DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing жестокий | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.алчный и жестокий贪忍
gen.беспощадно жестокое небо不吊昊天
gen.бессмысленно жестокий昏虐 (о тиране)
gen.бесчеловечно жестокий贪忍
gen.болеть душой, что казни и штрафы так жестоки烈刑罚之峭峻
gen.быть жестоким恣睢
gen.быть жестоким и надменным暴慠
gen.быть жестоким и надменным暴傲
gen.быть жестоким и надменным暴敖
gen.быть жестоким и своевольным恣睢暴戾
gen.быть жестоким и своевольным暴戾恣睢
gen.быть охваченным жестокими смутами适遭暴乱
gen.быть строгим, но не жестоким严而不残
gen.вести жестокий бой疾战
gen.вести жестокий спор譊譊 (об учёном)
gen.вести жестокую войну强战 (схватку)
gen.внешне жесток, но в душе внутренне мягок色厉而内荏
gen.все самые жестокие кары были наложены до конца五毒毕加
gen.Вы, господин чэнсян, во имя справедливости подняли войска, чтобы покарать жестокого тирана и удовлетворить чаяния народа丞相兴仁义之兵,吊民伐罪。
gen.выносить жестокие испытания艰苦备尝
gen.добрый с виду, жестокий сердцем面善心狠
gen.добрый с виду, жестокий сердцем面善心恶
gen.допрос с применением жестоких пыток非刑拷打
gen.жадный и жестокий贪残
gen.жадный и жестокий贪暴
gen.жадный и жестокий贪苛
gen.жадный и жестокий贪酷
gen.жадный и жестокий贪虐
gen.жадный и жестокий为富不仁
gen.жертва жестокого обращение虐待牺牲者
gen.жертва жестокого обращения虐待的受害者
gen.жестокая банда残酷的匪帮
gen.жестокая битва大战役
gen.жестокая болезнь大病
gen.жестокая 战 злая боль剧痛
gen.жестокая боль剧痛
gen.жестокая боль惨痛
gen.жестокая борьба残酷的斗争
gen.жестокая борьба残酷斗争
gen.жестокая буря猛烈的暴风雨
gen.жестокая власть残酷的政权
gen.жестокая действительность严酷的现实
gen.жестокая душа毒辣的心肠
gen.жестокая жара酷暑
gen.жестокая/жёсткая зыбь狂涌
gen.жестокая засуха虐魃
gen.жестокая игра暴力游戏
gen.жестокая казнь苛刑
hist.жестокая казнь上刑
gen.жестокая казнь残酷的极刑
hist.жестокая казнь深刑
gen.жестокая казнь虐刑
gen.жестокая кара
gen.жестокая каторга残酷的苦役
fig.of.sp.жестокая конкуренция龙拿虎掷
fig.of.sp.жестокая конкуренция龙拿虎跳
fig.of.sp.жестокая конкуренция虎斗龙争
fig.of.sp.жестокая конкуренция龙争虎战
fig.of.sp.жестокая конкуренция龙争虎斗
gen.какая + ~ жестокая контрреволюция残暴的反革命
gen.жестокая лихорадка很重的疟疾
gen.жестокая месть残酷的报复
gen.жестокая насмешка凶狠的嘲笑
gen.жестокая необходимость万不得已
gen.жестокая политика虎政 (напр. налоговая)
gen.жестокая правда残酷的真相
gen.жестокая правда жизни无情的生活现实
gen.жестокая природа残忍的天性
gen.жестокая пытка酷刑
gen.жестокая пытка虐刑
gen.жестокая пытка严刑
gen.жестокая расправа残酷镇压
gen.жестокая репрессия残酷镇压
gen.жестокая сила残酷的力量
gen.жестокая смерть惨死
gen.жестокая солнечная жара毒日
gen.жестокая стратегия强硬策略
gen.жестокая стужа凓冽
gen.жестокая судьба残酷的命运
ed.жестокая схватка冲激
gen.жестокая тирания虐政
tech.жестокая турбулентность激烈湍流
tech.жестокая турбулентность强烈紊流
gen.жестокая школа淳厉的训炼
gen.жестокая эксплуатация剥肌见髓
gen.жестокая эксплуатация残酷的剥削
gen.жестокая эксплуатация残酷剥削
gen.жестокая эксплуатация剥脂见髓
gen.жестокие бедствия酷祸
gen.жестокие бедствия惨祸
tech.жестокие волны狂涛 (八级)
gen.жестокие действия暴举
gen.жестокие законы重典
gen.жестокие и алчные чиновники豺狼之吻
gen.жестокие меры残酷的手段
gen.жестокие методы残酷的方法
gen.жестокие методы猛药
gen.жестокие морозы严冬
gen.жестокие нравы凶残的习俗
