Subject | Russian | Polish |
gen. | бодро приняться за работу | raźnie zabrać się do pracy |
gen. | Болеслав Храбрый принял титул короля | Bolesław Chrobry przybrał tytuł króla |
gen. | дело приняло неожиданный оборот | sprawa przybrała nieoczekiwany obrót |
gen. | дело приняло совсем иной оборот | sprawa potoczyła się zgoła inaczej |
gen. | дополнительно принять на работу кого-л. | doangażować kogoś (преимущественно об артистах) |
gen. | достойно принять гостей | godnie przyjąć gości |
gen. | заставить кого-л. принять и т.п. | wmusić w kogoś coś (что-л.) |
gen. | заставить принять пищу | wmusić jedzenie |
gen. | заставить принять подарок | wmusić prezent |
econ. | модель ситуации, в которой нужно принять решение | model sytuacji decyzyjnej |
gen. | наводнение приняло угрожающие размеры | powódź przybrała zatrważające rozmiary |
gen. | он долго думал, прежде чем принять решение | długo namyślał się, zanim powziął decyzję |
gen. | он это слишком близко принял к сердцу | on zanadto przejął się tym |
agric. | подсаживание рассады помидоров или капусты в тех местах, где не принялась ранее высаженная рассада | poprawka |
gen. | примите уверения в совершенном моём уважении | łączę wyrazy szacunku (вежливая формула окончания письма) |
gen. | приняв во внимание | po uwzględnieniu (czegoś, что-л.) |
gen. | приня́ть в школу | przyjąć do szkoły |
gen. | принять благоприятный оборот | przybrać pomyślny obrót |
gen. | принять благоприятный оборот | obrócić się na lepsze |
gen. | принять близко к сердцу | wziąć do serca |
gen. | принять близко к сердцу | przejąć się (czymś, что-л.) |
gen. | принять бой | stanąć do walki |
gen. | принять бой | przyjąć walkę |
gen. | принять в расчёт | wrachować |
gen. | принять в расчёт | wkalkulować |
gen. | принять в ряды | przyjąć w poczet |
gen. | принять в число | przyjąć w poczet |
gen. | принять в число членов | przyjąć w poczet członków (организации) |
gen. | принять в члены | przyjąć w poczet członków (организации) |
gen. | принять в члены | przyjąć na członka |
gen. | принять ванну | zażyć kąpieli |
gen. | принять ванну | wziąć kąpiel |
gen. | принять вассальную зависимость | oddać się w lenno |
gen. | принять какой-л. вид | przybrać jakąś postać |
gen. | принять какой-л. вид | przybrać jakąś postawę |
gen. | принять влево! | lewa wolna! (команда) |
gen. | принять кого-л. вне очереди | przyjąć kogoś poza kolejką |
gen. | принять во внимание | zważyć (na kogoś, coś, кого-л., что-л.) |
gen. | принять во внимание | uwzględnić |
gen. | принять во внимание обстоятельства | uwzględnić okoliczności |
gen. | принять вправо! | prawa wolna! (команда) |
gen. | принять вызов | podnieść rękawicę |
gen. | принять вызов | podjąć rzuconą rękawicę |
gen. | принять вызов | podnieść rzuconą rękawicę |
gen. | принять вызов | przyjąć wyzwanie |
gen. | принять вызов | podjąć rękawicę |
gen. | принять выпуклую форму | wysklepić się |
gen. | принять гигантские размеры | wyolbrzymić się |
gen. | принять гостей | przyjąć gości |
gen. | принять дела | przejąć sprawy (od kogoś, от кого-л.) |
gen. | принять дела | przejąć agendy |
gen. | принять духовное звание | przywdziać suknię duchowną |
gen. | принять духовный сан | oblec szaty duchowne |
fig. | принять духовный сан | przywdziać suknię duchowną |
gen. | принять духовный сан | oblec suknię duchowną |
gen. | принять душ | wyprysznicować się |
water.res. | принять душ | wziąć prysznic (Miałem dziś ciężki dzień – idę wziąć prysznic. Shabe) |
gen. | принять душ | wziąć natrysk |
gen. | принять желательный для кого-л. оборот | pójść po czyjejś myśli |
gen. | принять что-л. за основу | przyjąć coś za podstawę |
gen. | принять что-л. за чистую монету | przyjąć coś za dobrą monetę |
gen. | принять за чистую монету | przyjąć za dobrą monetę |
gen. | принять что-л. за чистую монету | wziąć coś za dobrą monetę |
gen. | принять закон | uchwalić ustawę |
fin. | принять к оплате | uznać |
fig. | принять к сведению | pokwitować |
gen. | принять к сведению | przyjąć do wiadomości |
mil. | принять караул | zaciągnąć wartę |
gen. | принять католичество | przyjąć katolicyzm |
gen. | принять кафедру | objąć katedrę |
gen. | принять командование | objąć komendę |
gen. | принять командование | przejąć dowództwo (od kogoś, от кого-л.) |
gen. | принять командование | objąć dowództwo |
fig. | принять конкретный характер | nabrać rumieńców |
gen. | принять коричневую окраску | zbrunatnieć |
gen. | принять крупные размеры | urosnąć do wielkich rozmiarów |
gen. | принять лекарство | wziąć lekarstwo |
gen. | принять лекарство | zażyć lekarstwo |
gen. | принять лекарство | przyjąć lekarstwo |
tech. | принять меры | przedsięwziąć środki |
book. | принять меры | jąć się środków |
gen. | принять меры | przedsięwziąć kroki |
