Russian | Chinese |
быть не в ладах с Вашим покорным слугой | 与臣有郄 |
Ваш покорный слуга | 谨启 |
Ваш покорный слуга | 下人 |
Ваш покорный слуга | 侍生 (дин. Цин; о себе, при обращении к сослуживцу, занимающему более высокое положение, или к жене лица своего или младшего поколения) |
Ваш покорный слуга | 您的忠仆 |
ваш покорный слуга | 您的忠实的仆人 |
ваш покорный слуга | 仆 |
ваш покорный слуга | 区区 |
ваш покорный слуга | 您的忠实仆人写信的下款 |
ваш покорный слуга | 我是猫 |
Ваш покорный слуга | 小的 (в обращении к чиновникам) |
Ваш покорный слуга | 侍 |
Ваш покорный слуга | 臣 |
Ваш покорный слуга | 在下 |
случись Вашему покорному слуге к несчастью совершить ошибку, я хотел бы, чтобы Вы, сударь мой, мне к счастью на неё указали! | 臣适不幸而有过,愿君幸而告之 |