gen.жестокие нравы厉风
gen.жестокие обычаи残绝人寰的风俗
gen.жестокие побои恶打
gen.жестокие поборы苛捐 (и обременительные подати)
gen.жестокие поборы苛捐杂税 (и обременительные подати)
gen.жестокие поборы苛征
gen.жестокие поборы苛杂 (и обременительные подати)
gen.жестокие потери惨重的损失
gen.жестокие пытки毒刑
polit.жестокие репрессии残酷镇压
gen.жестокие руки狠心辣手
gen.жестокие страдания荼酷
gen.жестокие страдания极大的痛苦
gen.жестокие страдания惨苦
gen.жестокие угрызения совести严厉自责
book.жестокие холода寒至
gen.жестокие холода严寒季节
book.жестокие чиновники酷吏
gen.жестокие чиновники苛吏
gen.жестокий бандит残酷的强盗
gen.жестокий бой硬仗
gen.жестокий бой苦战
gen.жестокий бой白热战
gen.жестокий бой猛战
gen.жестокий бой苦斗
gen.жесток + в чём жестокий в обращении с детьми虐待儿童
gen.жестокий в подавлении революции残酷镇压革命
gen.жестокий век严峻的时期
gen.жестокий век残酷的时代
gen.жестокий век虐世
gen.жестокий ветер刺骨的冷风
gen.жестокий ветер戕风
tech.жестокий ветер暴风
gen.жестокий ветер旋岚
gen.жестокий гнев僤怒ж
gen.жестокий гнёт残酷的压迫
gen.жестокий гнёт残酷迫害
gen.жестокий голод极度饥饿
gen.жестокий диктатор残暴的独裁者
gen.жестокий жар猛火
gen.жестокий закон无情的法律
gen.жестокий закон酷法
gen.жестокий закон猛法
gen.жестокий зверь凶残的野兽
gen.жестокий и беззаконный横行不法
fig.of.sp.жестокий и беспринципный驴心狗肺
gen.жестокий и бесчеловечный残暴不仁
gen.жестокий и вспыльчивый狡愤
gen.жестокий и коварный桀黠
gen.жестокий и надменный暴嫚
gen.жестокий и надменный跋扈
gen.жестокий и надменный暴慢
gen.жестокий и надменный暴谩
gen.жестокий и непослушный桀逆
gen.жестокий на руку и с чёрной душой手狠心黑
gen.жестокий и своевольный恣睢暴戾
gen.жестокий и своевольный暴戾恣睢
gen.жестокий кнут残酷的鞭子
gen.какой + ~ жестокий контрреволюционер残酷的反革命分子
gen.жестокий кризис严重的危机
gen.жестокий метод暴力法
gen.жестокий мороз峭寒
gen.жестокий мороз恶寒
gen.жестокий мороз寒烈
gen.~ + кто-что жестокий мороз酷寒
gen.жестокий мороз寒冻
gen.жестокий мороз气劲
gen.жестокий мороз酷寒
gen.жестокий насморк重伤风
gen.жестокий недуг苛疾
gen.жестокий неприятель凶残的敌军
gen.жестокий обычай厉风
gen.жестокий обычай苛俗
gen.жестокий от жадности贪苛
gen.жестокий отпор猛烈的反击
gen.жестокий палач凶残的刽子手
gen.жестокий план虐谋 (замысел)
gen.жестокий по характеру生性残忍的
gen.жестокий порок сердца严重的心脏病
gen.жестокий порядок残酷的制度
gen.жестокий поступок残暴的行为
gen.жестокий правитель苍鹰
fig.of.sp.жестокий правитель狼牧羊
gen.жестокий правитель苍鸟
gen.жестокий правовой режим苛法
gen.жестокий президент残酷的总统
gen.жестокий приговор无情的判决
gen.жестокий приговор羌情的判决
gen.жестокий приём狠招
gen.жестокий просчитаться大大失算
gen.жестокий просчёт彻底失算
gen.какой + ~ жестокий реакционер残酷的反动分子
gen.жестокий режим虐政
gen.жестокий рынок无商业道德的市场
gen.жестокий самодур桀纣 (по именам Цзе и Чжоу, последних правителей мифической дин. Ся и дин. Шан―Инь)
gen.жестокий смех笑毛
gen.жестокий спор激烈的争论
gen.жестокий тайфун强台风
gen.жестокий тиран
gen.жестокий убийца残酷的杀人犯
fig.of.sp.жестокий уголовный закон秋荼
gen.жестокий удар枉攘 (напр. судьбы)
gen.жестокий удар毒手
gen.жестокий удар俇攘 (напр. судьбы)
gen.какой + ~ жестокий удар残酷的打击
gen.жестокий удар狂攘 (напр. судьбы)
gen.жестокий умысел残忍的计谋
gen.жестокий урок残酷的教训
gen.жестокий урок惨痛的教训
gen.жестокий факт无情的事实
gen.жестокий хищник残忍的猛兽
book.жестокий холод苦寒
