
gen. | вести́ войну | essere in guerra (con, contro...) |
gen. | вести́ войну | fare la guerra |
gen. | вести войну | far la guerra |
gen. | вести вокруг | circondurre |
gen. | вести двойную игру | fare il doppio gioco |
fig. | вести́ двойную игру | fare due parti in commedia |
gen. | вести двойную игру | giocare a partita doppia |
gen. | вести двойную игру | fare doppioia faccia |
gen. | вести дела | condurre gli affari |
gen. | вести дела | trattare (с кем-л.) |
gen. | вести дела | trattare gli affari |
fin. | вести дела | maneggiare gli affari |
gen. | вести дела | amministrare gli affari |
gen. | вести дела | trafficare con qd (с кем-л.) |
econ. | вести дела | fare affari |
gen. | вести́ дела́ | gestire gli affari |
gen. | вести дела | gestire |
gen. | вести дела и представлять интересы общества в отношениях с органами пенсионного и социального страхования | rappresentare la società' nei rapporti e nelle pratiche con gli istituti previdenziali (massimo67) |
econ. | вести дела с банком | operare con una banca |
gen. | вести дело | maneggiare un affare |
law | вести дело | patrocinare una causa (об адвокате massimo67) |
gen. | вести дело | mandar avanti la barca |
econ. | вести дело | gestire una causa |
econ. | вести дело | condurre un'impresa |
gen. | вести дело | avere alle mani |
law | вести дело в суде | stare in giudizio (вести дела в судах; участвовать в судебном процессе; лично участвовать в процессе совместно со своим представителем: le persone giuridiche stanno in giudizio a mezzo del loro legale rappresentante; Le persone giuridiche stanno in giudizio per mezzo di chi le rappresenta a norma della legge o dello statuto; Участвовать в гражданском процессе через представителя могут и юридические лица; Дела организаций ведут в суде их органы управления либо представители; Граждане вправе вести свои дела в суде лично или через представителей.sono capaci di stare in giudizio le persone fisiche che hanno il libero esercizio dei diritti che si fanno valere; in caso contrario, tali persone
possono stare in giudizio solo se rappresentate massimo67) |
law | вести дело в суде лично | stare in giudizio personalmente (самостоятельно отстаивать свои права в суде; самостоятельно участвовать в судебных разбирательствах; каждое дело гражданин может вести самостоятельно: Граждане вправе вести свои дела в суде лично или через представителей. Личное участие в деле гражданина не лишает его права иметь по этому делу представителя; заниматься делом самостоятельно без привлечения юриста/адвоката; La possibilità di stare in giudizio personalmente e senza il ministero del difensore (senza l'assistenza del difensore) viene riconosciuta solo nell'ambito del processo civile; Davanti al giudice di pace le parti possono stare in giudizio personalmente nelle cause il cui valore non eccede euro 1.100. massimo67) |
gen. | вести дело осторожно | destreggiarsi |
gen. | вести дело осторожно | destreggiare |
gen. | вести дело хитро | destreggiarsi |
gen. | вести дело хитро | destreggiare |
gen. | вести деятельность | esercire l'attività (zhvir) |
gen. | вести диалог | dialogare |
gen. | вести́ диспут | disputare (a) |
gen. | вести дневник | tenere un diario (Olya34) |
gen. | вести́ дневник | tenere il diario |
gen. | вести дневник | tenere il giornale |
gen. | вести добропорядочный образ жизни | rigare dritto (Avenarius) |
gen. | вести домашнее хозяйство | gestire l'economia domestica (Ann_Chernn_) |
gen. | вести домашнее хозяйство | governare la casa |
obs. | вести домой | rincasare |
gen. | вести допрос с помощью инквизиторских приёмов | fiscaleggiare |
econ. | вести журнал компании | redigere un libro sociale |
gen. | вести́ за руку | condurre per mano |
gen. | вести за руку | menare a mano |
gen. | вести за собой | fare la strada (a qualcuno Taras) |
