DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing весь свет | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianChinese
gen.благодеяния лучших правителей распространяются на все страны света泽及四方
gen.бросать вызов всему свету冒天下之在韪
emph.весь свет区宇
emph.весь свет普天率土
gen.весь свет全世界
gen.весь свет благоденствует天下和
gen.видеть всё в чёрном свете悲观
gen.все вороны на свете одинаково черны天下鸟鸦一般黑 (обр. в знач.: плохие люди везде одинаковы)
gen.все книги на свете являются переписыванием других произведений天下文章一大抄
gen.все страны света сомкнулись вокруг него四方流之 (стеклись к нему)
gen.Всему свету известно世人尽知
relig., rel., budd.всё на этом свете иллюзорно色即是空
relig., rel., budd.всё на этом свете призрачно色即是空
idiom.высказывать своё мнение обо всём на свете指点江山
gen.говорить обо всём на свете谈天论地
gen.делаться во всём свете发生在世界各地
gen.заливая весь двор, свет ясной луны разукрасил пролёты окна...可庭明月绮窗间
gen.излучать золотой свет во все стороны金光四射
gen.исходить все страны света走遍四方
gen.картины со всех концов света来自世界各地的画
gen.когда луна находится прямо против солнца, то солнечный свет проникает из-за неё со всех её сторон月正掩,日光从四边出
gen.многие культурные реликвии были похищены грабителями и в дальнейшем рассеялись по всему свету不少文物,被盗窃者劫掠,而后颠沛流离
gen.музыка Бетховена захватила моё воображение настолько что я забыл обо всём на свете以至忘掉世上的一切
gen.музыка Бетховена захватила моё воображение настолько что я забыл обо всём на свете贝多芬的音东使我的思绪如此专注
gen.музыка Бетховена захватила моё воображение так что я забыл обо всём на свете以至忘掉世上的一切
gen.музыка Бетховена захватила моё воображение так что я забыл обо всём на свете贝多芬的音东使我的思绪如此专注
gen.обо всем на свете天南海北 (болтать)
gen.перевернуть весь свет把天翻个个儿
gen.перед всем светом在大庭广众之下
gen.по всему свету世界各地
gen.по всему свету满天下
gen.по всему свету四处八方
gen.по секрету всему свету公开的秘密
gen.после этого и появляется на свет вся красота неба и земли然后天地之美生
gen.при правильном питании всё на свете развивается苟得其养,无物不长
gen.при правильном уходе всё на свете развивается苟得其养,无物不长
gen.проливать свет на всё вокруг普照
gen.распространиться по всему свету涉世
gen.распространяться по всему белому свету布满天下
gen.рассеяться по всему свету流离颠沛
gen.рассеяться по всему свету颠沛流离
gen.свет буддизма доходит до всех уголков佛光普照
gen.свет заливает всю землю光明普照大地
gen.солнечный свет озаряет все вокруг阳光普照
gen.солнце встало из моря, заливая всё небо золотым светом太阳从海面升起,撒出漫天的金光
gen.Солнце излучает золотой свет во все стороны太阳金光四射。
fig.of.sp.так увлечься чем-л. , что позабыть обо всём на свете忘返
fig.of.sp.так увлечься чем-л. , что позабыть обо всём на свете忘反
gen.ученики рассеяны по всему свету桃李满天下
gen.хотя у людей на свете у каждого свои взгляды, но есть и такие вещи, с которыми все согласны天下之人唯各特意哉,然而有所共予也 (которые все одобряют)
gen.широко известный по всему свету驰名中外
gen.широко известный по всему свету名驰中外
gen.широко распространённый по всему свету驰名中外
gen.широко распространённый по всему свету名驰中外
gen.яркий свет заполняет весь зал强烈的光线洒满大
gen.яркий свет ламп залил весь зал整个大厅灯火辉煌