tech.жестокий холод严寒
book.жестокий холод涸阴
book.жестокий холод寒酷
gen.жестокий холод酷寒
abbr.жестокий человек雀鼠
gen.жестокий человек雀角鼠牙
gen.жестокий человек
gen.жестокий человек虐人
gen.жестокий человек残酷无情的人
gen.жестокий человек铁石人
gen.жестокий человек雀角
gen.жестокий человек狼人
gen.жестокий человек残酷的人
gen.жестокий человек凿齿
gen.~ + кто-что жестокий человек残酷无情的人
gen.жестокий человек盭夫
fig.of.sp.жестокий чиновник虎而冠
nautic.жестокий шторм暴风雨
nautic.жестокий шторм十一级风 (11 баллов Бофорта)
nautic.жестокий шторм暴风
tech.жестокий шторм暴风11级风
nautic.жестокий шторм狂风大浪
gen.жестокий шторм暴风 (11 级风)
gen.жестокими упрёками удерживать его от проступков诛以取其过
tech.жестокое волнение暴风浪
tech.жестокое волнение狂涛八级
gen.жестокое волнение狂涛
gen.жестокое время войны残酷的战争时期
gen.жестокое выражение лица居心叵测的表情
gen.жестокое выражение лица脸硬
gen.жестокое господство残暴统治
gen.жестокое и бездушное обращение с детьми虐待和忽视儿童
lawжестокое избиение一顿毒打
gen.жестокое испытание严峻的考验
gen.жестокое наказание残酷的惩罚
lawжестокое наказание惨刑 (казнь)
lawжестокое наказание
lawжестокое наказание严刑
lawжестокое наказание刀斧
lawжестокое наказание酷刑
gen.какое + ~ жестокое наказание残酷的惩罚
gen.жестокое наказание隆刑
lawжестокое обращение虐遇
lawжестокое обращение不人道待遇
lawжестокое обращение非人待遇
lawжестокое обращение残忍的态度
lawжестокое обращение虐用
gen.жестокое обращение残忍的对待
lawжестокое обращение虐待
lawжестокое обращение苦待
lawжестокое обращение с больными и ранеными во время военных действиях虐待战争伤病员罪
gen.жестокое обращение с детьми 或 животными虐待儿童动物
gen.жестокое обращение с домашними животными虐待牲畜
gen.жестокое обращение с женщинами女人虐待
gen.жестокое обращение с женщиной虐待妇女
lawжестокое обращение с животными虐畜罪
lawжестокое обращение с животными虐待动物罪
lawжестокое обращение с животными虐待动物
lawжестокое обращение с заключенными虐待犯人行为
lawжестокое обращение с заключенными虐待囚犯
gen.жестокое обращение с инвалидами虐待残废人
med.жестокое обращение с пожилыми людьми虐待老人
lawжестокое обращение с ребёнком虐待儿童
gen.жестокое обращение с членами семьи虐待罪
gen.жестокое обращение с членами семьи虐待家庭成员
gen.жестокое обхождение苛待
gen.жестокое ограбление残酷的掠夺
gen.жестокое ожидание极其长久的等待
gen.жестокое побоище喋血
gen.жестокое побоище蹀血
gen.жестокое побоище
gen.понести жестокое поражение惨败
gen.жестокое поражение惨败
fig.of.sp.жестокое поражение头破血流
gen.потерпеть жестокое поражение殄败
gen.жестокое правление虎政
gen.жестокое правление苛政
gen.жестокое правление横政
gen.жестокое правление割政
gen.жестокое правление лютее тигра苛政猛于虎
gen.жестокое преследование残酷迫害
gen.жестокое разочарование伤心事物
fig.of.sp.жестокое сердце心如蛇蝎
fig.of.sp.жестокое сердце生狼
gen.жестокое сердце心肠硬
gen.жестокое соперничество激烈的竞争
gen.жестокое средство辣手
gen.жестокое телесное наказание毒刑
gen.жестокое убийство残酷杀害 (напр. одновременное убийство нескольких человек)
gen.какое + ~ жестокое убийство残酷的杀害
gen.жестокое убийство惨杀
gen.жестокое угнетение残酷的压迫
gen.жестокое упорство极端顽强
gen.жестокое хладнокровие极端镇静
fig.of.sp.заменять жестокие методы управления мягкими破觚为圜
fig.of.sp.заслуживают самого жестокого наказания不杀不足以平民愤
literal.злое сердце и жестокие руки心狠手辣
