DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing докладывать | all forms | exact matches only
RussianChinese
бюро по докладываемым императору делам奏事处 (отдел дворцовой канцелярии, ведавший приёмом докладов и жалоб, дин. Цин)
детально докладывать条陈
докладывать без утайки直陈
докладывать в высшую инстанцию入告
докладывать в министерство向部呈报
докладывать в правительство向政府呈报
докладывать во всех подробностях详报
докладывать во всех подробностях呈详
докладывать времяchuán (по клепсидре)
докладывать время传漏
докладывать вышестоящему начальству向上级报告
докладывать вышестоящему руководству минуя непосредственного начальника越级上报
докладывать вышестоящим启上
докладывать ложную информацию瞒报
докладывать наверх向上级报告
докладывать наверх上交
докладывать начальнику向首长报告
докладывать начальнику с нарушением субординации越级上报
докладывать начальству向上峰回报
докладывать начальству上陈
докладывать о выполнении禀覆 (напр. приказания)
докладывать о выполнении禀复 (напр. приказания)
докладывать о выполнении приказания报命
докладывать о чём-л. капитану向船长报告...
докладывать о несении службы述职
докладывать о победе献捷
докладывать о полёте报告...飞行情况 (кого-чего-л.)
докладывать о посетителе通名
докладывать о приходе визитёра通事
докладывать о приходе посетителя报客
докладывать кому-чему-л. о каком-л. проекте向...呈报...设计
докладывать о происшедшем上变 (о событиях)
докладывать о своих достижениях献功
докладывать о себе
докладывать о чём-л. съезду向大会报告...
докладывать о экономическом положении внутри страны作国内经济形势报告
докладывать об исполнении приказания覆命
докладывать об исполнении приказания复命
докладывать об исполнении приказания反命
докладывать об опасности谒急
докладывать по инстанции о взысканных платежах или ценностях报缴
докладывать по начальству
докладывать по начальству
докладывать по порядку疏举
докладывать по пунктам申陈
докладывать показания клепсидры传漏
докладывать правителю启本 (регенту)
докладывать родителям при уходе из дома и представляться после возвращения出告反面
докладывать руководству禀报上级
докладывать с жаром热情地报告
докладывать сводку о новом урожае报新
докладывать служебные дела述职 (первоначально: о местных князьях при визите императору)
докладывать кому-чему-л. соображения向...报告想法
докладывать только хорошее и скрывать плохое报喜不报忧
докладывать трону启奏 (императрице и императору)
докладывать управляющему при деле遇事报告主管
докладывать, что пища готова以食具告
докладывать, что пища подана以食具告
动词 + 前置词 + ~ (相应格) докладываю на распоряжение请予指示
动词 + 前置词 + ~ (相应格) докладываю на распоряжение特此报告
единолично докладывать独奏
каждый понедельник он докладывает о работе начальнику他每个星期一都向老板汇报工作
лицо, подводящее итоги, докладывает результаты года сыну неба司会以岁之成质于天子
лично докладывать口具
лично докладывать口奏 (императору)
обдумывать и докладывать议奏 (трону)
по очереди докладывать轮对 (отвечать на вопрос старшего)
получить ниже и докладывать выше低收高报
поочерёдно докладывать императору свои соображения по вопросам управления转对 (о сановниках)
почтительнейше докладывать钦咨
почтительно докладывать虔申 (сообщать)
почтительно докладывать虔程 (начальству)
почтительно докладывать上陈
«с земным поклоном докладываю Вам», «бью челом и излагаю свои чувства Вам»顿首启上 (надпись на художественном конверте)
самому докладывать独奏
сперва казнить, а потом докладывать先刑后闻 (образн. о чиновнике, обладающем высокими полномочиями)
сперва казнить, а потом докладывать先斩后奏 (образн. о чиновнике, обладающем высокими полномочиями)
устно докладывать口具
устно докладывать口禀
устно докладывать口奏 (императору)
утром просить у Председателя Мао указаний, а вечером докладывать Председателю Мао об их исполнении早请示晚汇报 (лозунг времён Культурной революции)