gen. | вести за собой | fare strada (a qualcuno Taras) |
gen. | вести за собой | tirarsi dietro qd (кого-л.) |
gen. | вести закулисные переговоры | trescare |
gen. | вести замкнутый образ жизни | vivere da eremita |
gen. | вести́ занятия | insegnare |
gen. | вести́ записи | prendere appunti |
gen. | вести́ записи | fare appunti |
gen. | вести́ записи | prendere note |
gen. | вести запись расходов | tenere ricordo delle spese |
gen. | вести запись расходов | prendere ricordo delle spese |
gen. | вести́ заседание | presiedere una seduta |
econ. | вести заседание | tenere udienza |
gen. | вести́ заседание | presiedere una riunione |
gen. | вести́ заседание | presiedere la seduta |
gen. | вести́ затворнический образ жизни | far vita ritirata |
gen. | вести́ затворнический образ жизни | vivere ritirato |
med. | вести здоровый образ жизни | fare una vita sana |
gen. | вести знакомство | praticare c+I |
gen. | вести знакомство | mantenere le pratiche con qd (с кем-л.) |
gen. | вести́ изыскания | fare indagini |
gen. | вести́ изыскания | fare ricerche |
gen. | вести́ изыскания | indagare |
fig. | вести интригу | menare la danza |
gen. | вести исчисление | stabilire le date (о календаре Assiolo) |
gen. | вести исчисление | applicare (вести исчисление по юлианскому, грегорианскому календарю - applicare il calendario giuliano, gregoriano Assiolo) |
gen. | вести к | scatenare (I. Havkin) |
gen. | вести к алтарю | condurre all'altare |
gen. | вести к гибели | menare alla a rovina |
fin. | вести к инфляции | inflazionare |
law | вести к отказу на предоставление всей информации | condurre a un diniego a fornire tutte le informazioni (massimo67) |
gen. | вести к славе | menare alla gloria |
law | вести к утере | determinare la decadenza (права ... приводить к утрата права на принятие каких-либо действий в отношении (против): La mancata tempestiva denunzia determina la decadenza, in capo al Cliente, da ogni azione verso il Professionista massimo67) |
gen. | вести́ кампанию | svolgere una campagna |
gen. | вести́ кампанию | condurre una campagna |
account. | вести кассу | tenere la cassa |
inf. | вести кассу | tener la cassa |
law | вести контроль | sovraintendere (cognachennessy massimo67) |
gen. | вести корабль | guidare la nave |
gen. | вести корабль | comandare una nave |
gen. | вести корабль | condurre una nave |
gen. | вести́ корреспонденцию | essere in corrispondenza (con qd) |
gen. | вести корреспонденцию | carteggiare |
mil. | вести косоприцельный огонь | obliquare |
law | вести кочевой образ жизни | avere abitudini nomade |
gen. | вести́ кочевой образ жизни | fare una vita nomade |
gen. | вести́ курс лекций | tenere un ciclo di lezioni |
gen. | вести́ курс лекций | tenere un ciclo di conferenze |
gen. | вести легкомысленный образ жизни | frascheggiare |
gen. | вести лодку к берегу | mandare la barca alla riva |
gen. | вести лошадь под уздцы | menare a mano il cavallo |
gen. | вести любовные интриги | trescare |
gen. | вести мафиозный преступный образ жизни | mafiare (un verbo che viene utilizzato con il significato di «avere a che fare con la mafia», o anche, per estensione, «comportarsi in maniera disonesta, illegale», come farebbe la mafia. Si tratta di un termine frequente nel linguaggio giornalistico e politico per indicare gli eventuali rapporti di personaggi pubblici con la criminalità organizzata, ma nel suo senso più ampio, viene utilizzato anche tra la gente comune con il significato di «ingannare», «minacciare», «comportarsi male». ( http://www.sapere.it/sapere/dizionari/neologismi/politica-e-societa/mafiare.html ) I. Havki) |