gen.истреблять жестоких и избавляться от докучливых除苛解娆
gen.итак, Цзе и Чжоу последние цари династий Ся и Инь были жестоки и хвастливы故桀纣暴谩
gen.карать жестокого тирана и удовлетворять чаяния народа吊民伐罪
gen.коварный и жестокий阴騺
gen.коварный и жестокий阴险毒辣
gen.конвенция о запрещении пыток и других жестоких, бесчеловечных и унижающих достоинство видов обращения禁止酷刑和其他残忍,不人道和有辱人格的待遇和处罚公约
gen.конвенция о запрещении пыток и других жестоких, бесчеловечных и унижающих достоинство видов обращения禁止酷刑和其他残忍、不人道和有辱人格的待遇和处罚公约
UN, h.rghts.act.Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约
gen.корыстолюбивый и жестокий贪暴
gen.крайне жестокий没事哏
gen.крайне жестокий没是哏
gen.мучительный для сердца и жестокий для взора伤心惨目
gen.~ (+ кого) + чем мучить жестокими пытками用酷刑折磨
gen.не жестокий不暴
gen.несправедливый и безрассудно жестокий横逆
gen.о жестоком человеке流水无情
gen.общество за предотвращение жестокого обращения с животными爱护动物协会
gen.общество защиты животных от жестокого обращения爱护动物协会
gen.он очень жесток他待人很苛 (к людям)
gen.отравления собак и кошек являются актами жестокого обращения с животными毒狗、毒猫都是虐待动物的行为
gen.очеловечить жестокое сердце使冷酷的心变得有人性
gen.очень жестокая болезнь病势很凶
gen.очень жестокий很黄很暴力 (интернет мем, фраза о порнографии, стала популярной после интервью с девушкой, о регулировании интернета)
gen.очень красивая, умная, способная, находчивая, но жестокая и беспринципная молодая женщина王熙凤
gen.перевоспитать жестоких и отменить казни胜残去杀
gen.повидать жестокие бои经历过激烈的战斗
gen.подвергать жестоким пыткам严刑拷打
gen.подвергать жестоким пыткам非刑
gen.подвергаться жестокому обращению备受虐待
gen.подвергаться жестокому обращению受虐
gen.подвергнуться жестокому обращению挨刻
gen.подозрительный и жестокий猜忍
chess.term.потерпеть жестокое поражение殄破
gen.поэт скорбел о жестокой засухе诗人伤旱之深
UN, h.rghts.act.Принципы эффективного расследования и документирования пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания有效调查和记录酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚的原则
gen.раньше я в речах своих был к тебе жесток我旧云刻子
gen.с жестокой издёвкой尖刻无情
gen.свирепый, алчный и жестокий猛贪而戾
lawсвобода от жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания免遭残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚的权利
gen.скрытный и жестокий幽险
gen.служить строгому хозяину и жестокому государю事严主烈君
fig.of.sp.случилось жестокое бедствие黄河泛滥
gen.снимать жестоких и выдвигать благожелательных去暴举顺
gen.совершить жестокое убийство残酷杀害 (напр. одновременное убийство несколько человек)
gen.спасаться от жестокого шторма躲避暴风
gen.спесивый и жестокий骄狠
gen.спесивый и жестокий骄很
gen.спесивый и жестокий骄佷
gen.суров и жесток холодный ветер凉风严且苛
gen.твёрдый, но не жестокий刚而无虐
fig.of.sp.терпеть жестокие страдания创巨痛深
gen.тяжёлые налоги и жестокие обложения横征暴敛
gen.тяжёлые налоги и жестокие обложения暴敛横征
gen.удалять жестоких и выдвигать благожелательных去暴举顺
gen.умеренно жестокая финансовая и денежная политика适度从紧的财政货币政策
gen.управлять жестокими методами风厉
gen.чересчур жестокий过猛
gen.чёрное сердце, жестокие руки心黑手辣
gen.этот человек действительно жесток сердцем这个人心真毒