Russian | Italian |
а два лучше | vedono più quattr'occhi che due |
бойся не той собаки, что лает, а той, что кусает | can che abbaia non morde |
болезнь входит пуда́ми, а выхо́дит золотниками | il male viene a carrate e se ne va a once |
было бы болото, а че́рти найдутся | dove son carogne non mancan corvi |
двум смертя́м не бывать, а одной не миновать | due volte non si muore |
дружба дружбой, а табачок врозь | amici cari, ma patti chiari (e la borsa del pari) |
дружба дружбой, а табачок врозь | patti chiari, amicizia lunga (gorbulenko) |
завистники умирают, а зависть никогда | tutto finisce, fuorche l'invidia |
здоровье выхо́дит пуда́ми, а входит золотниками | il male viene a cavallo e se ne va a piedi |
здоровье выхо́дит пуда́ми, а входит золотниками | il male viene a carrate e va via a oncie |
ласковое слово нетрудно, а споро | cortesia di bocca molto val e poco costa |
молоде́ц среди ове́ц, а на молодца́ так и сам овца | tal piglia leone in assenza, che teme un topo in presenza |
на бога надейся, а сам не плошай | chi s'aiuta, Dio l'aiuta |
на Бога надейся, а сам не плошай | aiutati che il ciel t'aiuta (Assiolo) |
на Бога надейся, а сам не плошай | aiutati che Dio t'aiuta (Assiolo) |
на рети́вую лошадь не кнут, а во́жжи | cavai che corre non ha bisogno di sprone |
не гони́ коня́ кнутом, а гони́ его овсом | a caval biada e strada |
не давши сло́ва, крепись, а давши, держи́сь | ogni promessa è debito |
не за то волка бьют, что он сер, а за то, что овцу съел | non perché grigio il lupo è bastonato, ma perché la pecora ha sbranato |
не за то волка бьют, что сер, а за то, что овцу съел | non perché grigio il lupo è bastonato, ma perché la pecora ha sbranata |
не место красит человека, а человек место | l'abito non fa il monaco (Ann_Chernn_) |
не сули журавля в небе, а дай синицу в ру́ки | meglio fringuello in tasca che tordo in frasca |
пастухи за чубы́, а волки за ове́ц | tra due litiganti il terzo gode |
посади свинью за стол, а она́ и но́ги на стол | gli dai un dito e ti prende la mano |
пошёл по шерсть, а вернулся стриженым | chi va alla festa e non è invitato, torna a casa sconsolato |
раз украл, а всё вором стал | chi ruba una volta è sempre ladro |
сегодня гу́сто, а завтра пу́сто | oggi fave domani fame |
сколько верёвку ни вить, а концу быть | tutti i nodi vengono al pettine |
шерсть стриги, а шкуру не дери | il buon pastore tosa ma non scortica |