gen. | вести мафиозный преступный образ жизни | mafiare (un verbo che viene utilizzato con il significato di "avere a che fare con la mafia", o anche, per estensione, "comportarsi in maniera disonesta, illegale", come farebbe la mafia. Si tratta di un termine frequente nel linguaggio giornalistico e politico per indicare gli eventuali rapporti di personaggi pubblici con la criminalità organizzata, ma nel suo senso più ampio, viene utilizzato anche tra la gente comune con il significato di "ingannare", "minacciare", "comportarsi male". (см. сайт http://www.sapere.it/sapere/dizionari/neologismi/politica-e-societa/mafiare.html ) I. Havkin) |
gen. | вести мирные переговоры | trattare la tregua |
sport. | вести мяч | dribblare (в футболе) |
gen. | вести на буксире | tonneggiare |
law | вести наблюдение | sovraintendere (cognachennessy massimo67) |
gen. | вести натурные съёмки | girare gli esterni |
gen. | вести́ своё начало | nascere da... (от...) |
gen. | вести́ своё начало | provenire da... (от...) |
fig. | вести начало | risalire |
gen. | вести́ начало | trarre origine (от чего-л., da qc) |
gen. | вести́ начало | aver origine (от чего-л., da qc) |
gen. | вести начало | risalire (от+G) |
econ. | вести незначительную деятельность | far pochi affari |
gen. | вести несколько дел зараз | dare un colpo al cerchio e uno alla botte |
gen. | вести нечестную игру | tener l'asso nella manica |
gen. | вести здоровый, аморальный образ жизни | condurre uno stile di vita sano, immorale (spanishru) |
gen. | вести обстрел позиции из тяжёлых орудий | martellare una posizione |
law | вести общее хозяйство | tenere l'economia domestica comune (брачные отношения: Da quel periodo non teniamo piu l’economia domestica comune. massimo67) |
gen. | вести общее хозяйство | vivere in comune |
gen. | вести общественный образ жизни | vivere socialmente |
mil. | вести огонь | far fuoco |
gen. | вести́ огонь | sparare |
mil. | вести огонь | effettuare il tiro |
gen. | вести́ огонь | tirare |
gen. | вести́ опасную игру | far un gioco pericoloso |
gen. | вести опасную игру | far un giuoco arrischiato |
law | вести оседлый образ жизни | avere abitudini sedentarie |
gen. | вести́ оседлый образ жизни | condurre una vita sedentaria |
law | вести открытое/закрытое судебное заседании | celebrata l'udienza a porte aperte/chiuse (L'udienza celebrata a porte aperte per decisione del giudice massimo67) |
law | вести открытое/закрытое судебное заседании | processo si tiene a porte aperte (massimo67) |
law | вести открытое/закрытое судебное заседании | celebrare l'udienza a porte aperte/chiuse (L’udienza di convalida si celebra in camera di consiglio con la partecipazione necessaria, a pena di nullità assoluta ex art. 179 c.p.p., del difensore dell’arresto o del fermato massimo67) |
law | вести открытое/закрытое судебное заседании | celebrare l'udienza a porte aperte/chiuse (L'udienza celebrata a porte aperte per decisione del giudice; assistere alle udienze penali e civili, che sono pubbliche a pena di nullità, tranne nei casi in cui il Giudice disponga di procedere a porte chiuse massimo67) |
gen. | вести отшельнический образ жизни | rinchiudersi in casa |
gen. | вести первобытный образ жизни | vivere allo stato di natura |
gen. | вести́ переговоры | avviare un dialogo (с кем-л., con qd) |
gen. | вести́ переговоры | essere in trattativa (с кем-л., con qd) |
gen. | вести переговоры | contrattare |
gen. | вести переговоры | negoziare |
gen. | вести переговоры | condurre i negoziati |
gen. | вести переговоры | condurre trattative |
gen. | вести переговоры | contrattare (о покупке и т.п.) |
gen. | вести переговоры | praticare |
gen. | вести переговоры | intavolare le trattative (Olya34) |
gen. | вести́ переговоры | entrare in parola (с кем-л., con qd) |
mil. | вести переговоры | condurre le trattative |
gen. | вести́ переговоры | essere in parola (с кем-л., con qd) |
gen. | вести́ переговоры | entrare in trattativa (с кем-л., con qd) |
law | вести переговоры | essere in trattative |
econ. | вести переговоры | patteggiare |