gen. | принять меры предосторожности | zastosować środki ostrożności |
gen. | принять на веру | przyjąć na wiarę |
gen. | принять на работу | przyjąć do pracy |
gen. | принять на работу | zatrudnić (kogoś, кого-л.) |
gen. | принять на работу | zaangażować |
gen. | принять на равных правах | nostryfikować (иностранный диплом, учёную степень) |
econ. | принять на себя риск | podjąć ryzyko |
gen. | принять какой-л. оборот | ułożyć się |
gen. | принять обязательство | podjąć zobowiązanie |
gen. | принять обязательство | przyjąć obowiązek |
gen. | принять огромные размеры | zolbrzymieć |
gen. | принять огромные размеры | zogromnieć |
gen. | принять огромные размеры | wyolbrzymić się |
account. | принять отчёт | rozliczyć (kogoś, от кого-л.) |
gen. | принять отчёт | udzielić absolutorium (komuś, czemuś, правления какой-л. организации на выборном собрании) |
gen. | принять парад | przyjąć defiladę |
gen. | принять пищу | przyjąć pokarm |
gen. | принять пищу | przyjąć posiłek |
gen. | принять подарок | przyjąć prezent |
gen. | принять позу | upozować się |
gen. | принять какую-л. позу | przybrać jakąś pozę |
gen. | принять какое-л. положение | przyjąć jakąś pozycję |
gen. | принять какое-л. положение | przyjąć jakąś postawę |
gen. | принять посвящение в духовный сан | wyświęcić się |
gen. | принять пост | przyjąć stanowisko |
gen. | принять православие | przyjąć prawosławie |
gen. | принять чьё-л. предложение | przyjąć czyjeś oświadczyny |
gen. | принять предложение | przyjąć propozycję |
gen. | принять присягу | zaprzysięgnąć |
gen. | принять присягу | zaprzysiąc |
gen. | принять причастие | przystąpić do komunii |
gen. | принять резолюцию | powziąć rezolucję |
gen. | принять резолюцию | uchwalić rezolucję |
gen. | принять решение | podjąć decyzję |
gen. | принять решение | powziąć uchwałę |
gen. | принять решение | postanowić |
gen. | принять решение | uradzić |
gen. | принять решение | powziąć zamiar |
gen. | принять решение | zadecydować (coś, о чём-л.) |
gen. | принять решение | uchwalić |
gen. | принять решение | powziąć postanowienie |
gen. | принять решение | powziąć decyzję |
gen. | принять решение большинством голосов при двух воздержавшихся | przyjąć uchwałę większością głosów przy dwóch wstrzymujących się (от голосования) |
gen. | принять руководство | objąć kierownictwo |
gen. | принять с величайшей благодарностью | przyjąć z pocałowaniem ręki |
gen. | принять с распростёртыми объятиями | przyjąć z otwartymi rękami |
gen. | принять с распростёртыми объятиями | przyjąć z otwartymi ramionami |
gen. | принять с энтузиазмом | przyjąć entuzjastycznie |
gen. | принять серьёзный оборо́т | przybrać poważny obrót |
gen. | принять сигналы | poodbierać sygnały |
gen. | принять слабительное | wziąć lekarstwo na rozwolnienie |
gen. | принять слабительное | brać na przeczyszczenie |
gen. | принять соответствующие меры | poczynić odpowiednie kroki |
gen. | принять сражение | przyjąć bitwę |
gen. | принять чью-л. сторону | stanąć (przy kimś) |
gen. | принять чью-л. сторону | stanąć po czyjejś stronie |
gen. | принять счастливый оборот | obrócić się na lepsze |
econ. | принять счёт | udzielić absolutorium |
gen. | принять тонизирующее средство | wziąć na wzmocnienie |
inf. | принять угощение | poczęstować się |
gen. | принять укрепляющее средство | wziąć na wzmocnienie |
gen. | принять условия | przyjąć warunki |
econ. | принять участие | zaangażować się |
gen. | принять участие | zaangażować się (w coś, w czymś, в чём-л.) |
obs. | принять участие в диспуте | podysputować |
gen. | принять какую-л. форму | przybrać jakąś formę |
gen. | принять какую-л. форму | oblec się w jakiś kształt |
gen. | принять какую-л. форму | oblec się w jakąś formę |
gen. | принять какую-л. форму | oblec się w jakąś postać |
gen. | принять форму | przybrać formę |
gen. | принять характер | przybrać charakter (czegoś, чего-л.) |
gen. | принять христианство | przyjąć chrzest |
gen. | принять христианство | nawrócić się na chrześcijaństwo |
med. | принять чрезмерную дозу лекарства | przedozować |
med. | принять чрезмерную дозу лекарства | przedawkować |
gen. | принять чужую фамилию | przybrać obce nazwisko |
gen. | принять широкие размеры | przybrać szerokie rozmiary |
gen. | принять яд | zażyć truciznę |
gen. | приняться за работу | zabrać się do dziela |
gen. | приняться за работу | przystąpić do dziela |
gen. | приняться за работу | wziąć się do dziela |
gen. | слишком близко принять к сердцу | za bardzo się przejąć (czymś, что-л.) |
inf. | усердно приняться за еду | rozjeść się |
gen. | холодно принять | przyjąć oziębię |
gen. | холодно принять | przyjąć chłodno |
gen. | энергично приняться | przyłożyć się (do czegoś, за что-л.) |
gen. | энергично приняться | ostro zabrać się (do czegoś, за что-л.) |