DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Verbatim containing всего | all forms | exact matches only
RussianChinese
все виды хаоса各种凌乱
все стало с ног на голову章甫荐履
все цветы опали百花凋零
изо всех сил стараться примазаться削尖脑袋往里钻 (к кому-л.)
надоевшая всем околесица陈辞滥调
надоевшая всем околесица滥调陈腔
надоевшая всем околесица陈腔滥调
надоевшая всем околесица陈词滥调
не счесть всех злодеяний罄笔难书
не счесть всех злодеяний罄竹难书
преодолеть все препятствия, чтобы выполнить свою миссию上刀山下油锅
преодолеть все препятствия, чтобы выполнить свою миссию刀山油锅
преодолеть все препятствия, чтобы выполнить свою миссию上刀山下火海
прилагать все силы, чтобы пролезть в削尖脑袋往里钻 (какие-л. круги общества)
у всего есть своя причина无火不生烟,无风不起浪
в знач. человек пытается одурачить других, но прежде всего обманывает самого себя盗铃掩耳
в знач. человек пытается одурачить других, но прежде всего обманывает самого себя窃钟掩耳
в знач. человек пытается одурачить других, но прежде всего обманывает самого себя盗钟
в знач. человек пытается одурачить других, но прежде всего обманывает самого себя盗铃
в знач. человек пытается одурачить других, но прежде всего обманывает самого себя盗钟掩耳
в знач. человек пытается одурачить других, но прежде всего обманывает самого себя塞耳盗钟