gen. | вести́ переговоры | svolgere trattative |
gen. | вести переговоры | svolgere le negoziazioni (massimo67) |
gen. | вести переговоры | petrattare |
gen. | вести с кем-л. переговоры | stare inessere in parola con qd |
gen. | вести переговоры | menare negozio |
gen. | вести переговоры | avere alle mani |
gen. | вести переговоры | parlamentare (trattare con qlcu. per raggiungere un accordo militare o di carattere politico: parlamentare con i capi dell'esercito nemico Avenarius) |
law | вести переговоры без посредников | trattare senza intermediari |
law | вести переговоры и заключать от своего собственного имени | negoziare e concludere a proprio nome (pincopallina) |
law | вести переговоры о заключении соглашения | negoziare un accordo |
gen. | вести переговоры о мире | trattare la pace |
gen. | вести переговоры о мире | patteggiare la pace |
gen. | вести переговоры о мире | negoziare la pace |
gen. | вести переговоры о перемирии | trattare la tregua |
gen. | вести переговоры о перемирии | praticare una tregua |
gen. | вести переговоры о продаже | praticare una vendita (чего-л.) |
econ. | вести переговоры о товаре | contrattare una merce |
econ. | вести переговоры о ценах | contrattare il prezzo |
gen. | вести переговоры с врагом | patteggiare con i nemici |
law | вести переговоры с целью заключения договора | contrattare |
law | вести переговоры с целью заключения контракта | contrattare |
law | вести переговоры с целью заключения соглашения | contrattare |
gen. | вести переговоры через парламентёров | parlamentare |
radio | вести переговоры через передаточные станции | parlare attraverso stazioni intermedi |
radio | вести переговоры через промежуточные станции | parlare attraverso stazioni intermedi |
gen. | вести перекрёстный огонь | battere per crociera |
law | вести переписку | intrattenere una corrispondenza (corrispondenza intercorsa con qualsiasi destinatario (tra ... e ....): possibilità di intrattenere corrispondenza con un altro detenuto, sottoposto al medesimo regime; corrispondenza riservata intrattenuta col Kremmerz; tutta corrispondenza va intrattenuta in massimo67) |
econ. | вести переписку | essere in corrispondenza |
fin. | вести переписку | corrispondere |
gen. | вести́ переписку | corrispondere (e) |
gen. | вести перестрелку | fare alle fucilate |
gen. | вести под уздцы | tenere a cavezza |
gen. | вести́ подкоп | scavare una mina |
gen. | вести подлую игру | reggersi il lume |
fig. | вести подлую игру | reggere il candeliere |
fig. | вести подлую игру | tenere il candeliere |
gen. | вести подлую игру | reggersi il candeliere |
gen. | вести́ подрядные работы в строительстве | aver in appalto una costruzione |
gen. | вести подсчет | fare la conta (голосов и т.п. Avenarius) |
gen. | вести́ поезд | condurre il treno |
gen. | вести поиск | procacciare (massimo67) |
gen. | вести поиски | ricercare |
law | вести полуосёдлый образ жизни | avere abitudini semisedentarie |
med. | вести постоянное медицинское наблюдение мониторирование, мониторинг | Proseguire un attento monitoraggio (massimo67) |
gen. | вести́ правильный образ жизни | condurre una vita regolare |
gen. | вести праздную жизнь | fare la vita poltronesca |
gen. | вести́ праздный образ жизни | condurre una vita inattiva |
idiom. | вести праздный образ жизни | fare la vacca (starsene in ozio gorbulenko) |
gen. | вести́ праздный образ жизни | fare dolce vita |
gen. | вести́ праздный образ жизни | condurre una vita oziosa |
gen. | вести примерную жизнь | vivere esemplarmente |
gen. | вести примерный образ жизни | tenere una vita esemplare |
gen. | вести пристрелку | aggiustare il tiro |
busin. | вести проект | gestire progetto (gorbulenko) |
law | вести производство по уголовному делу | proseguire l'azione penale (massimo67) |
gen. | вести происхождение | discendere (от+G) |
gen. | вести происхождение | trarre origine |
gen. | вести пропаганду | propagandare |
gen. | вести́ пропаганду | far la propaganda |
gen. | вести пропаганду | far propaganda |
gen. | вести пропаганду, направленную на | diffondere una propaganda centralizzata a (contro- против, осуществлять пропаганду: che servono solo a fare pura propaganda; a diffondere una propaganda contro il governo; attività propagandistica contro; propaganda messa in atto massimo67) |
gen. | вести простой образ жизни | vivere da filosofo |
gen. | вести протокол | verbalizzare (spanishru) |
econ. | вести протокол | tenere un verbale |
law | вести протокол | stendere il verbale |
law | вести протокол | redigere il verbale |
gen. | вести́ протокол | protocollare |
gen. | вести протокол | tenere verbale |
law | вести протокол заседания | redigere il verbale di una seduta |
law | вести протокол с использованием стенографирования | redigere il verbale con la stenotipia |
law | вести протокол собрания | redigere il verbale dell'assemblea |
law | вести протокол судебного заседания | stendere il verbale dell'udienza |
law | вести протокол судебного заседания | redigere il verbale dell'udienza |
law | вести профессиональную деятельность | esercitare una professione (pincopallina) |
gen. | вести пустое разговоры | perdersi in chiacchiere |
idiom. | вести пустые разговоры | parlarsi addosso (gorbulenko) |
contempt. | вести пустые разговоры | dialogizzare |
gen. | вести́ пустые разговоры | discutere su argomenti futili |
gen. | вести пустые разговоры | perdersi in cniacchiere |
gen. | вести́ работу | lavorare nel campo (по..., di...) |
law | вести работу по управлению кадрами и трудовыми отношениями | gestire il rapporto di lavoro (massimo67) |
mil. | вести разведку | condurre l'esplorazione |
gen. | вести́ разведку | fare la ricognizione |
gen. | вести́ разведку | fare la l'esplorazione |
gen. | вести разведку | esplorare |
gen. | вести́ разговор | intrattenersi con gd (с кем-л.) |
gen. | вести́ разговор | conversare con gd (с кем-л.) |
gen. | вести разговор | dialogare (с+I) |
gen. | вести́ разгульный образ жизни | menar una vita scostumata |
obs. | вести разгульный образ жизни | trescare |
gen. | вести́ разгульный образ жизни | menar una vita scapestrata |
law | вести раздельный бухгалтерский учёт | tenere una contabilità separata |
gen. | вести́ разыскание | essere in cerca |
gen. | вести́ разыскание | andare in cerca |
gen. | вести́ раскопки | fare pli scavi |
gen. | вести́ раскопки | scavare |
gen. | вести распутную жизнь | scapestrare |
obs. | вести распутную жизнь | fornicare |
gen. | вести распутную жизнь | far vita dissoluta |
gen. | вести распутный образ жизни | farne delle turchine |
gen. | вести распутный образ жизни | vivere nel fango |
gen. | вести распутный образ жизни | stare nel fango |
gen. | вести́ рассеянный образ жизни | menare una vita oziosa |
gen. | вести́ рассеянный образ жизни | darsi buon tempo |
gen. | вести расследование | condurre un'inchiesta |
gen. | вести расследование с помощью инквизиторских приёмов | fiscaleggiare |
gen. | вести репортаж | fare la cronaca (Taras) |
gen. | вести речь | intrattenersi (о+P) |
gen. | вести речь о di | trattarsi (Sting_x) |
gen. | вести розыск | investigare |
gen. | вести ружейную перестрелку | fare alle schioppettate |
gen. | вести рукопашный бой | combattere a corpo a corpo |
gen. | вести́ салонные разговоры | fare discorsi da caffè |
gen. | вести́ салонные разговоры | fare discorsi da salotto |
gen. | вести́ самолёт | pilotare un aereo |
gen. | вести́ самолёт | guidare un aereo |
gen. | вести́ самолёт | pilotare l'aereo |
gen. | вести́ самолёт | guidare l'aereo |
gen. | вести́ свой род | discendere (от кого-л., da qd) |
gen. | вести́ свой род от | discendere da. |
gen. | вести своё начало | rimontare (от+G) |
gen. | вести своё происхождение | rampollare |
gen. | вести своё происхождение | venire dall'eredita |
gen. | вести своё происхождение начало от | trarre le sue origini da (См. пример в статье "восходить своими корнями к". I. Havkin) |
gen. | вести своё происхождение начало от | trarre le sue origini da (I. Havkin) |
gen. | вести себя | regolarsi |
gen. | вести себя | portarsi |
gen. | вести себя | diportarsi |
gen. | вести себя | assumere un contegno |
gen. | вести себя | agire |
gen. | вести себя | contenersi |
gen. | вести себя | governarsi |
gen. | вести себя | tenere una condotta (Taras) |
gen. | вести себя | condursi |
gen. | вести себя | comportarsi |
gen. | вести себя безукоризненно | avere un contegno esemplare |
gen. | вести себя безукоризненно | tenere un contegno esemplare |
gen. | вести себя безупречно | filare dritto (Avenarius) |
gen. | вести себя безупречно | rigare dritto |
gen. | вести себя безупречно | rigare diritto |
gen. | вести́ себя вызывающе | bravare (a) |
gen. | вести себя вызывающе | ringagliardirsi |
gen. | вести себя вызывающе | avere un contegno insultante |
idiom. | вести себя высокомерно | avere la muffa al naso (gorbulenko) |
idiom. | вести себя высокомерно | avere la puzza al naso (gorbulenko) |
inf. | вести себя высокомерно | avere la puzza sotto il naso (Avenarius) |
gen. | вести́ себя достойно | comportarsi con dignità |
gen. | вести́ себя дурно | aver cattiva condotta |
gen. | вести себя запросто | trattare senza cerimonie |
gen. | вести себя как герой | condursi in modo eroico |
gen. | вести себя как герой | portarsi in modo eroico |
gen. | вести себя как мальчишка | giovaneggiare |
gen. | вести себя как мужчина | comportarsi da uomo |
gen. | вести себя как полицейский | sbirreggiare |
gen. | вести себя как порядочный человек | diportarsi da galantuomo |
gen. | вести себя как порядочный человек | comportarsi da galantuomo |
gen. | вести себя как порядочный человек | comportarsi da galantomo |
gen. | вести себя как ребёнок | fanciulleggiare |
gen. | вести себя как ребёнок | pargoleggiare |
gen. | вести себя как ребёнок | fare il bambino |
gen. | вести́ себя как следует | stare a dovere |
gen. | вести себя как.следует | stare a dovere |
gen. | вести себя легкомысленно | frivoleggiare |
gen. | вести́ себя молодцом | comportarsi come si deve |
gen. | вести́ себя молодцом | comportarsi bene |
gen. | вести́ себя молодцом | comportarsi da bravo |
gen. | вести себя нахально | far il bravo |
gen. | вести себя нахально | fare lo spavaldo |
uncom. | вести себя неподобающе, некорректно | comportarsi in malo modo (Marco non si comporta in malo modo, lui conosce le buone maniere. DannyMisa) |
gen. | вести́ себя неподобающим образом | comportarsi indecorosamente |
gen. | вести себя неподобающим образом | scastagnare |
gen. | вести́ себя неприглядно | comportarsi in modo indecente |
gen. | вести́ себя непринуждённо | comportarsi con disinvoltura |
gen. | вести́ себя непринуждённо | essere disinvolto |
gen. | вести себя осторожно | stare sulla difensiva (rilassati, non stare sempre sulla difensiva! Avenarius) |
gen. | вести себя осторожно | condursi con destrezza |
gen. | вести себя с кем-л. очень вежливо | trattare qd coi guanti |
gen. | вызывая подозрение вести́ себя подозрительно | comportarsi in modo sospetto |
gen. | вести́ себя порядочно | comportarsi decentemente |
gen. | вести́ себя пристойно | comportarsi ammodo |
gen. | вести́ себя разумно | agire con senno |
gen. | вести́ себя разумно | comportarsi come si deve |
gen. | вести себя с достоинством | portarsi egregiamente |
gen. | вести себя сдержанно | star sull 'etichetta |
gen. | вести себя сдержанно | mantenere un contegno sostenuto |
gen. | вести́ себя смирно | stare quieto |
gen. | вести́ себя смирно | comportarsi tranquillo |
gen. | вести себя фривольно | frivoleggiare |
gen. | вести́ себя хорошо | aver buona condotta |
idiom. | вести себя эгоистично | coltivare il proprio orticello (Avenarius) |
gen. | вести́ сидячий образ жизни | menare una vita sedentaria |
gen. | вести́ сидячий образ жизни | condurre una vita sedentaria |
gen. | вести́ скитскую жизнь | fare una vita da eremita |
gen. | вести скромную жизнь | fare una vita sobria |
law | вести следствие | istruire |
gen. | вести следствие | inquisire |
gen. | проводить вести́ смычком по струнам | archeggiare (a) |
gen. | вести́ со счётом два: ноль | condurre per due a zero (в футболе) |
fin. | вести собрание | tenere una riunione |
law | вести совместное хозяйство | formare un nucleo familiare (Simplyoleg) |
gen. | вести спокойную жизнь | condurre vita pacifica |
gen. | вести спокойный образ жизни | fare una vita riposata |
gen. | вести спокойный образ жизни | vivere una vita tranquilla |
gen. | вести судно | governare la nave |
econ. | вести счета | tenere i conti |
inf. | вести счета | tener la cassa |
account. | вести счёт | gestire un conto |
gen. | вести́ счёт | tenere il conto (чему-л., di qc) |
gen. | вести счёт | segni punti della partita (матча и т.п.) |
gen. | вести торговлю | essere in commercio |
econ. | вести торговлю | mandare avanti la bottega |
fin. | вести торговлю | trafficare |
fin. | вести торговлю | fare il commercio |
econ. | вести торговлю | tenere bottega |
gen. | вести торговлю | commerciare |
gen. | вести трудовою жизнь | fare una vita di lavoro |
law | вести тяжбу | leticare |
law | вести тяжбу | litigare |
gen. | вести тяжбу | piatire |
gen. | вести уединённую жизнь | menare vita ritirata |
gen. | вести уединённую жизнь | vivere in solitudine |
gen. | вести́ уединённую жизнь | menare una vita solitaria |
gen. | вести́ уединённую жизнь | menare una vita ritirata |
gen. | вести уединённую жизнь | vivere solingo |
gen. | вести уединённый образ жизни | vivere solitariamente |
gen. | вести успешную борьбу | condurre una lotta efficace |
gen. | вести́ учёт | fare i conti |
gen. | вести́ учёт | tenere i libri (вести книги) |
gen. | вести́ учёт | tenere i conti |
gen. | вести учёт обработки, осуществляемой | tenere un registro delle attivita di trattamento effettuate (massimo67) |
gen. | вести́ хозяйство | occuparsi di faccende domestiche |
gen. | вести хозяйство | mandar avanti la barca |
gen. | вести́ хозяйство | attendere alla casa |
avunc. | вести́ хозяйство | mandare avanti la barca |
gen. | вести хозяйство | amministrare un'azienda |
gen. | вести́ целомудренный образ жизни | vivere in castità |
law | вести экономическую деятельность | esercitare attività economica |
law | готовность вести переговоры | volonta negoziale (massimo67) |
law | желании вести переговоры | volonta negoziale (massimo67) |
fig. | легкомысленно вести себя | sfarfallare |
gen. | манера вести́ себя | modo di comportarsi |
gen. | нахально вести себя | fare lo stacciato |
gen. | не уметь вести себя за столом | non saper stare a tavola (Taras) |
gen. | неприлично вести́ себя | comportarsi in modo indecente |
econ. | обязанность вести бухгалтерскую отчётность | obbligo di tenere i libri contabili |
gen. | плохо вести себя | portarsi male |
gen. | право вести дела | rogito |
law | право вести дела в судах | diritto di patrocinare (massimo67) |
law | предъявлять исполнительные документы к взысканию и вести дела в исполнительном производстве | iniziare e proseguire procedimenti esecutivi (giummara) |
gen. | собирать вести у первого встречного и поперечного | accattare notizie al terzo e al quarto |
gen. | странно вести себя | straneggiare |
gen. | уметь вести себя | conoscere le buone maniere (Taras) |
gen. | уметь вести себя | saper stare al mondo (Taras) |
econ. | успешно вести дела | far buoni affari |
gen. | честно вести себя | portarsi da galantuomo |